Eur Zon Kloarek
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Ur son kloareg.
![\version "2.18.2"
\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 323}
\relative c'{
\clef treble
\tempo \markup {"M. M."} 4.= 92
\autoBeamOff
\key g \major
\time 9/8
g'8 a b b4 a8 b([ a]) g | g a b b4 a8 b4 r8 | \break
\time 12/8 g8 a b b4 a8 b4. ~ b4 r8 | \time 9/8 b8 b b e4 d8 e4 d8 | \break
b c a b4 a8 g g a | \time 6/8 b16([ a]) g8 a b4 r8 | \break
g fis g e g a | b16([ a]) g8 a b4 r8 | \time 9/8 g8 fis g e4. ~ e4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics{
Di -- sul beu -- re pa za -- vis, war vord ar feun -- teun c’hlaz,
war vord ar feun -- teun c’hlaz, Me re -- mer -- kas ma mes -- trez,
o wal -- c’hi he bi -- zaj, \override LyricText #'font-shape = #'italic A -- lo -- yet -- te lon la,
tra la la la, Tra la la la la la, La la la la_! __
}
}
\layout { line-width = #145 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/q/a/qa81wiffskp4l3uev0wmbszehas4rzt/qa81wiff.png)
|
Disul beure pa zavis, war vord ar feunteun c’hlaz, war vord ar feunteun c’hlaz, |
TRADUCTION. — Dimanche matin, quand je me levai, sur le bord de la fontaine verte, — J’aperçus ma maîtresse qui lavait son visage, — Aloyette lon la, etc.
Eadem.

|
Pan a ar vinorezig, |
TRADUCTION. —— Quand va la petite mineure, (la jeune fille) — Treï la la la dibidaine ! — Quand va la petite mineure à la fontaine chercher de l’eau…
Chanté par Augustine Malo, Ploëzal.
Phono F. Vallée.

|
Debonjour d’eoc’h Mar’vonig, |
TRADUCTION. — Bonjour à vous, Maryvonnic, — Ma petite « douce », Maryvonnic ! — Bonjour à vous, Maryvonnic, — Qui allez chercher de l’eau (bis).
Chanté par Mme Croq, Douarnenez.
Phono Y. Croq.