I
DANZ-TRO
Ronde populaire de Trégunc (Finistère).
————
![\version "2.22.0"
\header {
tagline = ##f
}
\score {
<<
\new Voice = "kan" {
\autoBeamOff
\relative c' {
\clef treble
\key g \major
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold I.}
\time 2/4
\partial 8*1
\set melismaBusyProperties = #'()
\tempo \markup {
\concat {
\italic {Allegro. " "}
" " Métr. " "
\note {4} #1
" "= 132.
}}
d8 | g8. g16 g8. a16 | b8. c16 \times 2/3 { b8 [(a g]) } \break
b4 \times 2/3 { a8 [(a g)] } | b4 a8 d, | g8. g16 g8. a16 | \break
b8. c16 b8. a16 | d8. c16 b8. b16 | a8. a16 g8 \fermata r \bar "|."
}
}
\new Lyrics \lyricsto "kan"
{
Ha c’hui po -- tik ’n_dou -- ar ne -- ve,
la -- di -- ra -- la,
la -- di -- ra -- la,
Ha c’hui po -- tik 'n_dou -- ar ne -- ve,
hag eaz e d’hoc’h -- hu but a -- ze_?
}
>>
\layout {
line-width = #160
}
\midi {
\context {
\Score
tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 132 4)
}
}
}](//upload.wikimedia.org/score/e/q/eqydv5jekgq9nxqyj53gcvqxiff6fpn/eqydv5je.png)
![\version "2.16.2"
\header {
tagline = ##f
}
\score {
<<
\new Voice = "kan" {
\autoBeamOff
\relative c'' {
\clef treble
\key g \major
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 2.}
\time 2/4
%\partial 8*1
\set melismaBusyProperties = #'()
%\override Rest #'style = #'classical
%\tempo \markup { \italic { Allegro } } 4=132
g16 g g g g8. a16 | b8. c16 \times 2/3 { b8 [(a g]) } \break
b4 \times 2/3 { a8 [(a g)] } | b4 a8 r | g16 g g g g8. a16 | \break
b8. c16 b8. a16 | d8. c16 b8. b16 | a8. a16 g8 \fermata r \bar "|."
}
}
\new Lyrics \lyricsto "kan"
{
%\override LyricText #'font-shape = #'italic
%\set stanza = "1."
Gwe -- loc’h e ve d’hoc’h -- hu tol e -- vez,
la -- di -- ra -- la, la -- di -- ra -- la,
Gwe -- loc'h e ve d’hoc’h -- hu tol e -- vez
Ha Kaout ’r_plac’h ya -- ouank ’n_ho kos -- tez.
}
>>
\layout {
%indent = #00
line-width = #160
% ragged-last = ##t
}
}
\score {
<<
\new Voice = "kan" {
\autoBeamOff
\relative c'' {
\clef treble
\key g \major
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 3.}
\time 2/4
%\partial 8*1
\set melismaBusyProperties = #'()
%\override Rest #'style = #'classical
%\tempo \markup { \italic { Allegro } } 4=132
g8. g16 g8. a16 | b8. c16 \times 2/3 { b8 [(a g]) } \break
b4 \times 2/3 { a8 [(a g)] } | b4 a8 r | g8. g16 g8. a16 | \break
b8. c16 b8. a16 | d8. c16 b8. b16 | a8. a16 g8 \fermata r \bar "|."
}
}
\new Lyrics \lyricsto "kan"
{
%\override LyricText #'font-shape = #'italic
%\set stanza = "1."
Mag e ma ho c’hoant enn danz,
la -- di -- ra -- la, la -- di -- ra -- la,
Mag e ma ho c’hoant enn danz,
ha but e ma enn as -- su -- rans_:
}
>>
\layout {
%indent = #00
line-width = #160
% ragged-last = ##t
}
\midi {
\context {
\Score
tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 132 4)
}
}
}](//upload.wikimedia.org/score/d/h/dhh2sq6ie6uxicx0k720kwvllhbew9e/dhh2sq6i.png)
1
Ha c’hui potik ’n douar neve,
ladirala, ladirala,
Ha c’hui potik 'n douar neve,
hag eaz e d’hoc’h-hu but[2] aze ?
2
Gweloc’h e ve d’hoc’h-hu tol evez,
ladirala, ladirala,
Gweloc'h e ve d’hoc’h-hu tol evez
Ha Kaout ’r plac’h yaouank ’n ho kostez.
3
Mag[3] e ma ho c’hoant enn danz,
ladirala, ladirala,
Mag e ma ho c’hoant enn danz,
ha but e ma enn assurans :
4 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Tol an dorn divar he fenn
Ladirala, ladirala,
Tol an dorn divar he fenn
Ha chench aneï kreiz an dachen
5 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Setu aze ma digouet
An daou zen joli da velet.
6 (Exécuter comme le 1er couplet.)
Daou zen joli ha daou zen gai,
Ha plumachennou deuz o zaë.
7 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Plumachennou deuz o zok
Eun da zreon̄ hag eun d’oc’h rok.
8 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Eun da c’houk hag eun da iar
Hag eur c’hostraïk d’ar glujar.
9 (Exécuter comme le 1er couplet.)
Penestou[4] kroez var ar c’hreis-te
Hag int ’zigor pa zav an de.
10 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Int ’zigor pa zav an de
Ken klouz[5] an eil ’vit egile.
11 (Exécuter comme le 3e couplet.)
Tro an heol an[6] penest braz,
Ha c’hui potr yaouank oet[7] d’ho plas
|
Un certain usage est assez intéressant ici à rapporter.
C’est celui-ci. Avant de commencer la ronde, on tourne
très lentement en se tenant, naturellement, par la main
et en chantant[8] :
Damn-ni[9] hon daou da ober bal,
An aotrou Kure a skandal !
|
Puis, après avoir deux fois prononcé cette terrible
phrase, pour se faire la conscience, l’on tourne et chante
très vite ce qui suit, avant que d’attaquer la ronde :
’N otrou person, den a feson,
raï[10] ’n absolven d’an dansourien.
|