Mont d’an endalc’had

Ar fæçon da veza devot d’ar Verc’hes

Eus Wikimammenn
L. Prud'homme, 1849  (p. 169-171)


CANTIC VAR AR RÆSON

Da veza devot d’ar Verc’hes. Var an ear gallec : Dieu tout-puissant, Dieu de bontè : Oc’h he chenj un nebeudic, pe var an ton : Sellit an dra-ma, pec’herien, ma reot brema guir binijen.

BEzit devot da Vam Doue,
Hac e sauveteot hoc’h ene :
Ret eo erfat e ve guirion
Ha sincer ho tevotion,
Hoguen evit ma ve sincer,
Clevit petra so necesser.
Da guenta oll ispicial
Eo requise ve cordial,
Me lavar un devotion
A ve eus a greis ho calon,
Ha non pas epquen a c’henou,

Pe divar bec ho musellou.
Ar praticou exterieur
A so excellant, mar bezeur
En desir da blijout dezi,
O tiouall na zeuet d’he blessi,
Oc’h ober traou disagreabl
Dirac he bisaij venerabl.
D’an eil, eo ret e vec’h fidel
En ho tevotion santel,
Hep jamæs he abandoni,

Mæs o tont da berseveri
En despet da bep chenjamant
Ha da bep inconveniant.
Beza ez eus meur a fæçon
Da bratica an devotion
En andret ar Verc’hes Vari,
Pe o iun, pe oc’h he fidi
Pe oc’h ober alusennou
Pe vortificationou.
Chetu ama praticou eas
Ha couscoude profitabl bras,
Ar guenta principalamant
Eo en em rei antieramant
Da servij ar Vam divin-se
Evel dezi guir bugale.
Evit, oc’h ho consideri
Evel un dra apparchant outi,
Ma teui d’ho quemeret ive
Er gonsideration-se
Dindan he guir brotection
Gant teneroc’h affection.
Goude beza dezi offret
Hac ho calon hac ho speret,
Evit derc’hel memor a-se,
E ve mad ouspen quement-se
Douguen ur merq exterieur
Eus hoc’h ofranç interieur.
Darn a guemer ur scapuler ;
En em lacat a a ra darn all
En breuriez ar rosera ;

Me guef hen-nez an assura,
O tont bemdez da lavaret
Devotamant ar chapelet.
Me [v]e [1] avis deoc’h da blaci
Un imaij [d]ezi [2] en ho ti,
Oc’h he lacat en un andret
Ma rit muia ho tarempret
Evit enon he saludi
Hac en distro hac ur sorti.
Ouspen devota ma ellot,
He goueliou-bers a celebrit,
O tont d’en em lacat en stad
Da veza dirazi deut-mad
Dre voyen ar covision
Hac ivez ar gommunion.
D’ar sul quenta eus a bep mis,
Mar d’[e] [3] fontet en hoc’h ilis
Ar rosera, ec’h assistot,
Er procession, pa ellot ;
Ha mar beac’h en pec’het marvel,
E covesaot couls ha d’he gouel.!
Mad ve deoc’h ivez exerci
Bep sadorn en andret Mari
Un dra eus ho tevotion,
Oc’h ober dezi oræson,
O iun, o rei an alusen,
Pe o clevet an oferen.
Disquez a reot dezi bemdez
Ur merq bennac a garantez,

Нас hе salutot a galon,
О c’houlen he frotection
Ma plijo ganti en deiz se
Miret na offanset Doue.
Pa gleffot cloc’h an Апgelus,
Na vezit jamæs diegus
Da lavaret teir gueich Ave ;
Ha pa n’er с’hlеffaс’h quet ive‚
Е tleit en em accustumi
Teir gueich en deiz d’he saludi.
Saludit-hi c’hoas davantaij
Pa son an heur en horolaij,
О pidi neuse ar Verc’hes
Da veza hoc’h Alvocades
Dirac Doue m’ho sicouro,
Pa viot en heur ar maro.
Erfin pa vezo deut an noz,

Goude ho coan abars repos
Livirit he litaniou,
Ma chasseo pell an diaoulou,
Ha ma roï deoc’h digant he Map
Ar c’hraç da gaout ur maro mad.
Oc’h exerci a vir galon
Erguis-ma ho tevotion
En andret ar Verc’hes Vari,
Gant he teuot [e] [4] da berseveri,
Ho pezo leac’h da esperout
An effejou eus he gallout.
(*) Dreizi e viot assuret
Da erruout en eûrusdet,
Hervez ar santimant commun
P’eus a hini ne zouet nicun,
Penaus biquen da goll ne d’aï
Nep a so devot da Vari.

(*) Cliens Mariæ nullus æternùm peribit.


  1. Moullet : re.
  2. Moullet : nezi.
  3. Moullet : d’he.
  4. Moullet : he.