Trouz ar meziou (Arvorig)

Eus Wikimammenn
Arvorig, 1913  (p. 213-214)



Trouz ar mêziou


————

\version "2.16.2"
\header {
  tagline = ##f
}
\score {
  <<
    \new Voice = "kan" {
      \autoBeamOff
      \relative c' {
        \clef treble
        \key c \major
        \time 3/4
        %\partial 8*1
        \set melismaBusyProperties = #'()
        \override Rest #'style = #'classical
        \tempo \markup { \italic {Allegro} }
        \stemUp c8 [e16 f] g8 g a b | \time 3/8 a g4^\fermata \break
        \time 3/4 g8 [a16 b] c8 g e f | \time 3/8 g4.^\fermata | \break
        \time 3/4 a8 [a16 g] f [e] d [e] f8 g | \time 3/8 e d4^\fermata | \break
        \time 3/4 c8 [b16 d] d8 e f d | \time 3/8 g4.^\fermata \time 3/4 f8^\markup { \italic {Ralentir} } [d16 e] c8 d c d | \break
        c4.^\fermata \bar "|."
      }
    }
    \new Lyrics \lyricsto "kan" 
    {
      \override LyricText #'font-shape = #'italic
      An an -- je -- lus, eus lein an tou -- riou, 
      A nij war as -- kell an a -- vel, 
      Bim baon lan la di ra di ra la li -- re.
      An heol a lintr, poent eo se -- vel.
      An heol a lintr, poent eo se -- vel.


    }
  >>
  \layout { 
    % indent = #00
    line-width = #160
    ragged-last = ##t
  }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 80 4)
    }
  }
}


1


An anjelus, eus lein an touriou,
A nij war askel an avel :
Bim baon lan la di ra di ra la lire !
An heol a lintr, poent eo sevel. (bis)

2

Al labourer war hent e barkou,
Eur benveg gantan war e vrec’h,
Gê tra la la, di ra di ra la lire,
Vel an evned a gan dinec’h.

3

Ar pôtr-saout ’n eur douch war e loened,
A lak da drei beg e douchen :
Klik, klak lan la, di ra di ra la lire,
Ken a strak ekleo an draouien.

4

Klevet a ra er roz alaouret,
E vignon Per o c’haoukellât :
« Tri o lo lé  di ra di ra la lire,
Laouig, deus aman, deus timad »

5

Prestik e sav trouz ha c’hoarzadeg
Ar gannerezed war ar stank :
Da gue dao lan la di ra di ra la lire,
Laten ha kolvez a bil stank…

6

Deut eo an hanv, koulz ar falc’hadeg,
Ar prad a zo leun a vue :
Din gue daon lon la di ra di ra la lire,
Ar men a lem, ar bleun a goue…


7

Da viz est e klever adarre,
Pa lintr an heol bervus d’an nec’h :
Frek, frek, lan la di ra di ra la lire,
Ar falc’h o vont dre an ed sec’h,

8

Ha d’ar goz-amzer, koulz an here,
Chilaouet er park, el lanneg :
Hop hei ! lan la di ra di ra la lire,
Pôtr an alar hag e gezek.

9

Dek eur a zon, setu koulz meren,
Me a glev ar vatez vihan :
« O hê, pôtred, di ra di ra la lire,
Deut eo ar youd diwar an tan ! »

10

Ha d’an eil gwech, ar wazed laouen
A lez eun « ho » drant ha nerzus :
Oh ! you hou hou ! di ra di ra la lire…
Jistr ha youd kerc’h zo boued yac’hus.

11

Hag evelse, tro pad an devez.
Pa voug an heol ha pa lugern :
Gê gê lan la di ra di ra la lire,
Ar mêz a drid hag a dregern.

12

Pep hini a boagn, gant levenez,
Ken ma teu tô1iou ar c’hlaz noz,
Daon… daon… lan la dira di ra la lire,
Da c’hourc’hemen mont da repoz.


KOULMIG-ARVOR.