Santez Marc’harit

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Santez Marc’harid.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 20)



Santez Marc’harit


Version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 40}
  \relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 72
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*1
    a'8 a d e d | c4. f8 | \break
    e d c d | a4 r8 g | a b c d | \break
    d( c4) f8 | e d c8. d16 | d4 r8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
M’ho sup -- pli, kris -- te -- nien, da
bres -- tan ho si -- lanz, Da ze -- laou eur c’han --
tig a zo a gon -- se -- kanz.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


M’ho suppli, kristenien, da brestan ho silanz,
Da zelaou eur c’hantig a zo a gonsekanz.


TRADUCTION. — Je vous supplie, chrétiens, de me prêter votre silence. — Pour écouter un cantique qui est de conséquence.

Idem.