Pajenn:Sauvé - Lavarou koz a Vreiz-Izel, 1878.djvu/168

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 154 —
957

Hevel oc’h aotrouienn tud-jentil Ploueskat
’Rank chom en ho gwele pa fresker ho dillat.

958

Goulennit gant potret Rosko
Ped favenn ’ia da ober nao.

959

Potret Lokirek
Laeron kezek.

960

Bara kerc’h fresk amanenet
A blij da Gintiniz meurbed.

961

Iotaerienn, debrerienn kaol,
Ar Zant-Briegiz a zo holl.

962

Fao ru ha fao briz,
Setu briskez al Lan-Baliz.

963

Eur maill eo eul Lan-Balad
Evid ober kleuziou mad.

964

Gwerliskiniz, a ras da ras,
Bordelerienn evel chass ;
Ar chass ez a d’ann ofern-bred
Ha Gwerliskiniz n’eont ket.


II.


965

Personn Fors a zo biniaouer,
Personn Fouesnant a zo bombarder,
Personn Santez-Anna a zo danser,
Personn Sant-Evarzek a zo barazer,
Personn Benn-Odet a zo plonjer,
Personn Ploneour a zo neuier,
Personn Pont-Kroaz a zo mestr skolaer,
Personn Douarnenez a zo pesketaer,
Personn Sant-Vaze a zo pomper,
Personn Sant-Kaourintin a zo kouezer,
Personn Ker-Feunteun a zo arer,
Personn Erc’hie-Vras a zo falc’her,
Personn Erc’hie-Vihan a zo minuzer,
Personn Lok-Ronan a zo gwiader,
Personn Pleben a zo masoner,
Personn Fouillou a zo pillaouer,
Personn Lok-Kevret a zo stouper,
Personn Plonevez a zo boutaouer,
Personn Korre a zo boser,
Personn Torc’h a zo krampoezer,
Personn Elliant a zo millioner,
Personn Sant-Divi a zo marrer,
Personn Skaer a zo gourenner,
Personn Rosporden a zo toker,
Personn Kernevel a zo kemener,
Personn Banalek a zo galouper,
Personn Melgven a zo fougeer,
Personn Beuek a zo anner,
Personn Konk-Kerne a zo bager,
Personn Lan-Riek a zo morer,
Personn Tregunk a zo piker,
Personn Kemperle a zo kivijer,
Personn Nevet a zo boulanjer,
Personn Pond-Aen a zo miliner[1].

  1. Pris isolément, chaque vers de cette petite pièce, qui n’est autre qu’une chanson de danse, représente un dicton dont l’usage est journalier pour caractériser, dans la personne de leurs recteurs ou curés, les principales paroisses de la Cornouaille. Brizeux en a publié quelques fragments, à tort, je crois, sous forme de triade. La version que je donne ici, et qui offre d’assez grandes différences avec la sienne. m’a été dictée, le 17 mai 1868, par Iann Floc’h, fossoyeur de la paroisse de Beuzec-Conq.