Pajenn:Marigo - Buez ar Saent.djvu/531

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet


Doue. An tri abostol soueset o-elevet hac o velet traou quer burzudus a gouezas d’an douar, hac er memes instant e tisparissas an oll goar-ze. Hor Salver o veza lavaret dezo sevel, e selzont en dro, ba ne velzont muy nemet Jesus-Christ en e stad ordinal. Disquen a rezont ganiâ divar ar menez, leun a admiration ha gant ur pres santel da ziscleria d’an oll ar pez o devoa guelet : maes mab Doue, pehini a fclle dezâ rei dezo da aznaout e humiliie couls hac e cïiloar, a zifennas out-o ne lavarzent da zen ar vizioti-ze nemet goude e resurection. An dessin eus a Salver ar bed, oc’h en em zisquez d’e ebestel er siad-ze a c’hloar, a oa evit disquez dezo ur scleur eus ar gloar a zalc’he cuzet dindan ar gouel eus e gorff mortel, hac eus ar gioar a brepare en e rouanlelea d’e servicherien fidel. Disqui dezo a fclle dezân ive penaus aviziou e ra Doue saniout d’an eneou mad, er bed-mâ memes, an doucder hac ar joa cus ar vucz da zont. Jesus-Christ a choasas, evit ar mister-mâ, ul lecïi cuzet ha propr da ober oraesoun, evit disquez pe-naus Doue ne accord quet e faveriou singulier e creiz trous ar bed, mses er retret hac er silanc. Ar mister-mâ eus a dransfiguration hor Salvcr a erruâs neubeut amser abars e bassion; ha Jesus-Christ 9 gnemeras, evit e heulia var menez Tabor, evit beza test eus e c’hioar, ar memes ebestel perc a dlie -e accompaignunecaat var menez Olivet «n amser eus e bassion. An abonndan^ a gonsolaiionoa s.piritucl a ra Doue aviziou da santout er vuez-mâ d’an eneou choaset a so ordinal un avertissamaoi, liac ecïiis ur sin eus ur groas bennâc a dle arruout gaat-o abars ncmeur. REFLEXIOJS. Pa velas santJPcr gloar Jesus-Christ en e dransfi-guration, e lavaras gant un transport a joa : Pegucr rnad e rna oun-ni ainâ. E galon. a voâ leun a gons<£ lationou spiritucl ha celestiel, e scoaz pere an oll doucdcr eus an douar, hac an oli joa eus ar bed â so Digitized by 6 £tmst\ TnAASFUii:«ATin\. ftüij vam ha o’huer