Pajenn:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 1 1868.djvu/354

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Gwiriekaet eo bet ar bajenn-mañ



   — Wit kontellou na zougann ket,
Dalet ma fognard alaouret,
Da droc’ha zeïenn ho eured,
Ha lezit-hi gant ho pried ! —

   He bognard d’ez-hi ’n euz roët,
En hi c’halon deuz-han plantet ;
En hi c’halon deuz-han plantet,
Hag o koueza a deuz laret :

   N’iaje ket da varc’h-zoudarded,
D’ann aotro Tremblai ken-neubed.
Kabitenn Tremblai a lare
Da Janedik eno neuze :

   — Te varw ’n ur gwall-intention,
Doue da reï did ar pardon :
Penamed daoni ma ine,
N’oas ket et gwerc’h dirag Doue !

   Tric’houec’h groeg eured ’m euz laeret,
Ha te a ra ann naontekvet ;
Te ann naontekvet, ’nn diveza,
Laka ma c’halon da ranna ! —


VI


   Janedik ar Rouz a lare
Da dud ann eured, en de-se :
— Diotoc’h wit-on vije kavet,
Em c’horf-balan [1] ’m euz-han plantet ! —


Kanet gant Mari Daniel, parez Duault.


____________
  1. Le mot korf-balan, corset, me semble tirer son origine d’un vieil usage de notre pays de Lannion, qui consistait à faire les corsets des paysannes avec de la toile de lin trempée dans une décoction d’écorce de genêt (balan) qui la teignait en rouge tirant sur le jaune. Cet usage, aujourd’hui disparu, existait encore il y a trente ans.