Kadarnaet eo bet ar bajenn-mañ
— N’eo ket se ’ c’houlennann, plac’h diou-wes eureujet,
Digorrit d’in ho tor, ma daou-dorn ’ zo klezret ;
Digorrit d’in ho tor, ma daou-dorn ’ zo klezret ;
O terc’hell brid ma marc’h ha ma c’hleze alaouret.
Digasset am euz d’ac’h ar pez ’m boa prometet,
Ur gegeliad gloan-Spagn, hi daou-benn alaouret.
Digorrit d’in ho tor, plac’h diou-wes eureujet,
Me am boa klasket d’ac’h ho kwalenn genta ’ eured ;
Sellit ho piz-bihan, ho hini en tu-deou,
Hag ’ teufet d’am c’hredi p’ larinn gwirionezou. —
Pa zell hi biz-bihan, da em gonsideri :
— Oh ! ia sur, c’hui ez eo, deuit raktall en ti !…… — [1]
Kanet gant Mari Maho. — 1867.
_________
- ↑ La pièce est sans doute incomplète. Les villages qui portent le nom de Gwazhalec (Ruisseau des Saules) sont nombreux en Basse-Bretague. Il y en a un dans la commune de Plounevez-Moëdec, auprès de la charmante chapelle de Keranmanac’h, ancienne aumônerie aux Hospitaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem, dont la construction remonte au XVe siècle. J’ai recueilli cette version non loin de là, d’une jeune fille nommée Marie Maho.