Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/186

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
152
ann nivérou

bét nivéret, a oé eûz a zaou vil ha tri-ugen̄t mil ha seiz kan̄t.

27. Out-han̄ é vézô savet teltou breûriez Aser ; ha Fégiel, mâb Okran, a zô prin̄s d’ézhô ;

28. Hag hé holl stourmerien a zô bét nivéret, a oé eûz a eur mil ha daou-ugen̄t mil ha pemp kan̄t.

29. Ahira, mâb Énan, a zô prin̄s da vreûriez mipien Neftali ;

30. Hag hé holl stourmerien a oé eûz a dri mil hag han̄ter-kan̄t mil ha pévar c’han̄t.

31. Ar ré holl a zô bét nivéret é kamp Dan, a oé eûz a seiz mil kan̄t hag han̄ter-kan̄t mil ha c’houec’h kan̄t ; ar ré-man̄ a gerzô ar ré zivéza.

32. Ann niver éta eûz a vipien Israel, diouc’h tiez hô zadou, ha diouc’h ban̄dennou hô arme, a oé eûz a dri mil ha c’houec’h kan̄t mil ha pemp kan̄t hag han̄ter-kan̄t.

33. Hôgen al Lévited n’in̄t két bét nivéret é-touez bugalé Israel ; râg ével-sé en dôa hé c’hourc’hémennet ann Aotrou da Voizez.

34. Ha bugalé Israel a réaz kémen̄d en dôa gourc’hémennet ann Aotrou. Lakaad a réjon̄t hô c’hamp diouc’h hô ban̄dennou, hag éz éjon̄t enn hen̄t diouc’h hô c’héren̄tiézou ha tiez hô zadou.


————


III. PENNAD.


Nivérérez al Lévited.


1. Chétu aman̄ nestéd Aaron ha Moizez, enn deiz é péhini é komzaz ann Aotrou out Moizez war vénez Sinai.

2. Ha chétu hanvou mipien Aaron : Nadab hé gen̄ta-ganet, ha goudé Abiu, hag Éléazar, hag Itamar.

3. Chétu hanvou mipien Aaron, a zô bét béléien, a zô bét éôliet, hag a zô bét leûniet ha sakret hô daouarn évid ôber kargou ar vélégiez.

4. Hôgen Nadab hag Abiu a varvaz hép bugalé, pa gennigen̄t tân a-ziavéaz dirâg ann Aotrou é distrô Sinai ; hag Éléazar hag Itamar a réaz ar vélégiez dirâg Aaron hô zâd.

5. Hag ann Aotrou a gomsaz out Moizez, ô lavarout :

6. Laka da dôstaat breûriez Lévi, ha laka-hi da zével dirâg Aaron ar belek-brâz, évit ma zervichin̄t anézhan̄ ha ma veḻin̄t ;

7. Ha ma virin̄t kémen̄d a zell oud al lîd a dlé da ôber ar bobl dirâk tabernakl ann desténi ;

8. Ha ma tiwallin̄t listri ann tabernakl, ha ma rain̄t holl zervich hô c’harg.

9. Rei a rî al Lévited,

10. Da Aaron ha d’hé vipien, da béré in̄t bét rôet gan̄t bugalé Israel. Hôgen Aaron hag hé vipien a liki da ôber ar garg a vélék. Kemen̄d diavésiad a dôstai évid ôber ar garg-zé, a vézô lékéat d’ar marô.

11. Hag ann Aotrou a gomzaz oud Moizez, ô lavarout :

12. Mé em eûz kéméret al Lévited é-touez bugalé Israel é léac’h ar ré gen̄ta-ganet a zigor kôv hô mamm é-touez bugalé Israel ; râk-sé al Lévited a vézô d’in.

13. Rak kémen̄t ken̄ta-ganet a zô din. Abaoé ma em eûz skôet enn Éjipt gan̄d ar ré gen̄ta-ganet, em eûz san̄télet évid-oun kémen̄t ken̄ta-ganet é Israel, adaleg ann dén bétég al loen ; d’in in̄t ; mé eo ann Aotrou.

14. Hag ann Aotrou a gomzaz c’hoaz out Moizez é distrô Sinai, ô lavarout :

15. Niver mipien Lévi diouc’h tiez hô zadou, ha diouc’h hô c’héren̄tiézou ; kémen̄t paotr, adaleg eur miz hag ouc’h-penn.

16. Ha Moizez hô nivéraz, ével m’en dôa gourc’hémennet ann Aotrou ;

17. Hag é kavaz da vipien da Lévi, diouc’h hô hanvou, Gerson, ha Kaat ha Mérari.

18. Mipien Gerson : Lebni ha Séméi.

19. Mipien Kaat : Amram ha Jésaar, Hébron, hag Oziel.

20. Mipien Mérari : Moholi ha Musi.

21. Eûz a C’herson eo deûet diou wenn, hini Lebni, hag hini Séméi ;

22. Ha pa oé nivéret ann holl baotred adaleg eur miz hag ouc’h-penn, é oé kavet seiz mil ha pemp kan̄t.

23. Ar ré-man̄ a dlé lakaad hô