Pajenn:Kantigou brezonek eskopti Sant-Brieg ha Landreger, 1934.djvu/193

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 193 —
GLORIA IN EXCELSIS


Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus
bonæ voluntatis.
Laudamus Te.
Benedicimus Te.
Adoramus Te.
Glorificamus Te.
Gratias agimus tibi, propter
   magnam gloriam
   tuam.
Domine Deus, Rex cœlestis.

Deus Pater omnipotens.
Domine Fili Unigenite.
   Jesu Chiste.
Domine Deus, Agnus Dei,
Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi,
   miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
   suscipe deprecationem
   nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris,
   miserere nobis,

Quoniam tu solus sanctus.

Tu solus Dominus.

Tu solus Altissimus, Jesu
   Christe.
Cum sancto Spiritu in gloria
   Dei Patris. Amen.


Gloar da Zoue war lein
an Nenvou, ha peoc’h d’an
dud a youl vat.
Ni ho meul.
Ni a lavar d’eoc’h bennoz.
Ni hoc’h ador.
Ni a rent gloar d’eoc’h.
Ni ho trugareka evit ho
   kloar ken bras,

Doue hon Aotrou, Roue an
   Nenv.
Doue an Tad holl-c’halloudek.
Ha c’houi e Vab Unik,
   Doue ivez, Jezuz-Krist.
Aotrou Doue, Oan Doue,
Mab an Tad.
C’houi a lam pec’hejou ar
   bed, ho pet truez ouzimp.
C’houi a lam pec’hejou ar
   bed, selaouit hon fedennou.

C’houi a zo azezet en tu
   dehou d’an Tad, ho pet
   truez ouzimp.
Rak c’houi hepken a zo
   santel.
C’houi hepken a zo hon
   Aotrou.
C’houi hepken a zo Uhel
   meurbet, Jezuz-Krist.
Gant ar Spered Santel e
   gloar an Tad. Evelse bezet
   graet.

Ar beleg, goude pokat d’an Aoter, a dro ouz ar bobl, hag a lavar :


Dominus vobiscum.
R. — Et cum spiritu tuo.


Doue ra vo ganeoc’h.
R. — Ha gant ho spered.

Kant.Bret.
7.