Pajenn:Kantigou brezonek eskopti Sant-Brieg ha Landreger, 1934.djvu/191

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 191 —


Misereatur tui omriipotens
   Deus, et dimissis peccatis
   tuis perducat te ad
   vitam æternam.


Doue ra vo trugarezus en
   ho kenver, da bardoni
   d’eoc’h ho pec’hejou :
   ma kaso ac’hanoc’h d’ar
   vuhez eternel.

Ar beleg a respont : Amen.
Hag ar responter d’e dro a lavar ar Gonfiteor :


Confiteor Deo omnipotenti,
   beatæ Mariæ semper
   Virgini, beato Michaeli
   Archangelo, beato Joanni
   Baptistæ, sanctis Apôstolis
   Petro et Paulo, omnibus
   sanctis, et tibi Pater,
   quia peccavi nimis
   cogitatione, verbo et
   opere : mea culpâ, mea
   culpâ, mea maxima culpâ,


Ideo precor, beatam
Mariam semper Virginem,
beatum Michaelem
Archangelum, beatum
Joannem Baptistam,
sanctos Apostolos Petrum
et Paulum omnes sanctos,
et Te, Pater, orare
pro me ad Dominum
Deum Nostrum.

Ar beleg neuze, a c’houlenn digant Doue kaout truez ouz ar bobl


Misereatur vestri omnipotens
   Deus, et dimissis
   peccatis vestris, perducat
   vos ad vitam æternam.
   Amen.


Indulgentiam, absolutionem
   et remissionem peccatorum
   nostrorum tribuat
   nobis omnipotens et
   misericors Dominus.
   Amen.


Doue da veza trugarezus
   en ho kenver, da bardoni
   d’eoc’h ho pec’hejou ;
   ma kaso ac’hanoc’h d’ar
   vuhez eternel.
   Evelse bezet graet.

Ra vo rôet d’imp ar pardon
   hag an absolvenn
   eus hon holl bec’hejou
   gant Doue holl-c’halloudek
   ha trugarezus.
   Evelse bezet graet.

Ar beleg, stouet adarre, a lavar :


Ar b. — Deus, tu conver
   sus vivificabis nos.

R. — Et plebs tua lætabitur
   in te.


O Doue, sellit ouzimp, ha
   rôit d’imp ar vuhez.

Hag ho pobl a gavo levenez
   ennoc’h.