a Garanté Jesus-Chrouist, ha musulet doh-t’hi er garanté e zeliét d’hou Nessan. Jesus-Chrouist en dès carét ha secourét en ol bet-hac é enemisèt brassan. Er Garanté a Grechéneah e oulèn ehue ma carehait, non pas hou ç’amièt hac hou quærent hemb quin, mæs hou ç’enemisèt memb hac é vehènt int prest de blantein er goutèll én hou calon, ma pedehait Doué eit-t’ai ha ma rehait vat dehai, idan boén a zannation. Ma ne garét meid er-ré hou car, pèh recompance hou pou-hui, é-mé hur Salvér ; ha ma ne saludét meit hou ç’eré, petra e rit hui a extraordinær ? Er Bayannèt ne rant ind ehue quemènt-ce ? Permettét-è neoah dezirein doug er victoër ar enemisèt er Ranteleah, ha hum rejouissein ma vènt bet feahét.
Caranté Jesus én hur hévir n’en dès quet bet a dermén nac a fin : ha gùel oai guet-t’ou coll é vuhé dré ur marhue calét ha méhus, eit coll é garanté aveid-omb. Er garanté doh hun Nessan e zeli ehue bout ferm ha padus assès, eit ne vou nitra ér béd capabl d’hé goannad na d’hé yeinnein. Jamæs n’hur bou d’andur a berh hun Nessan quemènd èl en dès bet hur Salvér d’andur aberh en dud ; ha neoah ean dès int perpet carét, ha perpet é cri ar-n’amb carein hun Nessan èl m’en dès hur harét.
Jesus en dès hur harét bet-ha disquên ag en Nean eid andur tourmanteu blaouahus hac ur marhue méhus doh ur Groès. Er Garanté a