Mont d’an endalc’had

Pajenn:Instructioneu santel ar er gurionnéeu principal ag er religion, 1790.djvu/356

Eus Wikimammenn
N'eo ket bet adlennet ar bajenn-mañ
348
Instructioneu Santel

mant. A pe oai Jesus-Chrouist ar en doar, ne oai quet é zillad e adorait, mæs Mab-Doué en eil Person ag en Drindèd, péhani ou douguai. Rac-ce er fæçonieu-men de gonz, er Sacremant adorabl ; adorein er Sacremant ; adoration ag er Sacremant, &c. ne senéfiant nameid, é ma adorabl Jesus-Chrouist ér Sacremant ; adorein Jesus-Chrouist er Sacremant ; adoration a Jesus-Chrouist er Sacremant, &c. Èl-ce en en dès conzét er Honcil a Trante, péhani e éscommuni pihue-benac e larehai ne zeliét quet adorein Jesus-Chrouist ér Sacremand ag en Autær.

En usage de gonservein er Sacremand én Ilisieu, e zou pratiquét a oudé en Apostolèt, eit ma vou cavét prestoh de gass d’er-ré clan a pe vai d’obér, hac eit m’en dou er Fidelèt er gonsolation de monèt d’en adorein. En exposein e rér ar en Autær de certæn déieu, eit couvi én ur fæçon spéciai er Grechénion de hum joéntein guet en Ælèt eit en adorein. Er gobér e rér guhavè a gaus d’un dobér publiq-benac, eit presantein de Zoué er merche caërran ag é garanté én hur hevir, a-cel fin en ur seèllèt doh é Vab uniq, ma seèllou ehue dohemb guet truhé, ha ma rei demb misericord. En doug e rér guhavè é Prehecion, eit reparein dré ur manniél triomfl e rér dehou, direspèt er fal Grechénion, hac eit ma taulou é vénidiction partout él léh ma tremén.

Jesus-Chrouist en dès instituét er Sacremand