Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/641

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
621
Ar seiz Salm a Binijen.

Ar pardon eus ho fec’hejou.
Guelet a rit oun bet anjandret
En inclinationtou fall,
Pere, siouaz ! hon eus contractet
Eus a bec’het Adam gueichal.
Hoguen c’houi a gar ar virionez
Hac hoc’h eus d’in me discleriet
An traou secreta eus ho furnez
Rac-se n’am eus excus ebet.
Couscoude, va Doue, me esper
E vezin gueneoc’h arrouset
Ha goalc’het en goad sacr va Salver
Ha querguen hac en erc’h rentet.
O veza recevet ar pardon
Ha va ene purifiet,
E rejouissot oll va c’halon
Quen trist ha quen humiliet.
Distroit eta no pisaij divin
Diouz va fec’hejou tremenet,
Evit sellet a druez ouzin,
Ha ma vezint peur effacet.
Crouit ur galon pur ha nevez
Enon, va Doue, d’ho caret ;
Ha rentit eün va speret ivez
Evit ma troï ouzoc’h bepret.
Pelloc’h grit ma vezin deoc’h fidel,
Nam strinquet biquen eus ho faç
Ha list gueneen ho Speret Santel
D’am souten ato gant he c’hraç.
Rentit d’in ar gonsolation
Eus ho carantez precius,
Ha ma c’hreaït en dentation
Dre ho speret victorius.
Neuse me zesco d’ar bec’herien,

serâsti mihi.

Asperges me hyssopo et mundabor : lavabis me, et super nivem dealbabor.


Auditui meo dabis gaudium et lætitiam : et exultabunt ossa humiliata.

Averte faciem tuam a peccatis meis : et omnes iniquitates meas dele.


Cor mundum crea in me Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis.

Ne projicias me à facie tuâ: et Spiritum Sanctum tuum ne auferas à me.


Redde mihi lætitiam salutaris tui : et Spiritu principali confirma me.

Docebo iniquos vias tuas : et impii ad te convertentur.


Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ