Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/498

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
478
Complidou epad ar bloas.


ne, et nomen sanctum tuum invocatum est super nos, ne derelinquas nos ; Domine Deus noster. R/. Deo gratias.

R/. In manus tuas, Domine, *commendo spiritum meum. Bis.

V/. Redemisti nos, Domine, Deus veritatis. *Commendo spiritum meum.

V/. Custodi nos, Domine, ut pupillam oculi.

R/. Sub umbrâ alarum tuarum protege nos.

Ha varnomp eo invoquet hoc’h hano ;
Rac-se, va Doue, n’hon abandonnit quet.
Graçou, va Doue, ra vezo deoc’h rentet.

Pa’z omp prenet gueneoc’h-hu, va Jesus,
Dre ar pris bras eus ho coad precius,
En ho taouarn, va Autrou, va Doue,
Me recommand va chorf ha va ene.

Plijet gueneoc’h eta, hon Autrou mad,
Hor c’honservi evel map ho lagad
Hac hon liquit dindan ho tiouasquel,
en assuranç ato bete mervel.

Amen.

En fin Complidou eo lequeet ar c’hantic sacr a recitaz an den just Simeon abars mervel, evit disqui deomp finissa hon dervez evel ma carremp finissa hor buez, pa’z eo ar c’housguet un imaij eus ar maro, ha pa na oar den, o vont da gousguet, hac en na vezo guet hennez an devez diveza eus he vuez. Ar c’hantic-ma da Simeon a so ama troet en guerz en ur fæçon convenabl d’ar gommunion, dre pehini e recevomp in hor peultrin ar memes Jesus a oe recevet gant Simeon etre he zivrec’h, pa brononças ar c’hantic-ma. Var ton ar Gananeen.

NUnc dimittis servum tuum, Domine : secundùm verbum tuum in pace.

BRema e list contant, va Doue
Da vont en peoc’h eus ar bed-ma
Ho servijer indîn ma’z oun-me,
Ar Merc’hed a lavaro evellen.