litur ; te supplices exoramus, ut noxia cuncta submoveas et omnia nobis pr-futura concedas. Per Dominum nostrum, etc. | c’hundu, ni ho supli da zistrei diouzomp quement a ell noasout deomp ; ha da accordi deomp quement a ell beza profitabl deomp ive. Dre verit hon
Autrou Jesus-Christ ho Map unic. etc. |
LArgire nobis, quæsumus, Domine, semper spiritum cogitandi quæ recta sunt propitius et agendi, ut qui sine te esse non possumus, secundum te vivere valeamus. Per Dominum, etc. |
AUtrou Doue, ni ho ped dre ho trugarez da inspira demp ato sonjesonou mad ha d’hon lacât da ober ivez ato actionou mad : evit, pa na ellomp quet beza hep doc’h, ma hallimp beva hervez ho volontez. Ni her goulen dre hon Autrou Jesus-Christ ho Map unic, pehini a vev hac a rên, etc. |
PAteant aures misericordiæ tuæ, Domine, precibus supplicantium ; et ut petentibus desiderata concedas, fac nos quæ tibi sunt placita postulare. Per Dominum nostrum Jesum-Christum , etc. |
AUtrou Doue, ra vezo digor an diou scouarn eus ho trugarez ouz pedennou a re a zeu d’he implori ; hac evit ma accordot dezo ar pez a c’houlennont, grit ma c’houlennint ouzoc’h ar pez so agreabl deoc’h. Dre verit hon Autrou Jesus-Christ ho Map unic, pehini a vev hac a rên ur memes, etc. Evelse bezet grêt. |
DEus , qui om-nipotentiam tu-am parcendo niaxi* mè et miserando ma- |
OVa Doue, pehini a zisquez ar muia-tout hoc’h oll-gallout o pardoni hac oc’h ober trugarez ; squillit varnomp en abon- |