Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/433

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
413
Oræson[ou] evit an Amser Pascal.
Oræson ar C’hasimodo, ar c’henta Sul goude Pasq.

O Va Doue oll-galloudec, grit deomp ar c’hraç, ni ho supli, goude ma hon eus echuet ar solennite a voueliou Pasq, da gonservi ato ar speret hac ar profit anezo en oll actionou hac en oll gomportamant eus hor buez ; Dre verit hon Autrou ho Map, etc.

PRæsta, quæsumus, omnipotens Deus, ut qui paschalia festa peregimus, hæc, te largiente, moribus et vitâ teneamus. Per Dominum nostrum Jesum-Christum.

Oræson evit an eil Sul varlerc’h Pasq.

O Va Doue, pehini dre an humilite eus ho Map quer hoc’h eus savet ar bed en he sa goude ma oa couezet, plijet gueneoc’h accordi ar joa perpetuel d’ho pobl fidel, evit ma reot ar c’hraç d’ar re pere hoc’h eus ampechet na gouezent er maro eternel, da jouissa eus an eürusdet eternel ive ; Dre verit ho memes Map unic Jesus-Christ, etc.

DEus, qui in Filii tui humilitate jacentem mundum erexisti ; fidelibus tuis perpetuam concede lætitiam ; ut quos perpetuæ mortis eripuisti casibus, gaudiis facias sempiternis perfrui. Per eumdem Dominum, etc.

Oræson evit trede Sul varlerc’h Pasq.

O Va Doue, pehini a zisquez ar sclerijen eus ho guirionez d’ar re so faziet divar an hent mad, evit ma c’hallint distrei en hent a justiç hac a santelez ; plijet gueneoc’h reï ar c’hraç da guement a zoug ar galite a gristenien da renonç da guement tra so control d’an hano-se, ha da bratica quement so conform dezan ; Dre verit, etc.

DEus, qui errantibus, ut in viam possint redire justitiæ, veritatis tuæ lumen ostendis : da cunctis qui christianâ professione censentur, et illa respuere quæ huic inimica sunt nomini, ea quæ sunt apta sectari. Per Dominum nostrum Jesum-Christum Filium tuum, etc. Amen.