Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/427

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
407
Oræsonou evit ar C’hoaraïs.
Autrou Jesus-Christ, etc. Per Dominum nostrum Jesum-Christum, etc.
Oræson evit Dissul ar Septuagesim, pehini so galvet hervez ar bed, Dissul ar Pus-Dibus.

AUtrou Doue, ni ho supli da exauci dre ho madelez ar pedennou eus ho pobl, evit ma teui ho trugarez, abalamour d’ar c’hloar eus hoc’h hano, d’hon dilivra eus an afflictionou pere a stourm ouzomp dre sujet hor pec’hejou. Ni er goulen dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, etc. Amen.

PReces populi tui, quæsumus, Domine, clementer exaudi, ut qui justè pro peccatis nostris affligimur, pro tui nominis gloriâ misericorditer liberemur. Per Dominum nostreum, etc.

Oræson Dissul ar Sexagesim, pehini so galvet hervez ar hed, Dissul ar Pus-Lard.

VA Doue, c’houi pehini a vel ervat ne lequeomp quet hor fizianç en œuvr vad ebet a guement a reomp : grit dre ho madelez ma vezimp fortifiet a enep an oll adversiteou gant ar brotection hac an assistanç a zoctor an nationou. Ar pez a c’houlennomp dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, etc.

Deus qui conspicis quia ex nullâ nostrâ actione confidimus, concede propitius, ut contrà adversa omnia doctoris gentium protectione muniamur. Per Dominum nostrum, etc.

Oræson Dissul ar C’huinquagesim, pehini so galvet hervez ar bed, Dissul ar Lard.

AUtrou Doue, selaouit, mar plij gueneoc’h, favorablamant hor pedennou, ha goude hor beza diangajet eus al liamou hor pec’hejou, hor preservit ivez diouz peb seurt adversiteou. Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vevr etc.

PReces nostras, quæsumus, Domine, clementer exaudi, atque à pec[ca]torum [1] vinculis absolutos, ab omni nos adversitate custodi. Per Dominum, etc.

  1. Moullet : pecto-.