LAudate Dominum de cœlis : laudate eum in excelsis. Laudate eum, omnes Angeli ejus : laudate eum, omnes virtutes ejus. Laudate eum, sol et luna : laudate eum, omnes stellæ et lumen. Laudate eum, cœli cœlorum : et aquæ omnes quæ super cœlos sunt, laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt : ipse mandavit, et creata sunt. Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi : præceptum posuit, et non præteribit. Laudate Dominum de terrâ : dracones et omnes abyssi. Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum : quæ faciunt verbum ejus. Montes et omnes |
MEulit an Autrou Doue, c’houi pere so en êvou, meulit hen er plaçou huel-se. Ælez an Autrou, meulit-en oll ; c’houi pere a gompos he armeou celestiel, meulit-en oll. Heol ha loar, meulit-en ; steret ha sclerijen, meulit-en. Meulit-en, c’boui êvou a so dreist an êvou all : ra deui an oll doureier pere so aziouc’h an ear, da veuli he hano. Rac hen he-unan en deveus comset, hac ez ê grêt peb tra ouz he goms ; hen en deveus gourc’hemennet, ha neuse souden ê crouet peb tra gant he gourc’hemenn. Stabil en deveus hi rentet evit padout atô da bep amser; lequeet en deveus urz en peb tra, hac an urz-se ne chenjo quet. Meulit an Autrou Doue, crouadurien eus an douar ; dragonet, balenet, ha quement so en gouelet ar mor. Tân, casarc’h, erc’h, sclaç, avelou ha tempestou, pere a sent ouz he volontez. Menesiou hac oll huellennou, guez froez hac oll guezennou Cedr. Loenet gouez, ha peb seurt anevalet, serpantet ha laboucet a ziouasquel. Rouanez an douar hac an oll |
Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/340
Neuz
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
320
Ofiç bras ar Verc’hes.
Psalm. 148.