ar rigol eus he justiç : hac e velo neuse an oll bobl ar c’hloar eus he vajeste divin.
Neuse e tisec’ho gant mez ha confusion quement so ho devezo adoret an idolou, hac a vezo en em c’hlorifiet e figuriou ho devoa forjet. Adorit ar barner souveren-ma, c’houi entrezoc’h he oll Ælez : an Ilis santel he deveus ur joa bras o clevet hano eus hc c’hloar. Tridal a ra calonou an eneou fidel gant ar joa o consideri ho jujamanchou admirabl, va Doue. Rac c’houi eo an Autrou huela var ar bed universel : c’houi so savet infinimant aziouc’h an oll doueou faus. C’houi eta pere a gar an Autrou Doue, cassaït an drouc o tec’het diouta : rac Doue a gonservo eneou an dud santel, hac ho dilivro a dre zaouarn ar re vechant. Da nep so just ha leal e ro ar sclerijen eus he c’hraç ; hac e carg a zouçder hac a gonsolation calonou ar re a ia gant an hent eun. Servijit an Autrou Doue’ta gant joa, c’houi entrezoc’h eneou just, ha meulit-hen bepret : o caout memor eo diganta e teu hoc’h oll santification ha quement graç a recevit. |
sculptilia : et qui gloriantur in simulacris suis.
Adorate eum, omnes Angeli ejus : audivit et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Judæ : propter judicia tua , Domine. Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram : nimis exaltatus es super omnes Deos. Qui diligitis Dominum, odite malum : custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos. Lux orta est justo : et rectis corde lætitia. Laetamini, justi, in Domino : et confitemini memoria sanctificationis ejus. Gloria Patri, etc. Ant. Dignare me laudare te, Virgo sacrata : da mihi virtutem contrà hostes tuos. |
Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/319
Neuz
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
299
evit Matinesou.