Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/314

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
294
Ofiç bras ar Verc’hes.
gentes et inclinata sunt regna : dedit vocem suam , mota est terra.

Dominus virtutum nobiscum : susceptor noster Deus Jacob.

Venite et videte opera Domini, quæ posuit prodigia super terram : auferens bella usque ad finem terræ.

Arcum conteret etconfringet arma : et scuta comburet igni.

Vacate et videte quoniam ego sum Deus : exaltabor in gentibus, et exaltabor in terrâ.

Dominus virtutum nobiscum : susceptor noster Deus Jacob.

Gloria Patri, etc.

Sicut erat, etc.

soumetet dindan he lezen : Doue so en em discleriet eviti, hac eo bet souezet ar bed oll gant quement-se.

Er guear-ma ema an Antrou oll-galloudus gueneomp ; emaomp enni dindan protection ar guir Doue.

Deut ha considerit œuvrou Doue, ar burzudou en deveus grêt var an douar en faver he Ilis : chasseet en deveus ar bresel diouti betec ar penn pella eus ar bed.

En a dorro hac a vrusuno armou hon adversourien, hac ho strinco en tân da zevi.

Choumit en peoc’h, emezan deomp, ha guelit erfat eo me ho Toue : me a vezo exaltet etouez an nationou-pobl, hac a vezo glorifiet partout var an douar.

An Autrou braz eta so gueneomp en Ilis catholic ; em’omp enni dindan protection ar guir Doue.

Gloar d’an Tad, etc.

Ant. Adjuvabit eam Deus vultu suo ; Deus in medio ejus : non commovebitur.

Ant. Sicut lætantium.

Antif. Doue a sicouro an Ilis gant he sellou favorabl ; Doue so en he c’hreis, hac evelse e chommo ferm ha stabil ato.

Antif. Leun eo a joa.

Psalm. 86.

Fundamenta ejus in montibus

AR kear a Sion pehini eo an Ilis : a so fontet var ar me-