Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/31

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
11
Offiç an Hano a Vari.

Va ene paour en ho touez ;
Ar peoc’h gant nep ne c’hare quet
A glasquen ato do viret;
Pa gomsen outo gant douçder,
Oant rust hep sujet en c’hêver.
Enor ha gloar da Zoue an Tad,
Ar memes gloar da Zoue ar Map,
Ha d’ar Speret Santel ive,
Tri ferson distinct en un Doue :
Ar c[’]hloar a so bet a viscoaz,
Ra vezo rentet bremâ c’hoaz,
Hac ato ha da virviquen
D’an Dreindet en un Doue epquen.

tavi cum habitantibus Cedar : multùm incola fuit anima mea.

Cum his qui oderunt pacem eram pacificus : cùm loquebar illis, impugnabant me gratis.

Gloria Patri, et Filio, etc.

Sicut erat in principio,etc.

Recommandation pe Antif.
M’ho salud, rouanez an êvou,
Mam roue an elez, hon Autrou,
O Mari ! c’houi eo ar boquet
Hac ar fleur eus ar guerc’hezet
Evel ar ros pe ar fourdilis,
Pere a squill c!huez mad esquis,
Squillit ho peden favorabl
Evidomp-ni dirac ho Map.

R. Me ho salud, Mari,

Recommandation.

A raç rouanez vras.

Antiphona.

Ave, Regina cœlorum, mater regis angelorum. O Maria, flos Virginum, velut rosa vel lilium ! funde preces ad Filium pro salute fidelium.

Ave, Maria, etc.


Antiph. Regali ex progenie.


SALM 118, pe CANTIC.

Er Salm-mâ [e] c’houlennot ouz Doue dre intercession ar Verc’hes ar chraç da gompren ha da observi fidelamant he c’hourc’hemennou en despet da guement disprijanç na controliez ho pezo diouz an dud superb. Voar an ton : Inspirit d’in, ô Speret-Glan.

ROit d’ho servijer paour ma zon,

Ar merc’het a lavaro evellen,

Roït d’ho servijeres ma’z on,

REtribue servo tuo, vivifica me et custodiam sermones tuos.