PHRASES BRETONNES Empruntées au Glossaire de M. Roudaut (suite) M Mélange : Touezen. De paille et de trèfle hachés : colo ha melchen drailled en un douezen. Mémoire : sa... s’affaiblit: divemori a ra. Sa mémoire bénie: bennoz var he hano. Ménager : espern, ober kempenn. Se trop... : beza re Zamantus. Menées : je connais ses...: me voar hc droiou, he roudou, ke riboulou. Mention: il n’en est pas...: n’euz meneg ebed9 hano ebed, kel ebed anezhan. Merveille, merveillcux : ce n’est pas... : n’e ket marz, nuirvaill, pez caer9 taol caer. Méthode: mod, doare. La mcilleure méthode de culture: ar guella tiecaat. Mcts : tneus9 boued. Micttes : il n’a pas mangé une miette : n’en deus ket bed eun esken, eur c’hrinsen, eur vruzunen. Mobile : chench-dijench, edro. L’argent est son mobile : an arc*hant eo a gass anezhan en dro, a laca loc’h ennhan. Moins d’ouvrage, de fatigue : ddabourroc’h9 didorroc’h. Moitié: fairc â...: antera, anteru Moment: mareig, pennadig^ tachadig. Monts : par monts et par vaux : a dreuz carter, treuz- didreuz dre an douarou. Monter la porte: marc’ha an or. La démonter : divarc’ha anezhi. (1’enlevcr de cheval). Mouvement: loc’h9 finv9 finvaden. II ne fit qu’un petit mou- vement: ne reas nemed eul loc’hic9 eur finvic. II a beau faire d<» o-Fflnds mouvements : caer en deus ober freuz. Si tu veux i ., il faut que tu te donnes du mouvement: ma n’e c’heus » ,at da vont da benn, e rankes trci, loc’h9 finval, mania9 ’Ui9 divorfila. ~*n, de moyenne taille : crenn-den, crcnn-baotr, crenn- ^rend pas le moyen d’être aimé: ne gemer ket
Pajenn:Feiz ha Breiz 1903-1907.djvu/107
Neuz