Pajenn:Dottin - Louis Eunius.pdf/268

Eus Wikimammenn
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet

«%*

^

I •••

m

258

PHKMIKKK JOUILXEL.

evn auertis eruand ; allas, meruel sou red, a siuoais, rnalerus. meruel gand ma feched ; non [iris garni ar pehed, mes eun ornbr(e) a grimo ; rne ra oreur dar bed, dan douar, dan evou. 32 v°

LOUIS a gontinu :

1055 Jésus, ma redernptor, posub ve, couscoude. e veri eun den coled ed an eternite! da gais a dud vechand o beus bed pardoned, nern obéi* piningen, quend ma jnd bed niarued. Ho rouanes an enf, Mary, marri drueus, 1000 sel lcd, mar plig guenech, eun den quen rnalerus ; me e(a)r misiraplan (a) sou bed biscoais ganed, ma sicoured, jtron, pe vin alas colled. Ho autro sarit Miquel, ho hele biniged, a boe mallari beliin, a meus o quitaed, UVrô na meus biscoais heulled o hirrspirasion ; a se ou ar suged deus ma ferdision ; ainspired din hoais diues a beurs Doué eur voien [sur) benae da recour ma jne ; ma hrirno sou jnorm, hac afreus da gompren, 1070 mes me o efasou (toud) dre eur guir biningen ; me gastiou ma horf gand bep sord crueldet, eb darnantin dar boain, balarnourd dam fehed ; me gouesaou ma hrim eb mes deur houesour ; mar be o madeles, ma Doue, ma sicour, 1075 acordet din ar gras, ma otro souueren, ma chomin hoais er bed vid ober piningen, (a) digored ma spered, a ma jntentamand, rue ne glesquin pelloch ne med poain a tourmand ; mes a meus, pa songan em hrimou quen jmpy,. 1080 a la(jua[e]d cals hoais, Doue, do hofansin ; pardon a houlenan, (e)vidon hac évité, en lien ar biningen (e)han breman, ma Doue. 33 r°

Scenne ; sortiset.

IOjJ « avertissement » sans doute dans le sens d’« intersigne ». Cf. A. Le Hraz, La lèucnde de la mort chez les Bretons armoricains, t. I, p. 1-07. 1054 C’est après ce vers que sont placées dans A les illustrations dont il est parlé dans l’Introduction. 1001 me zo ar goossan den a oe biscoas ganet C.

Digitized by

Google