Pajenn:Catechis, 1817.djvu/271

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
268
Pedenno

misericordia, et copiosa apud eum redemptio.

Et ipse redimet Israël ex omnibus iniquitatibus ejus.

Requiem æternam, etc.

℣ A portâ inferi.

℟ Erue, Domine, animas eorum.

℣ Requiescant in pace.

℟ Amen.

℣ Domine, exaudi orationem meam.

℟ Et clamor meus ad te veniat.

Oremus.

FIdelium Deus omnium conditor et redemptor, animabus famulorum famularumque tuarum remissionem cunctorum tribue peccatorum, ut indulgentiam quam semper optaverunt, piis supplicationibus consequantur. Qui vivis, etc.


ACTO EVIT GONIT AN INDULGEANÇ.
Act a Fe.

MEn gred ferm, ô ma Doue !
An oll articlo eus ar Fe ;
Rac c’hui en deuss e revelet,
Нaс a so guirion pa gomset,
Нaс an Ilis a propos dîn
An articlo se da gredîn.


Act a Esperanç.

MA Doue, ma oll esperanç,
Ennoc’h emân ma oll fianç,
Abalamour ma oc’h bepret
Fidel d’ho quir, mad em andræt.

Act a Garante.

DOue leun a berfection,
Mên ho car a greis ma c’halon ;
Abalamour ma veritet
Dreist peb tra oll beân caret,
Ma Nessân a garan ive
Abalamour dec’h, ma Doue.


An Angelus.

ANgelus Domini nuntiavit Mariæ.
Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave, Maria, etc.
Ecce ancilla Domini.