Kaozeadenn pajenn:Calloch - A Genoux.djvu/128

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikimammenn

Le mot "mann" étant rectifié (à raison) en "nann" à la main sur l'exemplaire de ce livre, j'ai saisi le bon mot, "nann". Du coup, le texte n'est plus conforme à l'édition originale. Fallait-il le faire ?

La question se pose particulièrement pour ce livre, qui contient une telle diversité d'orthographes pour le même mot, qu'on ne peut identifier clairement les erreurs de l'imprimeur, la liberté de l'auteur, les erreurs de l'auteur...

--123azerty 30 Mae 2011 da 10:18 (CEST)[respont]