Cantic var Stabat Mater

Eus Wikimammenn
Mont d’ar merdeerezh Mont d’ar c’hlask
L. Prud'homme, 1849  (p. 228-230)


----

CANTIC VAR AR STABAT MATER.

Pehini a ve mad da lavaret en fin ar Gousperou epad ar C’horaïs, evit compatissa gant ar Verc’hes Vari e hars ar groas, bac evit goulen outi beza participant er meritou eus a varo he Map hor Salver. Un Oræson excellant eo evit en em recommandi d’ar Verc’hes. Var an ton Latin.

STabat Mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dùm pendebat Filius.

Cujus animam gementem, contristantem et dolentem, Pertransivit gladius.

O quàm tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti !

Quæ mœrebat et dolebat, Et tremebat, cùm videbat Nati pœnas inclyti.

Quis est homo qui non fleret, Christi Matrem si videret In tanto spplicio ?

Quis posset non contristari, Piam Matrem contemplari, Dolentem cum Filio ?

Pro peccatis suæ gentis Vidit Jesum

MAm Jesus a vouele dourec
E-hars ar groas gant he regret,
P’her guele outi staguet
Ur c’hleze a gontrition
A zeuas da dreuzi he c’halon
Carguet a gompassion.
Peguen trist, peguen afflijet,
E oe ar vam-se benniguet
Dirac he muia caret !
Hi a nec’he hac a scrije
He boaniou cruel pa vele
En tredemarz na varve.
Piou e’n den na scuille daëlou,
O velet da Vam hon Autrou
Quement a nec’hamanchou ?
Piou a ouffe consideri
Ar vam baour-se oc’h anduri
Gant he Map, hep regreti ?
Evit efïaci hor c’hrimou
E velas Jesus er poaniou,
Ha freuset gant ar fouetou.
Pebez glac’har dezi guelet
He Map o vervel desolet,
Quen ha rentas he speret !
Roït, Mam, feuntûn a garantez
Lod d’in eus [ho] [1] tristidiguez,
Ma vouelin gueneoc’h ivez.

Grit ma teuin a greis va ene
Da garet Jesus va Doue,
Ma plijin d’he vajeste.
Grit an dra-se, Guerc’hes Vari,
Hac imprimet, me bo supli,
Em c’halon he bemp gouli.
Partajit guenê ar poaniou
A souffras dre va fec’hejou
Ho Map leun a c’houliou.
Grit ma teuin o sonjal enna
Gant ur regret bras da vouela,
Endra vevin er bed-ma.
Ober deoc’h am eus volontez
E-hars ar groas compagnunez,
Oc’h he c’hontempli bemdez.
Guerc’hes dreist on oll guerc’heset,
Bezit favorabl em andret,
Ma regretin va fec’het.
Grit ma teuin da zouguen ato
He bassion hac he varo,
O caout memor anezo.
Grit ma vezo oc’h he garet
Va c’halon ive gouliet,
Ha ganta crucifiet.
Bezit d’in er varn diveza ,
Pa renquin renta cont deza,
Ur guir souten diraza.
Grit ma vezin goarantisset
Gant he groaz diouz an drouc-speret,
Hac en he c’hraç conservet.
Ha pa deui va c’horf da vervel,
Grit d’am ene, Guerc’hes santel,
Caout ar vuez eternel.
Evelse bezet grét.

in tormentis, Et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem natum, Morientem, desolatum, Dùm emisit spiritum.

Eia! Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris, Fac ut tecum lugeam.

Fac ut ardeat cor meum, In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas, Crucifixi fige plagas Cordi meo validè.

Tui nati vnlnerati, Jam dignati pro me pati, Pœnas mecum divide.

Fac me verè tecum flere, Cruci-fixo condolere, Donec ego vixero.

Juxta crucem tecum stare, Te libenter sociare In planctu desidero.

Virgo Virginum præclara, Mihi jam non sis amara ; Fac me tecum plangere.

Fac ut portem Christi mortem, Passionis ejus mortem Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari, Cruce hâc inebriari Ob amorem Filii.

Inflammatus et accensus, Per te, Virgo, sim defensus In die judicii.

Fac me cruce custodiri, Morte Christi præmuniri, Confoveri gratiâ.

Quandò corpus morietur, fac ut animæ donetur Paradisi gloria. Amen.


  1. Diwar embann. all. Moullet amañ : a.