Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/360

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
340
Ofiç bras ar Verc’hes.
Psalm. 126.

Nisi Dominus ædificaverit domum, etc.

Labourat a raïmp ez vean, nemet an Autrou he-unan a labourre, etc.

Ar rest eus ar Salm-ma a gueffot ama varlerc’h e Gousperou ar Verches.

Psalm. 127.

Beati omnes qui timent Dominum, etc.

Peguen eürus eo quement re a vev en doujanç a Zoue, etc.

Ar rest eus ar Salm-ma a gueffot ama varlerc’h e Gousperou ar Sacramant.

Ant. Pulchra es et decora, filia Jerusalem, terribilis ut castrorum acies ordinata.

Ant. Caër oc’h hac agreabl meurbet, merc’h a Jerusalem : terrubl oc’h ive evel un arme renquet e batail.

Eccl. 24.

IN plateis sicut cinnamomum et balsamum aromatizans odorem dedi ; quasi myrrha electa dedi suavitatem odoris.

R/. Deo gratias.

V/. Post partum Virgo inviolata permansisti.

R/. Dei Genitrix, intercede pro nobis.

Kyrie, eleïson.

Christe, eleïson.

Kyrie , eleïson.

V/. Domine, exaudi orationem meam.

R/. Et clamor meus ad te veniat.

Chabistr bian.

ROet em eus ur c’houez dilicat evel ar c’hanel hac ar baum ar preciussa, hac ur c’houez douç evel ar myrrh an excellanta.

R/. Graçou da Zoue.

V/. Goude guenel ho Map, Guerc’hes, ez oc’h chomet ato pur ha divlam.

R/. Plijet gueneoc’h, Mam Doue, intercedi evidomp.

Autrou Doue, ho pêt trues ouzomp. Jesus-Christ, ho pêt truez ouzomp. Autrou Doue, ho pêt trues ouzomp.

V/. Autrou Doue, plijet gueneoc’h exauci va oræson.

R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va fedcn betec enoc’h.