Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/268

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
248
Passion hon Autrou Jesus-Christ.
in sepulturam peregrinorum. Propter hoc vocatus est ager ille Haceldama, hoc est, ager sanguinis, usquè in hodiernum diem. Tunc impletum est quod dictum est per Jeremiam prophetam, dicentem : Et acceperunt trigenta argenteos pretium appretiati quem appretiaverunt à filiis Israel : et dederunt eos in agrum figuli, sicut constituit mihi Do-minus. Jesus autem stetit antè præsidem, et interrogavit eum præses, dicens : Tu es Rex Judæorum ? Dicit illi Jesus : Tu dicis. Et cùm accusaretur à principibus sacerdotum et senioribus, nihil respondit. Tunc dicit illi Pilatus : Non audis quanta adversùm te dicunt testimonia ? Et non respondit ei ad ullum verbum ita ut miraretur præses vehementer. Per diem autem solemnem consueverat

Da grial : roit deomp Barabbas,
Ha cacit hennez a-lesse ;
Crucifiit-he, crucifiit-he.
Mæs Pilat a glasque ato
He zilivra diouz ar maro :
Hi arrajetoc’h a grie :
Crucifiit he, crucifiit-he.
Pilat o velet mui-ouz-vui
Ho revoltamant o crisqui,
A voualc’hss neuse dirazo
He zaouarn, o respont dezo
Divlam oun diouz goad ar just-ma,
C’houi a responto aneza ;
He c’hoad varnomp-ni ra goueso
Ha var hor bugale, emezo.
Pilat dezo a zilivras
Dre ur respet humen Barabbas,
Hac a gondaounas hor Salver
D’ar maro er memes amser.
Neuse’ta e crocsont enna
O rei ur groas poner deza,
Gant un hu hac ur joa barbar
Evit he douguen d’ar C’halvar.
Un den e-biou e dremene,
A c’halvet Siroon Cirenee,
Hac a gontrainsont d’he souten,
Evit he sicour d’he douguen.
Gant cals a bobl bac a verc’het,
Pere a vouele, oa heuliet :
Mæs Jesus o tistrei en dro,
A gomsas evellen outo :
Varnoc’h ha var ho pugale
Gouelit, ha non pas varnon-me,
Rac chetu erru un amser.
A nec’hamant hac a valer.