Pajenn:X3 - Sketla Segobrani vol 3 1925.djvu/127

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 127 —

kenbrezek converser.
keneil g. compagnon, ami ; keneila accompagner, donner comme compagnon ; keneilded gg. amitié.
kenemgleo g. entente mutuelle ; kenfizians gg. confiance réciproque ; kengarantez gg. affection mutuelle.
kengreizennek concentrique.
kenliou da, gant de même couleur que.
kenoadek contemporain, né à peu de jours d’intervalle.
kenroue royal collègue.
kenroufennet (jupe) plissée de plis parallèles.
kensked de même éclat.
kenskriver correspondant.
kenson g. accompagnement (musique) ; kensonia accompagner.
kenstaga attacher, relier ensemble ; kenstrolla relier ; an hentou a-dreuz parkeier o kenstrolla kêriadennoau tud ar C’hornog les chemins qui vont à travers champs et relient les uns aux autres les villages des hommes de l’Ouest.
kenstumm de même apparence, de même type ; kenstumma former ensemble.
kentel gg. légende (d’une carte ; steriou all ouspenn) ; e kentel à temps, à point nommé, à propos.
kentger-krenvaat préfixe intensif.
kenveria mettre côte à côte, en regard, rapprocher, comparer ; kenveriadur g. chose mise en regard, rapprochement, comparaison, glose.
kenvrezeliad, kenvrezelour compagnon, frère d’armes.
kenvro gg. pays commun ; kenvro etre daou zouar annezet pays commun à deux terres habitées, hinterland.
kenwaller complice (en général ; kenlaer, kenlazer, kendorfetour complice suivant la nuance) ; kenwallerez g. complicité.
kenwriat coudre ensemble.
kenziouenna : en em g- s’entre-exterminer (en parlant de deux races).