Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/63

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
29
ar c’hanédigez.

2. Hag ann Aotrou en em ziskouézaz d’ezhan̄, hag a lavaraz d’ézhan̄ : Na ziskenn két d’ann Éjipt, hôgen choum er vrô a livirinn d’id.

3. Béz énô ével eunn diavésiad, ha mé a vézô gan-éz, hag az bennigô ; râk rei a rinn d’id ha d’as gwenn ann holl vrôiou-man̄ évit sévéni al lé em eûz gréat da Abraham da dâd.

4. Ha mé a greskô da wenn ével stéred ann én̄v ; hag é rôinn d’as pugalé ann holl vroiou-man̄ ; hag holl vrôadou tûd ann douar a vézô Benniget enn da wenn.

5. O véza ma en deûz Abraham sen̄tet out va mouéz, ma en deûz miret va c’hélennou ha va gourc’hémennou, va lidou ha va lézennou.

6. Izaak a choumaz éta é Gérara.

7. Tûd ar vrô-zé ô véza gréat d’ézhan̄ goulennou diwar-benn hé c’hrég, é lavaraz hén̄ : va c’hoar eo. Râg aoun en dôa, ma an̄savché é oa hî hé c’hrég, na zeûjen̄t martézé d’hé laza-hén̄ enn abek d’hé c’haerded.

8. Goudé ma oa tréménet meûr a amzer, abaoé ma choumé énô, Abimélek, roué ar Filistined, ô sellout dré ar prénestr, a wélaz Izaak ô c’hoari gan̄t Rébekka, hé c’hrég.

9. Abimélek ô véza hé zigémennet, a lavaraz d’ézhan̄ : Anat eo pénaoz eo da c’hrég : pérâg éc’h eûz-té lavaret é-gaou pénaoz é oa da c’hoar ? Izaak a lavaraz : Aoun em eûz bét na vijenn lazet enn abek d’ézhi.

10. Hag Abimélek a lavaraz : Pérâg éc’h eûz-té lavaret gévier d’é-omp ? Unan-bennâg eûz ar bobl a hellché béza éat da gavout da c’hrég, hag ez pijé didennet war-n-omp eur péc’hed brâz. Hag é c’hourc’hémennaz d’ann holl bobl, ô lavarout :

11. Piou-bennâg a lakai hé zourn war c’hrég ann den-zé, a vézô lékéat d’ar marô.

12. Neûzé Izaak a hadaz enn douar-zé, hag é kavaz enn hévélep bloaz kan̄t kémen̄d all ; hag ann Aotrou a vennigaz anézhan̄.

13. Hag ann dén-zé a binvidikaaz, hag a iéaz war c’hounid ha war gresk, kén na zeûaz da véza galloudek brâz.

14. Béz’ en dôa ivé eunn niver brâz a zén̄ved hag a zaout (T), ha kalz mévellou. Râk-sé ar Filistined leûn a warizi out-han̄,

15. A stan̄kaz ann holl bun̄sou hô dôa gwéchall toullet mévellou Abraham hé dâd, hag hô c’hargaz leûn a zouar. (T).

16. Hag Abimélek hé-unan ivé a lavaraz da Izaak : Pella diouz-omp ; râk kalz galloudékoc’h égéd-omp oud deûet da véza.

17. Izaak éta ô vézâ éat-kuît ac’hanô a teûaz da froud Gérara, évit choum énô.

18. Toulla a réaz adarré pun̄sou all, a oa bét toullet ken̄t gan̄t mévellou Abraham hé dâd ha, goudé ar marô anézhan̄ (M), a oa bét stan̄ket gwéchall gant ar Filistined , hag é rôaz d’ézhô ann hévéleb hanvou en dôa ken̄t rôed hé dâd d’ézhô.

19. Toulla a rejon̄d ivé er froud, hag é kavchon̄t dour éien enn-han̄.

20. Hôgen mésaérien Gérara a réaz dael out mésaérien Izaak, ô lavarout : ann dour a zô d’é-omp : râk-sé éc’h hanvaz ar pun̄s-sé Heskin, enn abek d’ar péz a oa c’hoarvézet.

21. Toulla a réjon̄t eur pun̄s all ; hag enn abek d’ézhan̄ en em zaelchon̄t adarré : hag hén̄ hen c’halvaz Kasoni.

22. Hag hén̄ ô véza éat-kuît ac’hanô a doullaz eur pun̄s all, enn abek da béhini n’en em zaelchon̄t két : râk-sé é c’halvaz anézhan̄ Léd, ô lavarout : Ann Aotrou en deûz bréma hol lédet, hag hol lékéat da greski war ann douar.

23. Hôgen Izaak a biñaz ac’hanô da Versabé.

24. Hag énô ann Aotrou en em ziskouézaz d’ézhan̄ enn nôz-zé, hag a lavaraz : Mé eo Doué Abraham da dâd ; n’az péd kéd a aoun, râk mé a zô gan-éz. Mé az bennigô, hag a greskô da wenn enn abek da Abraham va servicher.

25. Râk-sé é savaz énô eunn aoter ; hag ô véza galvet hanô ann Aotrou, é stéñaz hé delt ; hag é c’hourc’hémennaz d’hé vévellou toulla eur pun̄s énô.

26. Abimélek, hag Okazat, hé viñoun, ha Fikol a ioa é penn hé armé, a zeûas eûz a Gérara d’al léac’h-zé ;