Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/168

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
134
al lévitik.

kret, hag a zô bét sakret ivé hé zaouarn évit ma rai ar garg a vélék é léac’h hé dâd ; hag é wiskô ar zaé lîn, hag ar gwiskaman̄chou san̄tel ;

33. Hag hen̄ a zic’haouô ar san̄tuar, tabernakl ann desténi hag ann aoter ; ar véléien ivé hag ar bobl holl.

34. Hag ann dra-man̄ a vézô d’é-hoc’h eul lézen da virout bépréd, ma pédot eur wéach er bloaz évit bugalé Israel, hag évid hô holl béc’héjou. Moizez a reaz éta ével m’en dôa gourc’hémennet ann Aotrou d’ézhan̄.


————


XVII. PENNAD.


Doué a c’hourc’hémenn d’ann Israélited na rain̄t sakrifiz néméd da Zoué hép-kén, ha na zebrin̄t két a c’hoad.


1. Ann Aotrou a gomzaz c’hoaz out Moizez, ô lavarout :

2. Komz oud Aaron hag hé vipien, hag out bugalé Israel, ha lavar d’ézhô : Chétu ar péz a c’hourc’hémenn ann Aotrou, ô lavarout :

3. Piou-bennâg eûz a dî Israel en dévézô lazet eunn éjenn, pé eunn dan̄vad, pé eur c’havr er c’hamp pé er-méaz eûz ar c’hamp,

4. Ha n’en dévézô két hé genniget d’ann Aotrou é-tâl dôr ann tabernakl, a vézô kabluz eûz a skûḻ goâd : hag é varvô eûz a greiz hé bobl, ével pa en défé skuḻet goâd eunn dén.

5. Râk-sé bugalé Israel a dlé digas d’ar bélek hô hostivou, ar ré a lazon̄t peûrvuia er park, évit ma vézin̄t gwéstlet d’ann Aotrou é-tâl dôr tabernakl ann desténi, ha ma vézin̄t lazet d’ann Aotrou evel hostivou a béoc’h.

6. Hag ar bélek a skuḻô ar goâd war aoter ann Aotrou é-tâl dôr tabernakl ann desténi, hag é tévô al lard ével eur c’houés hétuz d’ann Aotrou.

7. Ha bikenn mui na lazin̄t hô hostivou d’ann diaoulou, gan̄t péré in̄t en em zaotret. Ann dra-zé a vézô reiz ha peûr-baduz évit-hô hag évid hô nésted.

8. Lavaroud a ri ivé d’ézhô : Piou-bennâg eûz a dî Israel, pé eûz ann diavésidi a ergerz enn hô touez, a gennigô eur sakrifiz-losk pé eur viktim,

9. Ha n’her c’hasô két é-tâl dôr tabernakl ann desténi, évit ma vézô kenniget d’ann Aotrou, a varvô eûz a greiz hé bobl.

10. Piou-bennâg eûz a dî Israel, pé eûz ann diavésidi a ergerz enn hô zouez, en dévézô debret goâd, é savinn va dremm a-éneb hé éné hag é tenninn anézhan̄ eûz a greiz hé bobl ;

11. Râk buez ar c’hîg a zô er goâd ; hag hé rôed em eûz d’é-hoc’h, évit ma vézô d’é-hoc’h war ann aoter, évid diskarg hoc’h énéou, ha ma vézô ar goâd dic’haouidigez évid ann éné.

12. Râk-sé em eûz lavaret da vugalé Israel : Hini ac’hanoc’h, nag eûz ann diavésidi a ergerz enn hô touez, na zebret goâd.

13. Piou-bennâg eûz a vugalé Israel, pé eûz ann diavésidi a ergerz enn hô touez en dévézô kéméret enn hémolc’h pé er rouéjou eul loen pé eul labous a helleur da zibri, a skuḻô hé c’hoad, hag hé c’hôlôi gan̄d douar.

14. Râk buez ann holl gîg a zô er goâd ; ha dré-zé em eûz lavaret da vugalé Israel : Na zebrot két eûz a c’hoad pép kîk ; râk buez pép kîg a zô er goâd ; ha piou-bennâg a zebrô anézhan̄, a vézô lazet.

15. Kémen̄d dén en dévézô debret eûz a eul loen marô anézhan̄ hé-unan, pé a vézô bét paket gan̄d eul loen all, daoust pé eûz ar vrô pé divrôad eo ann dén, é walc’hô hé ziḻad, hag en em walc’hô hé-unan enn dour ; hag hén̄ a vézô dic’hlan bétég ar pardaez ; hag enn doaré-zé é teûi da véza glân.

16. Ma na walc’h két hé ziḻad hag hé groc’hen, é tougô hé fallagriez.


————


XVIII. PENNAD.


Lézennou diwar-benn ann dimiziou difennet, ha diwar-benn ar glanded.


1. Ann Aotrou a gomzaz out Moizez, ô lavarout :

2. Komz out bugalé Israel, ha lavar