Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/156

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
122
al lévitik.

lard a oa war ar bouzellou, ha kroc’hénen ann avu, hag ann digroazelligou, gan̄d hô lard.

17. Hag hén̄ a zevaz al leûé er-méaz eûz ar c’hamp, gan̄d ar c’hroc’hen, hag ar c’hik, hag ar beûzel, ével m’en dôa gourc’hémennet ann Aotrou.

18. Kenniga a réaz ivé eunn tourz é sakrifiz-losk ; ha goudé m’hô dôé Aaron hag hé vipien lékéad hô daouarn war benn ann tourz,

19. É lazaz Moizez anézhan̄, hag é skuḻaz hé c’hoad war-drô d’ann aoter.

20. Trouc’ha a réaz ann tourz a dammou, hag é tevaz enn tân ar penn, ann izili, hag al lard,

21. Goudé béza gwalc’het ar bouzellou hag ann treid ; hag é tevaz ann tourz holl war ann aoter, ô véza ma oa eur sakrifiz-losk a c’houés vâd d’ann Aotrou, ével m’en dôa hé c’hourc’hémennet d’ézhan̄.

22. Eunn tourz all a gennigaz, évit sakradurez ar véleien ; hag Aaron hag hé vipien ô véza lékéat hô daouarn war benn ann tourz,

23. É lazaz Moizez anézhan̄ ; hag ô kémérout eûz hé c’hoâd, ê lékéaz eûz anézhan̄ war bennik skouarn zéou Aaron, ha war veûd hé zourn déou, ha war veûd hé droad déou.

24. Kenniga a réaz ivé mipien Aaron ; ha goudé m’en dôé lékéat eûz a c’hoâd ann tourz a oa bét lazet, war bennik skouarn déou pép-hini anézhô, ha war veûd hô dourn déou, ha war veûd hô troad déou, é skuḻaz ann dilerc’h eûz ar goâd war ann aoter trô-war-drô.

25. Hôgen lakaad a réaz a dû al lard, hag al lôst, hag al lard holl a c’hôlô ar bouzellou, ha kroc’hénen ann avu, hag ann digroazel gan̄d hô lard, hag ar skoaz zéou.

26. Hag ô kémérout eûz a gavel ar baraou dic’hoell a ioa dirâg ann Aotrou, eur bara dic’hoell, eur wastel kemmesket gan̄d éôl, hag eur gouiñ, é lékéaz anézhô war al lard, ha war ar skoaz zéou ;

27. Hag hô lékéaz holl étré daouarn Aaron hag hé vipien péré hô zavaz dirâg ann Aotrou ;

28. Ha Moizez ô véza hô c’héméret eûz hô daouarn, hô devaz war aoter ar sakrifiz-losk, ô véza ma oa eur c’hennig a zakradurez, hag eur sakrifiz a c’houés vâd d’ann Aotrou.

29. Hag é kéméraz poull-kaloun ann tourz a oa bét lazet évid ar sakrérez, hag é savaz anézhan̄ dirâg ann Aotrou, ével hé lôd, diouc’h hé c’hourc’hémenn.

30. Hag ô kémérout ann oléô sakr (T), hag ar goâd a oa war ann aoter, é taolaz anézhô war Aaron, ha war hé wiskaman̄chou, war vipien Aaron, ha war hô gwiskaman̄chou.

31. Ha goudé m’en dôé sakred anézhô enn hô gwiskaman̄chou, é c’hourc’hémennaz d’ézhô, ô lavarout : Poazid ar c’hîg é-tâl dôr ann tabernakl, ha dibrit hén̄ énô ; dibrid ivé bara ar sakradurez, a zô bét lékéad er c’havel, ével m’en deûz hé c’hourc’hémennet ann Aotrou, ô lavarout : Aaron hag hé vipien a zebrô anézhô.

32. Ha kémen̄d a choumô eûz ar c’hîk hag eûz ar bara-zé, a vézô devet gan̄d ann tân.

33. N’az éot két ivé kuît eûz a dâl-dôr ann tabernakl é-pâd seiz dervez, bétég ann deiz é péhini é vézô tréménet amzer hô sakradurez ; râg ar zakradurez a zô peûr-c’hréat é seiz dervez ;

34. Ével ma hoc’h eûz hé wélet bréman̄, évit ma vézô peûr-c’hréat lidou ar sakrifiz.

35. Nôz-deiz é choumot enn tabernakl, oc’h ôber gward ann Aotrou, gan̄d aoun na varvchot ; râg ével-se eo bét gourc’hémennet d’in.

36. Hag Aaron hag hé vipien a réaz kémen̄d en dôa lavaret ann Aotrou dré c’hénou Moizez.


————


IX. PENNAD.


Aaron a gennig meûr a sakrifiz.


1. D’ar seizved dervez, Moizez a c’halvaz Aaron hag hé vipien, hag hénaoured Israel ; hag é lavaraz da Aaron :