Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/151

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
117
al lévitik.

ann Aotrou ; hag ô véza lazet al leûé dirâg ann Aotrou,

16. Ar bélek, péhini a zô bét éôliet, a zougô eûz hé c’hoad é tabernakl ann désténi ;

17. Hag ô véza soubet hé viz enn-han̄, é sparfô seiz gwéach é-tâl ar wél.

18. Hag é lakai eûz ann hévélep goad war gerniel ann aoter a zô dirâg ann Aotrou é tabernakl ann désténi ; hag ann dilerc’h eûz ar goad a skuḻo out troad aoter ar sakrifisou-losk, a zô é-tâl dôr tabernakl ann désténi.

19. Kéméroud a rai hé holl lard, hag é tevô anézhan̄ war ann aoter.

20. Ober a rai eûz al leûé-zé, ével ma en deûz gréat eûz al leûé all ken̄toc’h ; hag ar bélek ô pédi évit-hô, ann Aotrou a vézô trugarézuz enn hô c’hén̄ver.

21. Ar bélek a gasô ivé al leûé-man̄ er-méaz eûz ar c’hamp, hag é tevô anézhan̄ ével ma en deûz devet ann hini ken̄ta, ô véza ma eo évit péc’hed ann holl bobl.

22. Mar pec’h eur prin̄s, ha mar grâ dré ziwiziégez eunn dra-bennâg berzet gan̄t lézen ann Aotrou ;

23. Ha mar teû pelloc’h da anaoud hé béc’hed, é kennigô da hostiv d’ann Aotrou eur bouc’h iaouan̄k dinam.

21. Lakaad a rai hé zourn war hé benn ; ha pa en dévézô hé lazet el léac’h ma vez gréat peûrvuia ar sakrifisou-losk dirâg ann Aotrou, ô véza ma eo évid ar péc’hed,

25. Ar bélek a zoubô hé vîz é goad hostiv ar péc’hed, hag a lakai anézhan̄ war gerniel aoter ar sakrifisou-losk, hag a skuḻo ann dilerc’h oud troad ann aoter.

26. Hag hén̄ a zevô al lard war ann aoter, ével ma eo ar boaz da ôber évid ar viktimou a béoc’h ; hag ar bélek a bédô évit han̄, hag évid hé béc’hed, hag é vézô distolet d’ézhan̄.

27. Mar péc’h eur ré eûz a bobl ar vrô dré ziwiziégez, ha mar gra eunn dra-bennâg berzet gan̄t lézen ann Aotrou, ha mar teû da fazia,

28. Ha da anaoud hé béc’hed ; é kennigô eur c’havr dinam ;

29. Hag hén̄ a lakai hé zourn war benn hostiv ar péched, hag a lazô anézhi é léac’h ar sakrifiz-losk.

30. Hag ar bélek a lakai eûz a c’hoad ar c’havr oud hé vîz ; a daolô eûz anézhan̄ war gerniel aoter ar sakrifisou-losk, hâg a skuḻô ann dilerc’h out trôad ann aoter.

31. Goudé béza tennet al lard holl, ével ma tenneur anézhan̄ eûz ar viktimou a béoc’h, é tevô anézhan̄ war ann aoter, ével eur c’houés vâd dirâg ann Aotrou. Pédi a rai évid ar péc’her, hag hé béc’hed a vézô distôlet d’ézhan̄.

32. Mar kennig évid ar péc’hed eur viktim é-touez ann dén̄ved, é kémérô eunn dan̄vad dinam.

33. Lakaad a rai hé zourn war hé benn, hag é lazô anézhan̄ el léac’h ma véz lazet ann hostivou-losk.

34. Ar bélek a gémérô eûz hé c’hoad gan̄d hé vîz, hag a lakai anézhan̄ war gerniel aoter ar sakrifisou-losk, hag a skuḻô ann dilerc’h out troad ann aoter.

35. Goudé béza tennet al lard holl, ével ma tenneur anézhan̄ eûz ann tourz a lazeur évid ar péoc’h, é tevô anézhan̄ ével ézan̄s ann Aotrou war ann aoter ; pédi a rai évit-han̄, hag évid hé béc’hed, hag é vézô distaolet d’ézhan̄.


————


V. PENNAD.


Dic’haouidigez évit meûr a béc’hed.


1. Mar pec’h eunn dén, goudé béza klevet eur ré oc’h ôber lé ; mar d-eo bét tést, pé évit beza gwélet, pé évit béza gwézet, ha ma n’hen diskuḻ két, é tougô hé fallagriez.

2. Ma laka eunn dén hé zourn war eunn dra-bennâg a zô louz, pé war eunn dra a vézô bét lazet gan̄d eul loen, pé a vézô marô anézhan̄ hé-unan, pé war eul loen stlej, ha pa en défé an̄kounac’héat hé lousdoni, eo kabluz ha faziet en deûz ;

3. Ha ma en deûz lékéad hé zourn war eunn dra-bennâg a louz eûz ann dén, hervez kémen̄t lousdoni gan̄t péré é hell béza saotret ; goudé béza