Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, eil levr.djvu/106

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
104
levr ar profed jérémias.

a zigasaz adarré ar vévellou hag ar mitisen hô dôa kaset-kuît, hag hî dieûb, hag hô lékéaz adarré da vévellou ha da vitisien.

12. Hag ar gér-man̄ a zeûaz da Jérémias diouc’h ann Aotrou, ô lavarout :

13. Ével-henn é lavar ann Aotrou, Doué Israel : Mé em eûz gréat kévrédigez gan̄d hô tadou, enn deiz é péhini em eûz hô digaset eûz a zouar ann Éjipt, eûz a dî ar sklavérez, ô lavarout :

14. A-benn seiz vloaz, kaset pép-hini hé vreûr Hébréad, a vézô bét gwerzet d’ézhan̄ : goudé m’en dévézô servichet anézhan̄ a-héd c’houec’h vloaz, kaset anézhan̄ kuît, hag hén̄ dieûb. Hôgen hô tadou n’hô deûz két va zélaouet, ha n’hô deûz ket dinaouet hô diskouarn.

15. Ha c’houi a oa trôet hiriô étrézég enn-oun, hag hô pôa gréat ar péz a oa reiz dirâk va daoulagad, oc’h embanna pénaoz pép-hini a zieûbché hé viñoun ; ha c’houi hoc’h eûz gréat ann unvaniez-zé dira-z-oun, enn tî war béhini é c’halveur va hanô.

16. Hôgen c’houi a zô distrôet, hag hoc’h eûz saotret va hanô, ô tigas adarré pép-hini hé vével hag hé vatez, hô pôa kaset-kuît, hag hî dieûb hag enn hô béli hô-unan ; hag hoc’h eûz hô lékéat adarré da vévellou ha da vitisien.

17. Râk-sé ével-henn é lavar ann Aotrou : N’hoc’h eûz két va zélaouet, évit rei ann dieûb pép-hini d’hé vreûr, ha pép-hini d’hé viñoun : chétu mé a embann ann dieûb d’é-hoc’h, émé ann Aotrou, étrézég ar vosen, hag étrézég ann naounégez ; hag é rôinn ac’hanoc’h da géflusk dré holl rouan̄télésiou ann douar.

18. Ha mé a rôiô ann dûd hô deûz torret va c’hévrédigez, péré n’hô deûz két miret gériou ar gévrédigez hô deûz gréat dira-z-oun, goudé béza tréménet étré rannou al leûé hô dôa trouc’het é diou loden :

19. Prin̄sed Juda, ha prin̄sed Jéruzalem, ar spazéien, hag ar véléien, hag ann holl bobl eûz ar vrô péré hô deûz tréménet étré rannou al leûé ;

20. Mé hô rôiô étré daouarn hô énébourien, hag étré daouarn ar ré a glask hô buez : hag hô c’horfou-marô a vézô da voéd da evned ann én̄v ha da loéned ann douar.

21. Ha mé a rôiô Sédésias, roué Juda, hag hé brin̄sed, étré daouarn hô énébourien, hag étré daouarn ar ré a glask hô buez, hag étré daouarn arméou roué Babilon, péré a zô pelléet diouz-hoc’h.

22. Chétu mé her gourc’hemenn, émé ann Aotrou, hag hô likiinn da zistrei oud ar géar-man̄ ; hag hî a stourmô out-hi, hag a gémérô anézhi, hag a zevô anézhi gan̄d ann tân : hag é likiinn kériou Juda ével eunn distrô, ha na choumô dén enn-hô.


————


XXXV. PENNAD


Léalded ar Réc’habited.


1. Gér a zeûaz da Jérémias diouc’h ann Aotrou, é deisiou Joakim, mâb Josias, roué Juda, ô lavarout :

2. Kéa da dî ar Réc’habited, ha komz out-hô, ha laka-hi da von̄d é tî ann Aotrou, enn unan eûz a gamprou ann ten̄zor, hag é rôi d’ézhô gwîn da éva.

3. Ha mé a géméraz Jézonias, mâb Jérémias, mâb Habsanias, hag hé vreûdeûr, hag hé holl vipien, hag holl diad ar Rec’habited.

4. Hag é likiiz anézhô da von̄d é tî ann Aotrou, é kambr mipien Hanan, mâb Jégédélias dén Doué, é-tâl kambr ar briñsed, a-ziouc’h kambr Maasias, mâb Sellum, péhini a ioa diwaller ar porched.

5. Hag é likiiz dirâk bugalé tî ar Réc’habited pôdou leûn a wîn ha kôpou ; hag é liviriz d’ézhô : Évit gwin.

6. Hôgen hî a lavaraz : Na évimp két a wîn ; râk Jonadab, mâb Réc’hab, hon tâd, en deûz gourc’hémennet d’é-omp, ô lavarout : Na évot két a wîn, c’houi, nag hô pugalé da-vikenn :

7. Na zafot két a diez, ha na hadot két a éd, ha na blan̄tôt két a wini, ha