Pajenn:Le Crom - Buhé er Sænt, 1839.djvu/64

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet


hùèlet » > er Sïcnt é chisque er sonffranceu, è iéli m;i pêllamb-ni doh en occasioneu e hum bi esnnte de souffrein un dra benac aveit Dotié. Er Saent en dès clastjuet peb sorle lourmanteu, hag er ré cruellan-meinb : maes penaus e andurehentb-ni en distérran lourmanl, ni péré n*ellamb f]uet souffrein un laul hemb-r]uin, nag un anjuli, na mcmb ur gonze, mar dé un tamtct| rusie? Ilù chongeal e cllamb-ni é vou reit er baiaouis é donsezon liag eit nitra de bélierion èl ma omb, durand m'en dès constet (|uement d'er Sacnt? Er burnouis e zou hur recompance: rel-é enta hi gounie di c en oevreu mad „ dré er boén, dré er souffanceu. EH IIETAS DÊ AR‘N-DÉGCÈND A VIS GUEKVÉll, SANÏÉS AGNÉS, GUÉRHIÉS IIA MARTIUÊS. Agnès e oé guenédicq a Rome. Hé zud, péré e oé noble, pinhulcq ha lïeti a vertu, é hùélet hé inclïnalion vad, e gueméras dré guemcnt-cé mui a sourci aveit hi dessùu santelemant. Ilé ol divertissemant cn hé youanquis e oé en exelciccu a zevotion. Yonancq-flame oé â oaid, maes er santimanteu caêr e oé én lié halon e ziscoe déja un oaid parfiet. Hé ha-ranté aveit Jèsus-Chrouisl hag en devotion spécïal hé doé aveit en Intron-Yaria, rouanncs er gùèrhiésèd,. e ras dehi, d'en onid a zcuzèc vlai, hum ingagein, dré rô, de chome perpet gùèrbiés. Doué cn doé accordet dehi ur vraiiuité vras merbet. N’iii doé hoah nameit irizêcvlai, pe hoantas guei Procope, mab er goarnour a Rome, en dout-hi aveit piièd. Gobér e ras casse dehi ur presant caèr én intantion-zé; maesAgnès e refusas er presant,én ul la-ret é oé grateit d’ur prièd aral n*en doé queter bonheur de hanahuein. Procope ne gollasquet courage : eou e yas ean-memb d’lii liavouet, hag e rasol è bôssible dré er promesseu caérran aveil asSai hi gôunie ha hi Iaquat coutant; maes er Sanlés er refusas guet er memb couragc m’lii doé refuset é bresont, hag eit bont delivret ur biiéh eit-mad ag é im-portunance, hi e Jaras dcliou écreis é face : * Pêlleit doh-eign; lamet a

  • zirac men deulegad; quemcrcte mèsurprièd aral hilleih gùel eït-oli;
  • me mès lmm reit ol de roué en nean. »

Procope, rebutel èl-cé, e guemèi as quement a boén hag a anquin, ma chomas clan. Er goarnour,c dad,c vennâs nezé hum chervige ag c au-toritè aveit oblïgcin er Santés de gousantein d'en alliance»zé. Gobcr e ras hi degasse én é bresance, hag é hùélet ur verli qucr youancq ha quen delicat, èn gorto-mat e oé a zonnel de bèn a nehi. « Me merh, emé-ean* gout e ret déja cit petra è oli Ueit amen ; me mab en dès un desir bras de zimèein d’oh, lia ne gredan quet c ellèoh cavet gùel chanche. > Agnès, péhani en doè ur furncs drèshé oaid, e rescondas guet modesLi: Ilanahuein e ran parfcct en inour bras e ret d’eign de chongeal én-an, maes lium brômettet e mès déja. * Èi ma houlennas guet-bi de bihue en hé doc hum bromettet èl-cé, hi e laras quentèh : * Er prièd e mès quemérele zou en noplan hag er puissantan e félié boutcavet. Eit gùir Jaret, é vadeu n’en dint quet ag er bed-men, maes n'en dint namcit preciussoh: Caètroh-é aveit en lieaul, lia sel-mui m'er hâran, sel-mui é ongùérh; sel-mui m'er bréhattan, sel-mui é on glan; sel- >