Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/605

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
585
Ofiç an Anaon.
Doue, ha ne brij quet en em abusi gant ar vaniteou hac ar follenteziou pere a drompl an dud sot.

Græt hoc’h eus c’houi, va Aotrou, va Doue, cals a draou admirabl em andret ; ha ne deus nicun a guement a ouffe beza henvel ouzoc’h en ho tesseinou.

Annoncet em eus ho mad-oberou : ha pa oun commancet da goms anezo, ne gafen fin ebet eus an niver anezo.

Mæs ne de quet sacrifiçou nac ofrançou eo a c’boulennit digueneen evit quement a vadeles hoc’h eus em andret : senti ouz bo courc’hemennou eo, ha rac-se hoc’h eus preparet va dio[u]scouarn [1] da glevet ouzoc’h.

Ne de quet ive holocaustou pe oferennou epquen eo a zesirit digueneen evit pardoni d’in va fec’hejou ; neuse’ta em eus lavaret deoc’h ouzin va-unan chetu me prest, va Doue, da ober ar pez a plijo gueneoc’h.

En commançamant al levr eus ho lesen eo scrifet evidon penaus e tlean ober ho volontez : va Doue, quement-se eo a fell d’in ; hac ho lesen a so scrifet en creis va c’halon ive.

Annoncet am eus dija da ur bobl vras peguer just eo ho lesen ; ba c’hoas ne baouesin oc’h

tes et insanias falsas.

Multa fecisti, Domine, Deus meus, mirabilia tua : et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi.

Annuntiavi, et locutus sum : multiplicati sunt supernumerum.

Sacrificium et oblationem noluisti : aures autem perfecisti mihi.

Holocaustum et pro peccato non postulâsti : tunc dixi ; Eccè venio.

In capite libri scriptum est de me, ut facerem voluntatem tuam : Deus meus, volui et legem tuam in medio cordis mei.

Annuntiavi justitiam tuam in ecclesiâ magnâ : eccè labia mea non probibebo ; Domine, tu scisti.

Justitiam tuam non abscondi in corde meo : veritatem tuam et salutarie tuum dixi.

  1. Moullet : diosc-.