Pajenn:Duhamel - Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel.djvu/23

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
7


2. Version de Haute-Cornouaille

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 13}
  \relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \tempo \markup {"M. M."} 4.= 66
    \autoBeamOff
    \time 6/8 
    a'8 g a e'4. | c8 d d e4 r8 | \break
    e f e d4. | c8 d c b4 r8 | \break
    d e c a4. | b8 d c b4 r8 | \break
    e f d e4( d8) | c8 b c a4 r8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Eur pla -- c’hig eus a ba -- roz Blan,
’Deus gou -- len -- net gwe -- let he mam;
Gwe -- let he mam ha komz ou -- ti
Gant ar c’heuz bras he doa d’e -- zi.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Chanté par Menguy et Léon, Carhaix.



Trogadek


Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 14}
  \relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \autoBeamOff
    \override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
    \time 5/4
    \partial 8*2
    a'8([ b]) \time 4/4 c4 c a4. b8 | \time 5/4 c4 d8([ c]) \bar "dashed" b4 ~ b8 r c([ b]) | \break
    \time 4/4 a4 a g a | \time 5/4 b4 d \bar "dashed" c ~ c8 r c([ b]) | \break
    \time 4/4 a4 a g4. f8 | e4 a \bar "dashed" a ~ a8 r \bar "|." 
}
\addlyrics {
A -- boue m’eo ma -- ro Tro -- ga -- dek, Den
en e di n’en eus pa -- det, Den
en e di n’en eus pa -- det.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Aboue m’eo maro Trogadek,
Den en e di n’en eus padet,
Den en e di n’en eus padet.


TRADUCTION. — Depuis que Trogadec est mort, — Personne n’a pu durer dans sa maison (bis).

Chanté par Maryvonne Le Flem, Port—Blanc.