Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
163
3. Autre Version du Trégor.
Eur plac’h yaouank deus a Wengamp, |
TRADUCTION. — Une jeune fllle de Guingamp, — Deri dra la laridiri daine ! — Est morte au milieu de son désir, — Deri dra, etc.
Noté par le Colonel Bourgeois.
Communiqué par M. F. Vallée.
4. Autre version du Trégor.
Eur plac’h yaouank a lare |
TRADUCTION. — Une jeune fille disait à sa pauvre mère, un jour : — « Je n’ai de plaisir ni la nuit ni le jour. — Ni la nuit, ni le jour je n’ai de plaisir. — De peur de mourir sans avoir eu d’époux. »
Idem.