865 A beurs ar roué !
Mes petra (a) sinify se?
Quemered oud en frod, an ostises a te.
Ebien, se ne netra, quemend se nem spond qued,
efed peb a vanach, a beomb migoned ;
arbad efache den, balamourd ma hefan ;
870 arhand sou em godel, otrone, da bean.
Jnply voalch a gefed do harhand [e] leal ;[1]
chomed tranquil ase, mou groed proses verbal,
rac credin (a) ra guenin, evid on sefian,
(o) heus an jfrontery (da) dond aman da ganan !
875 rac groed o heus eun toi a goustou dach, otro,
cals a bejou douscoed, pe mond dar galeou.
17 v°
Penos, dar galeo ? mab enan Lusifer !
doust a huy (a) laquafe ar goms se voair baper !
allon, allon, asted formin o prosedou,
880 (a) me o honterolou em ber a vahadou,[2]
och persou or o quis, mes quen ma sortisfed[3]
a sined o proses, me lar dach ehuesed.
Chet(u) aman cleueier, ma den, en no seruig ;
modered o comgo, pe eved diauis,
885 rac gueled a ran scler, ne noud med eur fripon,
mar leres eur gir quen, (e)man eman es calon.[4]
- ↑ el lec’h all G. Sur l’expression e leal voir Ernault, Glossaire², p. 356.
- ↑ mes a dolliou bas me o contorello P. Dans la scène entre Louis et les trois sergents qui viennent pour l’arrêter.
- ↑ Le texte du premier hémistiche est corrompu. Sans doute faut-il lire, comme me le suggère M. Ernault : och prest dont oar o quis. L’imprimé porte : c’hui ra pell zo guiz. On trouve dans le Dictionnaire français-breton de Troude : pers zo « il y a lieu ».
- ↑ me biquo ho calon C.