Pajenn:Dottin - Louis Eunius.pdf/166

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet
156
ÈRE JOURNÉE.


fors, [fors a crian] voair ar muntrer diremed a neus efed em sy, a neus qued ma feed. 4r°

LOUIS a ja quid, AN OSTISES a gry bepred :

Fors, [fors, fors], areted ar muntrer didalfe, (a) neus an jfrontery da vahata groagé! Scenne ; peuch breman ; ar sergand antre dre eur hoste, ar jug hac ar gouuerner dre an tu al. AR SERGAND a goms :

240 Hotrone a justis, a huy, gouvemerien, selled penos etreter (breman) o seruigerien ; chetu me laquaed misirab vid james, gand eun den malerus, en ty an ostises. AR GOUUERNER

Pif [eh] eo an den se, (a) sou bed quen jnsoland 245 do tretin er gis se, leuered din, sergand, a me bromed ardy, dre ma otorite, me laquou einc voairnan, quen ma vou nos fete. AR SERGAND

Hautro ar gouuerner, eano (sou) Louis Eunius, eun afronter, evr lair, hac eun den dangerus ; 250 hed a voamb da efan chopinad er gentou, hac epedas (a) hanon da hoary ar hartou, (hac) quen fin (ar jeu), (e)moay goneed dou hand scoed ma neus ma bahateed, a groed din o rentan, [voarnean, deus an eil pen dar gamb em sole de gile ; 255 me songe din biquen ne deugen a hane ; laqued on, er veg man, ne rin a neb labour ; vangans a houlenan, otro, voair an treitour ; an ostises yue sou gantan masacred ; [en] goaid a labe toud ; orer eo e gueled. 236 diremed, La Vie de saint Patrice, p. 224, v. 717. 237 efet en nos em si na B. 239 vahada ar groaque B. Dans M P l’hôtesse ne laisse partir le sergent qu’après qu’il a laissé son habit en gage. 241 en pes guis B. 242 estropiet evit eur james P. Pour le sens de misirab, cf. 256 et La Vie de saint Patrice, p. 108, v. 154.

Digitized by

Google