Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
130
COLLOQUE
Je vous prie d'avoir un peu de patience. Je l'aurai jusqu’après demain. Bridez mon cheval. Sellez-le aussi. L’avez-vous envoyé à l'eau ? Lui avez-vous donné son avoine ? Menez-le chez le maréchal. Faites-le ferrer. Etrillez-le. Menez-le à la rivière. Promenez-le. Combien prenez-vous par nuit ? A-t-il bu ? A-t-il mangé son avoine ? Est-il bien las ? Menez-le moi. Amenez-le à l’écurie. Débridez-le. Dessellez-le. Ne le faites pas courir. Donnez-lui du son. XXXVII. DIALOGUE Entre un passager étranger et un batelier. Cher ami, êtes-vous Français ? Oui, monsieur, à votre service. |
Me ho ped da gaout un neubeut a batiantet. M’em bezo bete antronos-arc’hoas. Bridit va marc’h. En dibrit ive. Casset hoc’h eus-en d’an dour ? Roët hoc’h eus-hu he guerc’h dezân ? Cassit-en da di ar marichal. Liquit-en ouarna. Scrifellit-en. Cassit-en d’ar ster. Pourmenit-en. Peguement a guemerit hu dre nos-vez ? Efet en deus-en ? Debret en deus-en he guerc’h ? Scuis bras ef-en ? Digassit-en d’in. Cassit-en d’ar marchossi. Divridit-en. Dizibrit-en. Na redit quet anezan. Reït brenn dezan. XXXVII. DIALOG Etre ûr peajer estranjour hac ûr bagueer. Va mignon quer, a Franç oc’h-hu ? Ia, autrou, en ho servij. |