Pajenn:Dizanv - Testamant Nevez Hon Aotrou hag Hor Zalver Jesus-Christ.djvu/361

Eus Wikimammenn
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet
352
II. CORINTIED, VIII.


CHABISTR VIII.


HOGEN, breudeur, rei a reomp da anaoud deoc’h ar c’hras a Zoue a zo bet roet da Ilizou Macedonia ; (2) penaos, goude beza bet amprouet gant kalz a afflictionou, ez int bet karget a joa, ha penaos en ho faourentez vraz, ho deuz skulliet en abondans ar pinvidigeziou euz ho largentez. (3) Rag, hen assuri a ran, roet ho deuz ho aluzen anezhe ho-unan, hervez ho galloud, ha zo-ken en tu-all d’ho galloud ; (4) ouz hor pedi stard da receo an aluzen-ze hag ho lod evit sicour ar zent. (5) Ha n’e ket hep-ken evel m’hon doa esper ho deuz great, mes en em roet int bet ho-unan da genta d’an Aotrou, ha neuze deomp-ni, dre volontez Doue ; (6) en hevelep doare ma hon euz pedet Titus, evel m’hen doa commanset an oeuvr-ze a garantez, d’hen achui ive en ho touez.

(7) Evit se, evel m’hoc’h euz pep tra en abondans, ar feiz, ar gomz, an anaoudegez, ar volontez-vad e pep tra, ar garantez evidomp-ni, ho pedomp da gaoud ive en abondans ar volontez-vad evit an oeuvr-man a garantez. (8) Na lavaran ket an dra-man dre c’hourc’hemen, mes evit amprouv, dre an hast euz ar re all, al lealded euz ho karantez. (9) Rag anaoud a rit ar garantez euz hon Aotrou Jesus-Christ, pehini, hag hen pinvidic, a zo en em c’hreat paour abalamour deoc’h, evit ma teujac’h da veza pinvidic dre he baourentez. (10) Hag en kement-man e roan deoc’h eun ali, rag deread eo kement-se ouzoc’h-hu, pere n’hoc’h euz ket hep-ken commanset d’hen ober, mes pere ho poa bet ar sonj d’hen ober adaleg ar bloaz tremenet. (11) Achuit eta breman d’hen ober, hag evel ma’z oc’h bet pront a intantion, peur-achuit ive hervez ho kalloud. (12) Rag, mar hen deuz an den bolontez-vad da rei, ez eo agreabl da Zoue, o rei hervez ar pez hen deuz, ha nann hervez ar pez n’hen deuz ket. (13) Rag evit-gwir, arabad eo deoc’h beza re zammet, evit ma vezo soulajet ar re all ; er c’hontrol, ra vezo egalite etrezoc’h, (14) ra zeuio hoc’h abondans da zicour breman ho faourentez ; evit ma teuio abondans ar re-ze da zicour ive ho paourentez, en hevelep doare ma vezo pep tra ingal, hervez ma’z eo scrivet : (15) An hini a zastume kalz, n’hen divije ket muioc’h, hag an hini a zastume neubeud, n’hen divije ket neubeutoc’h.

(16) Hogen, ra vezo rentet grasou da Zoue, pehini hen deuz lake-