Pajenn:Cadic J.-M. - En Est - 7 En avaleu hag er chistr - RBV, 1895.djvu/10

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
308
LA MOISSON

Mèz e neb e vennou en dout er chistr guélan,
Ar en daul, ér huéren, de huélet er spisan,
Ag é festeu karget e gemérou soursi.
Eit rein amzér dehai de durel ou loustri,
Eit ma helleint berwein ha seuel ou chumen,
Na get koed, na get spoui n’ou bondon ket aben,
E selou mat d’oh-t-ai, hag, a p’ou dou berwet,
El n’en dint ket mui lan, rak mar ou dés kouèhet,
E zeli, get chistr mat, ou hargein bet er beg,
Ha sterdein er bondeu pé get pri, pé get pég.
Elsen, hemb ahuelein, er chistr e vou huékoh,
Hag, aveit bout guerhet, é vou istimetoh.
Eurus, mil guéh eurus, en dud, ar er mezeu,
En des bet a chistr mat karget ol ou zonneu !
N’ivant ket, é predein, deur sklér ag er fetan,
Mèz chistr a huérénad, ha chistr ag er guélan ;
Ha d’ou herent tostan, ha d’ol ou amied,
Aveit ou inourein a p’en dant d’ou guélet,

————


Mais celui qui voudra avoir le meilleur cidre, et le plus clair à voir dans le verre, sur la table, prendra soin de ses fûts pleins.

Pour leur donner le temps de rejeter tout ce qu’ils ont d’impur, pour qu’ils puissent bouillir et soulever leur écume, il se gardera bien de les bonder de suite avec des bouchons en bois ou en liège ; il les observera attentivement, et, après qu’ils auront bien bouilli, comme par suite du chet ils ont cessé d’être pleins, il les rem­plira de nouveau avec de bon cidre, et en assujettira bien les bondes avec du mortier ou avec un bon ciment.

Ainsi, le cidre ne s’éventera pas, il aura meilleur goût, sera plus estimé et mieux vendu.

Heureux, mille fois heureux, les gens de la campagne qui voient toutes leurs tonnes remplies de bon cidre.

Ils ne boivent pas à leurs repas de l’eau claire de la fontaine, mais du cidre à plein verre et du meilleur.

A leurs plus proches parents et à tous leurs amis, quand ils