Péh quen douce é cleuet bouéh Jesus, ha péh quer gredus é teli bout un inean de receu é instructioneu

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Rouville, Alexandre-Joseph de (peotramant: Abbé d'Hérouville)
troet gant Guillôme, Joachim.
J.-M. Galles, 1829  (p. 192-195)


CHAPISTRE XXIX.
Péh quen douce é cleuet bouéh Jesus, ha péh quer gredus é teli bout un inean de receu é instructioneu.


MARI en deoai jouisset a brésance Jesus hac ag en doustér ag é gonzeu durant tregont vlai m’hé deoai chommet guet-ou é Nazareth.

Haval oai n’hé deoai mui meit chongeal, ér silance hac ér retrait, él leçonieu hé deoai receuet guet-ou, hemb ne oai necessær ma hé devehai ean héliet él léhieu é péré é hai eit annoncein en aviel.

Sant Yehan a lar demb neoah é chommas un herrad guet Jesus é Capharnaüm, sans dout eit profitein ag é instructioneu. En Aviélerion aral a zisq demb penaus én un occasion aral, èl ne éellai tostad de Jesus a gaus d’er foul a oai tra-ha-tro dehou ha péré a vennai cleuet é gonzeu, hi a oulennas er gùélet ha conze doh t’ou.

Hanni aral ne hanaüai gùel eit hi er bris ag é leçonieu divin, ha ne danhouai mui eit hi en doustér ag é gonzeu. Doucet un dra-é, én effet, eit en hani a ouï difforh étré bouéh Jesus ha hani en dut, cleuet er honzeu a vuhé a sorti ag é vêc.

Un inean péhani en dès ur uéh santet péh quer mad é Jesus, ne éel mui bihuein hemb Jesus. Hi é dès déja, é mil occasion, cleuet é vouéh, ha hi a vèn hoah mil gùéh he hleuet. N’hum blige é léh erbet, ma ne gave inou en hani a gâr he halon ; ol er bouéhïeu aral a zou annéus aveit-hi, ma n’en dé ean é a gonze.

O péguement é tisplige conzeu en dut dehi ! Hi a gave ne gonzant dehi meit a dreu væn hac inutil. N’en dès meit conzeu Jesus a zou aveit-hi speret ha buhé.

Quentéh èl m’er hleu é conze, hi a bella doh t’hi ol er chongeu aral, eit rein ol hé attantion d’é langage divin, rac ma plige dehi calz mui eit ol en treu caërran a éelléhai cleuet ar en doar.

N’en dès nitra a gleu guet mui a joé, a béhani é talh fidelloh chonge, ar béhani é ra méditation guet mui a soin ; mæs n’en dès nitra ehué a béhani é tèn mui a brofit.

Mar dé cousquet, èl er pried a béhani é conze temb er hantiqueu santel, hi a zihun, èl er pried-cé, quentéh èl ma cleu bouéh er pried. Ah ! a lar-hi, me gleu bouéh en hani a gâran ; chetui-ean é tonnet.

N’hum dromp quet a nehi guet-ou. Hanaüein a rér aben é ma Jesus é a gonze a pe ne gârér meit Jesus.

Er bed, er vanite, er pligeadurieu en dès ul langage forh dihaval doh é hani. N’er hleu el langage-zé meit énep d’hé halon, ha n’en hanaüe meit eit en dout caz doh t’ou.

Deulegat Magdelaine ne hanaüent quet Jesus, a p’hum ziscoas dehi goudé é Résurrection ; mæs quentéh èl ma tigueoras é vêc eit conze doh t’hi, hé halon a santas é oai Jesus oai.

O Jesus ! ô me Salvér ! pèlleit dohon ol er bouéhïeu aral péré a glah quel liés m’en distroein a hou conzeu divin. Ne vennan mui cleuet meit oh.

Amusemanteu væn, treu inutil en dès parreit dohon quel liés a gleuet bouéh Jesus, n’hou ç’hanaüan quet mui ; lausquet-mé me hunan guet Jesus.

Eit m’em hou er bonheur d’hou cleuet, m’hou héliou, Mæstre divin, partout él léh ma yehet. Ma ne gleüan quet mui hou pouéh é Nazareth, me yeï d’hé hleuet da Gapharnaüm, de Jerusalem.

Mæs ne vern é mèn é vein, me éel tanhouat er bonheur a glascan. Conzet, men Doué, conzet hemb cesse doh me inean. Me cheleuou guet attantion er péh a larou deign men Doué én don a me halon.

Eurus en hani a vennet instrugein ha rantein abil én hou lézen ! ean a gavou én hi er péh a faut eit douçat é boénieu én amzér ag en afflictioneu.

Hou Pugulion a gonze dohon liés a hou perh ; calz a livreu, a leinan guet pligeadur, a gonze teign a hanoh ; mæs ma ne ret, ér memb amzér, cleuet hou pouéh, péh avantage a dennein-mé ag er péh a ziscant teign ?

Er péh a larant teign a zou véritable, er péh a larant teign em zouche ; mæs ma n’en da hou cræce d’hum joéntein doh ou honzeu, er uirioné ne ouriennou quet ér speret, hac er galon ne dé quet touchet.

Reit-teign enta er bonheur de gleuet hou pouéh, ô pried divin m’inean ! eit ma rescondein deoh. Conzet doh me halon eit ma conzou doh hou ç’hani.

Hou poùéh a zisq mui én ur momant, eit ne zisquér é calz a vlaieu é scol er-ré abil.

Dré en hanaüédigueah on deoai receuet guenoh oai é tiquas, tud simple revé er bed, conze en ur fæçon quer marveillus a hou caranté divin, conze memb én ur fæçon quen ihuel a hou prassan mystérieu.