Mari ar C’habiten

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Mari ar C’habitenn.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 29)



Mari ar C’habiten


Version de Haute-Cornouaille.
Les partitions musicales sont temporairement désactivées.


Selaouet holl, hag e klevfet
Eur werz a zo nevez savet,
Eur werz a zo nevez savet,
Da Vari ’r C’habiten eo gret.


TRADUCTION. — Ecoutez tous, et vous entendrez — Une gwerz qui est nouvellement composée, — Une gwerz qui est nouvellement composée, — A Marie le Capitaine elle est faite.

Chanté par Menguy et Léon, Carhaix