Le Coat - Ar Bibl Santel, 1897/Levr Kenta an Neventizou
Grapho Press, 1897 (p. 351-375)
1 ADAM Seth,Enosh ; 2 Kenan, Mahalaleel, Jered ; 3 Henok, Methushela, Lemek ; 4 Noe, Sem, Kam ha Jafet.
5 Mibien Jafet : Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek ha Tiras. 6 Mibien Gomer : Ashkenaz, Difaf ha Togarma. 7 Mibien Javan : Elisham, Tharshisha, Kittim ha Rodanim.
8 Mibien Kam : Kush, Mitsraim, Put ha Kanaan. 9 Mibien Kush : Seba, Havila, Sabta, Raema ha Sabteka. Mibien Raema : Sheba ha Dedan. 10 Kush a oe tad da Nimrod, pehini a zeuaz da veza galloudek var an douar. 11 Mitsraim a oe tad Ladim, Anamin, 12 Lahabin, Naftuhim, Bathrusim, Kasluhim, a bere eo deuet ar Filistined hag ar C’haftorim. 13 Kanaan a oe tad da Sidon, he genta-ganet, 14 hag Heth, ar Jebusied, an Amoreed, 15 ar Guirgasied, an Hevied, 16 an Arkeed, ar Sinied, an Arvadied, ar Tsomaried, hag an Hamathied.
17 Mibien Sem : Elam, Assur, Arpakshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guether ha Meshek. 18 Arpakshad a oe tad da Shelak ; ha Shelak a oe tad da Heber. 19 Daou vab a chanaz da Heber : unan a oe hanvet Peleg, abalamour ma oa lodennet an douar en he amzer ; hag hano he vreur a 20 oa Jokthan. 20 Jokthan a oe tad da Almodad, Shelef, Hatsarmaveth, 21,Jerak, Hadoram, 22 Uzal, Dikla, 23 Ebal, Abimael, Sheba, Ofir, Havila ha Jobab ; ar re ze holl a oe mibien da Jokthan. 24, Sem, Arpakshad, 25 Shelak, Heber, 26 Peleg, Rehu, Serug, Nakor, Thare, 27 Abram, pehini eo Abraham. 28 Mibien Abraham : Isaak hag Ismael.
29 Setu ho lignez : kenta-ganet Ismael, Nebajoth ; goude Kedar, Adboel, Mibsam, Mishma, 30 Duma, Massa, Hadan, 31 Thema, Jethur, Nafish ha Kedma ; ar re ze eo mibien Ismael.
32 Mibien Ketura, ribodez Abraham : Genel a reaz Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jisbak ha Shuak. Mibien Jokshan : Sheba ha Dedan. 33 Mibien Madian : Efa, Efer, Hanok, Abida hag Eldaa ; ar re ze holl a zo mibien da Getura.
34 Abraham a oe tad da Isaak.
Mibien Isaak : Esau hag Israel.
35 Mibien Esau : Elifaz, Reuel, Jeus, Jaelam ha Korah. 36 Mibien Elifaz : Theman, Omar, Tsefi, Gaetham, Kenaz, Thimna hag Amalek. 37 Mibien Reuel : Nahath, Zerak, Shamma ha Mizza.
38 Mibien Seir : Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser ha Dishan ; 39 mibien Lothan : Hori hag Homam. C’hoar Lothan : Thimna. 40 Mibien Shobal : Aijan, Manahat, Ebal, Shefi hag Onam. Mibien Tsibeon : Ajja hag Ana. 41 Mibien Ana : Dishon. Mibien Dishon : Hamran, Eshban, Jithran, ha Keran. 42 Mibien Etser : Bilhan, Zaavan ha Jaakan. Mibien Dishan : Uts hag Aran.
43 Setu ama ar rouane pere ho deuz renet en bro Edom, araog ma renaz eur roue var bugale Israel : Bela, mab Beor ; hag hano he gear a oa Dinhaba. 44 Bela a varvaz, ha Jobab, mab Zerak, euz Botsra, a renaz en he blas. 15 Jobab a varvaz, hag Husham, euz bro an Demanited, a renaz en he blas ; Husham a varvaz, hag Hadad mab da Vedad a renaz en he blas ; 46 disober a reaz Madian en douar Moab. Hano he gear a oe Avith. Hadad a varvaz, 47 ha Samla euz Masreka a renaz en he blas. Samla a varvaz, ha 48 Saül euz Rehoboth, var ar rivier, a renaz en he blas. 49 Saül a varvaz, ha Baal-Hanan, mab Akbor, a renaz en he blas. 50 Baal-Hanan a varvaz, hag Hadad a renaz en he blas. Hano he gear a oa Pai, hag hano he vreg Mehetabeel, merc’h Matred, merc’h Mezahab. 51 Hag Hadad a varvaz.
Duked Edom a oe : an duk Thimna, an duk Alja, an duk Jetheth, 52 an duk Oholibama, an duk Ela, an duk Pinon, 53 an duk Kenaz, an duk Theman, an duk Mibtsar, 54 an duk Magdiel hag an duk Iram. Ar re ze eo duked Edom.
2 Setu ama mibien Israel : Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon, 2 Dan, Josef, Benjamin, Neftali, Gad hag Asser.
3 Mibien Juda : Er, Onan ha Shela. An tri a c’hanaz dezhan euz merc’h Shua, ar Gananeanez. Er, kenta-ganet Juda, a oa fall dirag an Aotrou, hag e lekeaz anezhan d’ar maro. 4 Tamar, he verc’h-kaer, a c’hanaz dezhan Farets ha Zerak. Holl vibien Juda : pemp.
5 Mibien Farets : Hetsron hag Hamul.
6 Mibien Zerak : Zimri, Ethan, Heman, Kalkol ha Dara ; pemp en holl. 7 Mibien Karmi : Akar, pehini a drubuliaz Israel, pa reaz eur pec’hed abalamour d’an distruj. 8 Mibien Ethan : Azaria.
9 Mibien pere a oe ganet da Hetsron : Jerakmeel, Ram ha Kelubai. 10 Ram a oe tad da Amminadab ; Amminadab a oe tad da Nahasson, prins bugale Juda. 11 Nahasson a oe tad da Salma. 12 Salma a oe tad da Vooz. Booz a oe tad da Obed. Obed a oe tad da Isaï. 13 Isaï a oe tad da Eliab, he genta-ganet, Abinadab an eil, Shimea an drede, 14 Nathanel ar bevare, Raddai ar bempved, 15 Otsem ar c’hwec’hved, David ar seizved. 16 Tseruja hag Abigael a oa ho c’hoarezed. Mibien Tseruja : Abishai, Joab hag Azael, tri. 17 Abigael a c’hanaz Amasa, a behini an tad a oe Jether, an Ismaelit. 18 Kalob, mab Hetsron, hen doe bugale euz a Azuba, he vreg, hag euz Jerioth ; he vibien a oe Jesher, Shobab, hag Ardon. 19 Azuba a varvaz ; ha Kaleb a gemeraz evit greg Efrath, pehini a c’hanaz Hur dezhan. 20 Hur a oe tad da Uri, hag Uri a oe tad da Vetsaleel. 21 Goude ze, Hetsron a ieaz da gaout merc’h Makir, tad Galaad, hag a gemeraz anezhi, o veza oajet a dri-ugent vloaz ; genel a reaz Segub dezhan. 22 Segub a oe tad da Jair, pehini hen doe teir c’hear varnugent en bro Galaad. 23 (Ar Gueshuried hag ar Siried a gemeraz dezhei bourkou Jair, Kenath hag he geariou trozro, tri-ugent kear.) Ar re ze holl a oe bugale da Vakir, tad Galaad. 24 Goude maro Hetsron, en Kaleb-Efratha, Abija, greg Hetsron, a c’hanaz Ashur dezhan, tad Tekoa.
25 Mibien Jerakmeel, kenta-ganet Hetsron, a oe : Ram, kenta-ganet, Buna, Oren hag Otsem, ganet euz Akija. 26 Jerakmeel he doe eur vreg all, hanvet Atara, pehini a oe mam da Onam. 27 Mibien Ram, kenta-ganet Jerakmeel, a oe Maats, Jamin hag Eker. 28 Mibien Onam a oe : Shammai ha Jada. Mibien Shammai : Nadab hag Abishur. 29 Hano greg Abishur a oa Abikael, pehini a c’hanaz dezhan Akban ha Molid. 30 Mibien Nadab : Seled hag Appaim. Seled a varvaz hep bugale. 31 Mibien Appaim : Jishei. Mibien Jishei : Sheshan. Mibien Sheshan : Aklai. 32 Mibien Jada, breur Shammai : Jether ha Jonathan, Jether a varvaz hep bugale. 33 Mibien Jonathan : Peleth ha Zaza. Ar re ze a oe bugale Jerakmeel.
34 Sheshan n’hen doe mab ebet, mes beza hen doe merc’hed. Beza oe eun esklav en Ejipt, hanvet Jarka. 35 Ha Sheshan a roaz he verc’h da vreg da Jarka, he esklav, hag e c’hanaz dezhan Attai. 36 Attai a oe tad da Nathan ; Nathan a oe tad da Zabad ; 37 Zabad a oe tad da Efial ; Efial a oe tad da Obed ; 38 Obed a oe tad da Jehu ; Jehu a oe tad da Azaria : 39 Azaria a oe tad da Helets ; Helets a oe tad da Eleasa ; 40 Eleasa a oe tad da Sismai ; Sismai a oe tad da Shallum ; 41 Shallum a oe tad da Jekamia a oe tad da Elishama.
42 Mibien Kaleb, breur Jerakmeel : Mesha, he genta-ganet, pehini a oe tad da Zif, ha mibien Maresha, tad Hebron. 43 Mibien Hebron : Kora, Thappnak, Rekem ha Shema. 44 Shema a oe tad da Rakam, tad Jorkeam ; ha Rekem a oe tad da Shammai. 45 Mibien Shammai : Maon ; ha Maon a oe tad da Bethsur. 46 Efa, ribodez Kaleb, a c’hanaz Haran, Motsa ha Gasez. Haran a oe tad da Gazez. 47 Mibien Jahdai : Reguem, Jotham, Gweshan, Pelet, Efa ha Shaaf. 48 Maaka, ribodez Kaleb, a c’hanaz Sheber ha Thirkana. 49 Genel a reaz ive Shaaf, tad Madmanna, Sheva, tad Makbena ha tad Guibea. Merc’h Kaleb a oa Aksa.
60 Ar re ma a oe mibien Kaleb : Shobal, mab Hur, kenta-ganet Efrata, ha tad Kirjath-Jeanm ; 61 Salma, tad Bethlehem ; Haref ; tad Beth-Gader. 62 Shobal, tad Kirjath-Jearim, hen doe bngale : Haroe. Hatsi-Hammenuhoth. 63 Famillou Kirjath-Jearim a oe : ar Jithried, ar Puthied, ar Shumathied hag ar Mishraied ; euz ar re ze eo deued ar Tsoreathied hag an Eshthaolied. 64 Bugale Salma : Bethlehem hag an Netofatied, Atroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, ar Tsoried, 65 ha famillou ar skribed pere a choum en Jaebets, ar Thireathied, ar Shimatied, ar Sukatied. Ar re ze eo ar Genied, deuet euz Hamath, tad ti Hekab.
3 Setu bugale David, pere a c’hanaz dezhan en Hebron : ar c’henta-ganet, Amnon, euz Akinoam, euz Jizreel ; an eil, Daniel, euz Abigael, euz Karmel ; 2 an drede, Absalom, mab Maaka, merc’h Talmai, roue Gueshur ; ar bevare, Adonija, mab Hagguith ; 3 ar bempved, Shefatia, euz Abital ; ar c’hwec’hved, Jithream, euz Egia, he vreg. 4 Ar c’hwec’h ze a oe ganet dezhan en Hebron, el lec’h ma renaz seiz vloaz ha c’hwec’h mis ; hag e renaz tri bloaz ha tregont en Jerusalem. 5 Ar re ma a oe ganet dezhan en Jerusalem : Shimea, Shobab, Nathan, ha Salomon, pevar, euz Bathshua, merc’h Ammiel ; 6 Jibhar, Elishama, 7 Elifelet, Noga, Nefeg, 8 Jafia, Elishama, Eljada hagElifeled, nao. 9 Ar re ma holl eo mibien David, ouc’h-penn mibien ar ribodezed ; ha Tamar a oa ho c’hoar.
10 Mibien Salomon : Roboam, pehini hen doe evit mab Abija, a behini ar mab a oe Asa, a behini ar mab a oe Josafat, 11 a behini ar mab a oe Joram, a behini ar mab a oe Akazia, 12 a behini ar mab a oe Joaz, a behini ar mab a oe Amatsia, a behini ar mab a oe Azaria, a behini ar mab a oe Jotham, 13 a behini ar mab a oe Akaz, a behini ar mab a oe Ezekiaz, a behini ar mab a oe Manasse, 14 a behini ar mab a oe Amon, a behini ar mab a oe Josias.
15 Mibien Josias : ar c’henta-ganet, Jokanan ; an eil, Jehojakim ; an drede, Sedesiaz ; ar bevare, Shallum. 16 Mibien Jehojakim : Jekoniaz, he vab ; Sedesiaz, he vab. 17 Mibien Jekoniaz, esklav : Salathiel, he vab, Malkiram, 18 Pedaja, Shenatsar, Jekamia, Hoshama ha Nedabia. 19 Mibien Pedaja : Zorobabel ha Shimei. Mibien Zorobabel : Meshullam hag Hanania ; Shelomith, ho c’hoar ; 20 hag Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jushab-Hesed, pemp. 21 Mibien Hanania : Pelatia, hag Esai ; mibien Refaja, mibien Arnan, mibien Obadia, mibien Shekania. 22 Mibien Shekania : Shemaja ; ha mibien Shemaja : Hattush, Jigueal, Bariak, Nearia ha Shafat, c’hwec’h. 23 Mibien Nearia : Eljoenai, Ezekiaz hag Azrikam, tri. 24 Mibien Eljoenai : Hodavia, Eliashib, Pelaja, Akkub, Jokanan, Delaja hag Anani, seiz.
4 Mibien Juda : Farets, Hetsron, Karmi, Hur ha Shobal. 2 Reaja, mab Shobal, a oe tad da Jakath ; Jakath a oe tad da Akumai ha Lahad. Ar re ze eo famillou ar Tsoreathied. 3 Ar re ma a zo deuet euz tad Etham : Jizreel, Jishma ha Jidbash ; hano ho o’hoar a oa Hatselelponi ; 4 Penuel a oa tad da Guedor, hag Ezer, tad Husha. Ar re ze eo mibien Hur, kenta-ganet Efrata, tad Bethlehem.
5 Ashur, tad Tekoa, hen doe diou vreg : Helea ha Naara. 6 Naara a c’hanaz dezhan Akuzam, Hefer, Themeni hag Akashtari. Ar re ze eo mibien Naara. 7 Mibien Helea : Tsereth, Tsokar, hag Etnan. 8 Kota a oe tad aa Anub hag Hatsobeba ha famillou Akarkel, mab Harum.
9 Jaebets a oa muoc’h enoret evit he vreudeur ; he vam he doa he hanvet Jaebets, o lavarout : Gant glac’har eo em euz ganet anezhan. 10 Jaebets a c’halvaz Doue Israel, o lavarout : Mar bennigez ac’hanoun ha ma astennez va harzou ; ma vez da zorn ganen, ha mar diwallez ac’hanoun a zroug, en hevelep doare ma ne vezin ket en glac’har !... Ha Doue a roaz ar pez hen doa goulennet.
11 Kelub, breur Shuka, a oe tad da Vekir, pehini a oe tad da Eshthon. 12 Eshthon a oe tad da di Rafa, 12 Paseak ha Thechinna, tad kaer Nakash. Ar re ze eo tud Reka.
13 Mibien Kenaz : Othniel ha Seraja. Mibien Othniel : Hathath. 14 Mecnothai a oe tad da Ofra. Seraja a oe tad da Joab, tad traounien ar vicherourien ; rag beza oant micherourien.
15 Mibien Kaleb, mab Jefunne : Iru, Ela, ha Naam, ha mibien Ela, ha Kenaz. 16 Mibien Jehalleleel : Zif, Zifa, Thiria hag Asareel. 17 Mibien Esdraz Jether, Mered, Efer ha Jalon. Eur vreg euz Mered a c’hanaz Miriam, Shammai, ha Jishbak, tad Eshthemoa. 18 He vreg, ar Judevez, a c’hanaz Jered, tad Guedor, Heber, tad Soko, ha Jekuthiel, tad Zanoak. Ar re ze eo bugale Bithia, merc’h Faraon, kemeret gant Mered evit he vreg. 19 Mibien greg Hodija, c’hoar Nakam : tad Kehila ar Garmian, 20 hag Eshthemoa ar Maakatied. Mibien Simon : Amnon, Rinna, Ben-Hanan ha Thelon. Mibien Jishei Zoketh ha Ben-Zoketh.
21 Mibien Shela, mab Juda : Er, tad Leka, Laeda, tad Maresha, ha famillou ti an oberourien en lin moan, euz ti Ashbea, 22 ha Jokim, ha tud Kozeba, ha Joaz hag Zaref, pere a renaz var Moab, ha Jashubi-Lekem. 23 An traou ma a zo koz. Ar boderien e oant ha tud ar planterezou hag ar parkeier ; choum a reent eno en tal ar roue evit he labour.
24 MIBIEN Simeon : Nemuel, Jamin, Jarib, Zerak, Saul ; 25 Shallum, he vab ; Mibsam, he vab, ha Mishma, he vab. 26 Mibien Mishma : Hamuel, he vab ; Zakur, he vab ; 27 Shimei he vab. Shimei hen doe c’houezek mab ha c’hwec’h merc’h ; he vreudeur n’ho doe ket nemeur a vugale, hag ho holl famillou n’en em greskchont ket evel mibien Juda. 28 Choum a rejont en Beer-Sheba, en Molada, en Hatsar-Shual, 29 en Bilha, en Etsem, en Tholad, 30 en Bethuel, en Horma, en Tsiklag, 31 en Beth-Markaboth, en Hatsar-Susim, en Beth-Birei hag en Shaaraïm. Ar re ze oe ho c’heariou bete ren David. 32 Hag ho billajennou a oe Etam, Ain, Rimmon, Thoken hag Assan, pemp kear ; 33 hag ho holl billajennou, pere a oa en dro d’ar c’heariou ze, bete Baal. Ar re ze eo ho choumajou ha merk ho nested. 34 Meshobab, Jamlek, Josha, mibien Amats ; 35 Joel, Jehu, mibien Joshbia, mab Seraja, mab Aziel ; 36 Eljoanai, Jaakoba, Jeshokaia, Asaja, Adiel, Jesimiel, Benaja ; 37 Ziza, mab Shifei, mab Allon, mab Jedaja, mab Shimri, mab Shemaja. 38 Ar re ze, hanvet dre ho hano, a oa prinsed en ho famillou, ha tiez ho zadou en em sklabeze kalz.
39 Mont a rejont entrezek Guedor, bete ar savheol en draounien, o klask peuri d’ho loened. 40 Kaout a rejont peuri druz ha mad, hag eur vro ledan en pep sans, zioul ha zur ; rag ar re a choume eno diagent a ziskenne euz Kam. 41 An dud ze merked dre ho hano, a zeuaz en amzer Ezekiaz, roue Juda, hag a skoaz ho zantennou hag ar Vaonited pere a oa eno ; gwestla a rejont anezhei d’an anaoue bete hirie, hag e choumjont en ho flas, rag peuri a oa eno d’ho loened. 42 Pemp kant den anezhei, euz bugale Simeon, a ieaz da venez Seir, o kaout en ho fenn Pelatia, Nearia, Refaja hag Uziel, bugale Jishei. 43 Skei a rejont an nemorant euz a re dec’het Amalek, hag int choumet eno bete hirie.
5 MIBIEN Ruben, kenta-ganet Israel (rag ar c’henta-ganet e oa ; mes dre ma hen doa souliet gwele he dad, he zroet a ena a oe roet da vibien Josef, mab Israel, nan koulskoude evit beza merket er rumachou, hervez an droet a ena. 2 Rag Juda a oe galloudek entouez he vreudeur, hag anezhan e zo deuet eur prins ; mes an droet a ena a zo da Josef). 3 Mibien Ruben, kenta-ganet a Israel : Henok, Pallu, Hetsron ha Karmi. 4 Mibien Joel : Shemaja, he vab, Gog, he vab, Shimei, he vab, 5 Mika, he vab, Reaja, he vab, Baal, he vab, 6 Beera, he vab, pehini a oe kaset en esklavach gant Thilgath-Pilnezer, roue an Assiri. Hennez a oa eur prins euz ar Rubenited. 7 He vreudeur, hervez ho famillou, en levr ar rumach, hervez ho ginivelez, a oa : ar c’henta Jeïel ; Zakari ; 8 Bela, mab Azaz, mab Shema, mab Joel. Bela a choume en Aroer, ha bete Nebo ha Baal-Meon ; 9 ar savheol, e choument en digor an distro, adaleg rivier an Eufrat, rag ho zropellou a oa niveruz en bro Galaad. 10 En amzer Saul, e rejont ar brezel d’an Hagarenied, pere a gwezaz entre ho daouarn ; hag e choumjont en ho zantennou, var du ar savheol euz Galaad.
11 MIBIEN Gad a choume dirazhei en bro Bassan, bete Salka. 12 Joel, ar c’henta, Shafam, an eil, Janaï ha Shafat en Bassan. 13 Ho breudeur, hervez ti ho zadou ; Mikael, Meshullam, Sheba, Joral, Jaekan, Zia hag Eber, seiz. 14 Ar re ma eo bugale Abikael, mab Huri, mab Jaroak, mab Galaad, mab Mikael, mab Jeshishai, mab Jakdo, mab Buz. 15 Aki, mab Abdiel, mab Guni, a oa prins ti ho zadou. 16 Choum a reent en Galaad, en Bassan, hag er c’heariou trozro, hag en holl fabourziou Saron, bete ho harzou. 17 Holl e oent merket er rumachou en amzer Jotham, roue Juda, hag en amzer Jeroboam, roue Israel.
18 Bugale Ruben, ar Gadited hag hanter poblad Manasse, a douez an dud kalounek pere a zouge an diren hag ar c’hleze, o tenna ar gwarek, ha kelennet evit ar brezel, a oa en niver a bevar ha daou-ugent mil seiz kant tri-ugent, o tont er meaz en arme. 19 Ober a rejont brezel d’an Hagarenied, da Jetur, da Nafish ha da Nodab. 20 Beza ho doe sikour a enep dezhei, hag an Hagarenied, hag ar re holl a oa ganthei, a oe lakeat entre ho daouarn ; rag, er brezel, e krijont da Zoue, hag e selaouaz anezhei, abalamour ma ho doa lekeat ho esperans ennhan ; 21 hag e kemerjont ho zropellou : hanter kant mil chamo, daou c’hant hanter kant mil danved, daou vil azen, ha kant mil den. 22 Rag koueza a reaz maro eun niver bras anezhei, abalamour ma teue ar brezel a beurz Doue ; hag he choumjont en ho flas bete an dizougerez.
23 Bugale hanter poblad Manasse a choumaz er vro, adaleg Bassan bete Baal-Hermon hag en Senir, hag en menez Hermon ; niveruz e oant. 24 Ha setu chefou ti ho zadou : Efer, Jishei, Eliel, Azriel, Jeremi, Hodavia ha Jakdiel, tud kalounek, tud bruded, chefou tiez ho zadou.
25 Mes pec’hi a rejont a enep Doue ho zadou, hag en em c’hadelezjont gant doueou poblou ar vro, pere Hen doa an Aotrou distrujet dirazhei. 26 Ha Doue Israel a voutaz spered Pul, roue an Assiri, ha spered Thilgath-Pilnezer, roue an Assiri, pehini a zizougaz ar Rubenited, ar C’hadited hag hanter poblad Manasse, hag a gasaz anezhei da C’halak, da Gabor, da Hara, ha da rivier Gozan, el lec’h int choumet bete hirie.
6 MIBIEN Levi : Guershon, Kehath ha Merari. 2 Mibien Kehath : Amram, Jitsehar, Hebron, hag Uziel. 3 Bugale Amram : Aaron, Moizez ha Mari. Mibien Aaron : Nadab, Abihu, Eleazar, hag Ithamar. 4 Eleazar a oe tad da Fine ; Fine a oe tad da Abishua ; 5 Abishua a oe tad da Vukki ; Bukki a oe tad da Uzzi ; Uzzi a oe tad da Zerakia ; 6 Zerakia a o oe tad da Verajoth ; 7 Merajoth a oe tad da Amaria ; Amaria a oe tad da Akitub ; 8 Akitub a oe tad da Tsadok ; Tsadok a oe tad da Akimaats ; 9 Akimaats a oe tad da Azaria ; Azaria a oe tad da Jokanan ; 10 Jokanan a oe tad da Azaria, pehini a reaz ar velegiach en ti a savaz Salomon en Jerusalem. 11 Azaria a oe tad da Amaria : Amaria a oe tad da Akitub ; 12 Akitub a oe tad da Tsadok ; Tsadok a oe tad da Shallum ; 13 Shallum a oe tad da Hilkija ; Hilkija a oe tad da Azaria ; 14 Azaria a oe tad da Seraja ; Seraja a oe tad da Jehotsadak ; 15 Jehotsadak a ieaz kwit, pa zizougaz an Aotrou Juda ha Jerusalem dre Nebukadnetsar.
16 Mibien Levi : Guershom, Kehath ha Merari. 17 Setu ama hanoiou mibien Gwershom : Libni ha Shimei. 18 Mibien Kehath : Amram, Jitsehar, Hebron hag Uziel. 19 Mibien Merari : Makli ha Mushi. Ar re ze eo famillou Levi, hervez tiez ho zadou. 20 Euz Guershom : Libni, he vab ; Jakath, he vab ; Zimma, he vab ; Joak, he vab ; 21 Iddo, he vab ; Zerak, he vab ; Jeathrai, he vab. 22 Mibien Kehath : Amminadab, he vab ; Kore, he vab ; Assir, he vab ; 23 Elkanah, he vab ; Ebiazaf, he vab ; Assir, he vab ; 24 Takath, he vab ; Uriel, he vab ; Uzzija, he vab ; Saul, he vab. 25 Mibien Elkana : Amazai hag Akimoth ; Elkana, he vab ; 26 Elkana-Tsofai, he vab ; Nakath, he vab ; 27 Eliab, he vab ; Jerokam, he vab ; Elkana, he vab. 28 Ha mibien Samuel : ar c’henta-ganet, Yashni, hag Abija. 29 Mibien Merari : Makli ; Libni, he vab ; Shimei, he vab ; Uzza, he vab ; Shimea, he vab ; 30 Hagguija, he vab ; Asaja, he vab.
31 Ha setu ama ar re a oe lakeat gant David evit eüna ar gân en ti an Aotrou, abaoe ma oa an arc’h en lec’h diskwiz. 32 Ober a rejont servich ar gân dirag choumach an tabernakl a gemenadurez, ken hen doe Salomon savet ti an Aotrou en Jerusalem ; hag e reent ho zervich hervez ar reol a oa merket dezhei. 33 Setu ama ar re a ovise, gant ho mibien. A douez bugale ar Gehatited : Heman, ar c’haner, mab Joel, mab Samuel, 34 mab Elkana, mab Jerokam, mab Eliel, mab Thoak, mab Tsuf, 35 mab Elkana, mab Makath, mab Amasai, 36 mab Elkana, mab Joel, mab Azaria, mab Sofoni, 37 mab Takath, mab Assir, mab Ebiasaf, mab Kore, 38 mab Jitsehar, mab Kebath, mab Levi, mab Israel.
39 He vreur Asaf, pehini en em dalc’he en he du deou. Asaf, mab Berekia, mab Shimea, 40 mab Mikael, mab Baaseja, 41 mab Malkija, mab Ethni, mab Zerak, 42 mab Adaja, mab Ethan, mab Zimma, mab Shimei, 43 mab Jakath, mab Guershom, mab Levi.
44 Bugale Merari, ho breudeur, en tu kleiz : Ethan, mab Kishi, mab Abdi, mab Malluk, 45 mab Hashabia, mab Amatsia, 46 mab Hilkija, mab Amtsi, mab Bani, 47 mab Shemer, mab Makli, mab Mushi, mab Merari, mab Levi.
48 Ho breudeur, al Levited, a oa karget euz holl servich choumaj ti Doue. 49 Aaron hag he vibien a lakee da vogedi ar profou var aoter ar sakrifisou-losk ha var aoter ar c’houez vad, oc’h evesaat pep labour euz al lec’h santel meurbed, hag o lakaat an diskarg evit Israel, hervez kement hen doa gourc’hemennet Moizez, servicher Doue.
50 Setu ama bugale Aaron : Eleazar, he vab ; Fine, he vab ; Abishua, he vab ; Bukki, he vab ; 51 Uzzi, he vab ; Zerakia, he vab ; 52 Merajoth, he vab ; Amaria, he vab ; Akitub, he vab ; 53 Tsadok, he vab ; Akimaats, he vab.
54 Setu ama ho choumajou, hervez ho c’hlozadennou, en ho harzou. Da vugale Aaron euz famil ar Gehatited (rag ar zort kenta a oe evithei), roet oe Hebron, 55 en bro Juda, hag he fabourg trozro. 56 Mes roet e oa da Galeb, mab Jefunne, douar kear hag he billajennou. 57 Da vugale Aaron e oe roet keariou a dec’h Hebron, Libna hag he fabourg, Jatthir, Eshthemoa hag he fabourg, Hilen hag he fabourg, 58 Debir hag he fabourg, 59 Ashan hag he fabourg, Beth-Shemesh hag he fabourg ; 60 hag euz poblad Benjamin, Gueba hag he fabourg, Alemeth hag he fabourg, Anathoth hag he fabourg. Ho holl geariou a oa trizek en niver, hervez ho famillou. 61 Da vugale Kehath pere a vane, e oe roet dre ar zort dek kear euz poblad Efraian, euz an hanter a boblad Dan, hag euz a hanter poblad Manasse. 62 Da vugale Guershom, hervez ho famillou, e oe roet trizek kear, euz a boblad Issakar, euz a boblad Asser, euz a boblad Naftali, hag euz a boblad Manasse, en Bassan. 63 Da vugale Merari, hervez ho famillou, e oe roet dre ar zort daouzek kear, euz a boblad Ruben, euz a boblad Gad, hag euz a boblad Zabulon.
64 Bugale Israel a roaz d’al Levited ar c’heariou ze hag ho fabourjou. 65 Rei a rejont dre ar zort, euz poblad bugale Juda, euz poblad bugale Simeon, hag euz poblad bugale Benjamin, ar c’heariou ze pere a verkjont dre ho hanoiou. 66 Hag evit famillou all bugale Kehath, keariou ho douar a oe euz a boblad Efraim. 67 Roet e oe dezhei ar c’heariou a dec’h, Sichem hag he fabourg, en menez Efraim, Guezer hag he fabourg, 68 Jokmeam hag he fabourg, Beth-Horon hag he fabourg, 69 Ajalon hag he fabourg, ha Gath-Rimmon hag he fabourg ; 70 hag euz hanter poblad Manasse, Aner hag he fabourg, ha Bileam hag he fabourg. Roet e oe ar c’heariou ze da vugale famillou Kehath pere a vane.
71 Da vugale Guershom, e oe roet euz famil hanter poblad Manasse, Golan en Bassan hag he fabourg, hag Ashtharoth hag he fabourg ; 72 euz poblad Issakar, Kedes hag he fabourg, Dobrath hag he fabourg, 73 Ramoth hag he fabourg, hag Anem hag he fabourg ; 74 euz poblad Asser, Mashal hag he fabourg, Abdon hag he fabourg, 75 Hakok hag he fabourg, Rehob hag he fabourg ; 76 hag euz poblad Naftali Kedes en Galile hag he fabourg, Naftali, hag he fabourg, ha Kirjathaim hag he fabourg.
77 Da vugale Merari pere a vane, e oe roet euz a boblad Zabulon, Rimmono hag he fabourg, ha Thabor hag he fabourg ; 78 hag en tu all d’ar Jourdan euz Jeriko, entrezek ar savheol euz ar Jourdan, euz a boblad Ruben. Betser en distro hag he fabourg, Jahtsa hag he fabourg, 79 Kedemoth hag he fabourg, ha Mefaath hag he fabourg ; 80 hag euz a boblad Gad, Ramoth en Galaad hag he fabourg, Mahanaim hag he fabourg, 81 Hesbon hag he fabourg, ha Jaezer hag he fabourg.
7 MIBIEN Issakar : Thola, Pua, Jashub ha Shimron, pevar. 2 Mibien Thola : Uzzi, Refaja, Jeriel, Jakmai, Jibsam, ha Samuel, chefou tiez ho zadou, euz Thola, brezellerien kalounek. Merket e oent hervez ho ginnivelez ; ho niver en amzer David a oa daou vil varn-ugent c’hwec’h kant. 3 Mibien Tizzi Jizraikia. Mibien Jizraikia : Mikael, Obadia, Joel ha Jishija, en holl pemp chef ; 4 ganthei, skrivet var ho ginnivelez, hervez tiez ho zadou, e oa en soudarded an arme a vrezel c’hwec’h mil den ha tregont ; rag beza ho doa kalz a c’hragez hag a verc’hed. 5 Ho breudeur, hervez holl famillou Issakar, brezellerien kalounek, a oa en holl seiz mil ha pevar-ugent, merket er rumachou.
6 MIBIEN Benjamin : Bela, Beker ha Jediael, tri. 7 Mibien Bela : Etsbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, Iri ; pemp chef euz a diez ho zadou, brezellerien kalounek, ha merket er rumachou en niver a zaou vil varn-ugent ha pevar ha tregont. 8 Mibien Beker : Zeutira, Joas, Eliezer, Eljoenai, Omri, Jeremoth, Abija, Anathoth hag Alemeth ; ar re ze holl a oa mibien Beker. 9 Hag e oent merket er rumachou hervez ho ganedigezou, evel chefou tiez ho zadou, brezellezien kalounek, en niver a ugent mil daou c’hant. 10 Mibien Jediael : Bilhan. Mibien Bilhan : Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zethan, Tarsis, hag Ahishakar. 11 Ar re ze holl bugale Jediael, chefou tiez ho zadou, brezellerien kalounek, en niver a zeitek mil daou c’hant, o vont d’an arme evit ar brezel. 12 Shuppim hag Huppim, mibien Ir ; Hushim, mab Aker.
13 MIBIEN Neftali : Jahtsiel, Guni, Jetser ha Shallum, mab Bilha.
14 MIBIEN Manasse : Asriel pehini a oe ganet gant he ribodez Aramean ; genel a reaz Makir, tad Galaad. 15 Makir a gemeraz eur vreg euz Huppim hag euz Shuppim. Hano he c’hoar a oa Maaka. Hano he eil mab a oa Tselofkad ; ha Tselofkad he doe merc’hed. 16 Maaka, greg Makir, a c’hanaz eur mab, hag e c’hanvaz anezhan Peresh ; hano he vreur a oa Sheresh, hag he vibien a oa Ulam ha Rekem. 17 Mibien Ulam : Bedan. Ar re ze eo bugale Galaad, mab Makir, mab Manasse. 18 He c’hoar Hammoleketh a c’hanaz Ishod, Abiezer ha Makla. 19 Mibien Shemida a oa : Akian, Shekem, Likchi hag Aniam.
20 MIBIEN Efraim : Shuthelak, Bered, he vab ; Jakath, he vab ; Eleada, he vab ; 21 Takath, he vab ; Zabad, he vab ; Shutelak, he vab ; Ezer hag Elead. Tud Gad, ganet er vro, a lazaz anezhei abalamour ma oant diskennet da gemer ho zropellou. 22 Efraim, ho zad, a oe pell en kanvou, hag he vreudeur a zeuaz da zic’hlac’hari anezhan. 23 Goude ez eaz entrezek he vreg, pehini a gonsevaz hag a c’hanaz eur mab ; rei a reaz dezhan an hano a Veria, abalamour ma oa ar droug heur en he di. 24 He verc’h a oa Sheera, pehini a savaz Beih-Horon izela hag huela, hag Uzenshera. 25 Beza hen doe evit mab Refak hag Reshef ; goude e teujont da Delak, he vab ; Tachan, he vab ; Laedan, he vab ; 26 Amihud, he vab ; Elishama, he vab ; 27 Nun, he vab ; Josue, he vab. 28 Ho dalc’h hag ho choumaj a oa en Bethel hag ar c’heariou euz he drozro ; er savheol, Naaran ; er c’husheol, Guezer hag ar c’heariou euz he drozro, Sichem ha keariou he drozro, bete Gaza hag ar c’heariou euz he zrozro ; 29 mibien Manasse a berc’henne Beth-Shean hag ar c’heariou euz he zrozro ; Taanak hag he c’heariou trozro ; Meguiddo hag ar c’heariou euz he zrozro ; Dor hag ar c’heariou euz he zrozro. Er c’heariou ze e choume bugale Josef, mab Israel.
30 BUGALE Asser : Jimna, Jishva, Jishvi, Beria, ha Serak, ho c’hoar. 31 Mibien Beria : Heber ha Malkiel, hema a oe tad da Virzavith. 32 Heber a oe tad da Jaflet, Shomer, Hotham, ha Shua, ho c’hoar. 33 Mibien Jaflet : Pasak, Bimhal hag Ashvath. Ar re ze eo mibien Jaflet. 34 Mibien Shemer : Aki, Rohega, Hubba, hag Aram. 35 Mibien Helem, he vreur : Tsofak, Jimna, Shellesh hag Amal. 36 Mibien Tsofak : Suak, Harnefer, Shual, Beri, Jimna, 37 Betser, Hod, Shamma, Shilsa, Jithran ha Beera. 38 Mibien Jether : Jefunne, Pispa hag Ara. 39 Mibien Ulla : Arak, Hanniel ha Ritsia. 40 Ar re ze holl a oa bugale Asser, chefou tiez ho zadou, tud choazet, brezellerien kalounek, chefou prinsed, merket en arme evit ar brezel, en niver euz a c’hwec’h mil den varn-ugent.
8 BENJAMIN a oe tad da Vela, he genta-ganet, Ashbel an eil, Akoak an drede, 2 Noka ar bevare, ha Rafa ar bempved. 3 Mibien Bela a oe : Addar, Guera, Abihud, 4 Abishua, Naaman, Akoak, Guera, 5 Shefufan hag 5 Huram.
6 Setu ama bugale Echud ; beza e oant chefou tiez tadou tud Gueba, hag e tizougchont anezhei da Vanakat : Naaman, Akija ha Guera ; 7 hen eo an hini a zizougaz anezhei. Tad e oa da Uzza ha da Akikud.
8 Shakaraim hen doe bugale en bro Moab, goude ma hen doe kaset kwit Hushim ha Baara, he c’hragez. 9 Tad e oe euz Hodesh, he vreg, da Jobab, Tsibia, 10 Mesha, Malkam, Jeuts, Shokja ha Mirma. Ar re ze eo he vibien, chefou an tadou. 11 Euz Hushim hen doe Abitub hag Elpaal. 12 Mibien Elpaal ; Eber, Misheam ha Shemer, pehini a savaz Ono, Lod ha keariou he zrozro.
13 Beria ha Shema, pere a oa chefou tadou tud Ajalon, a lekeaz tud Gath en tec’h. 14 Akio, Shashak, Jeremoth, 15 Zebadia, Arad, 16 Eder, Mikael, Jishfa ha Joka a oa mibien Beria. 17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Jishmerai, Jizlia ha Jobab a oa mibien Elpaal. 19 Jakim, Zikri, Zabdi, 20 Elienai, Tsilethai, 21 Eliel, Adaja, Beraja ha Shimrat a oa mibien Shimei. 22 Jishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zikri, 24 Hanan, Hanania, 25 Elam, Anthothija, Jifdeja ha Penuel a oa mibien Shashak. 26 Shamsherai, Shekaria, Athalia, 27 Jaareshia, Elija ha Zikri a oa mibien Jerokam. 28 Ar re ze eo chefou tiez an tadou, ar chefou hervez ho ginivelez. Choum a reent en Jerusalem.
29 Tad Gabaon a choume en Gabaon ; he vreg a oa hanvet Maaka. 30 He vab, ar c’henta-ganet, a oe Abdon ; 31 goude Tsur, Kis, Baal, Nadab, Guedor, Akio ha Zeker. 32 Mikloth a oe tad da Shimea. Choum a rejont ive tost d’ho breudeur en Jerusalem, gant ho breudeur. 33 Ner a oa tad da Gis ; Kis a oe tad da Saül ; Saül a oe tad da Jonathan, Malkishua, Abinadab hag Eshbaal. 34 Mibien Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal a oe tad da Vika. 35 Mibien Mika : Piton, Melek, Taerea hag Akaz ; 36 Akaz a oe tad da Jehoadda ; Jehoadda a oe tad da Alemeth, Azmaveth ha Zimri ; Zimri a oe tad da Motsa ; 37 Motsa a oe tad da Vinea, pehini hen doe evit mab Rafa, pehini hen doe evit mab Eleaza, pehini hen doe evit mab Atsel. 38 Atsel hen doe c’hwec’h mab, a bere eo ar re ma an hanoiou : Azrikam, Bokru, Ismael, Shearia, Obadia hag Hanan. Ar re ze holl a oa mibien Atsel. 39 Mibien Eshek, he vreur : Ulam, he genta-ganet, Jeush he eil, hag Elifelet an drede. 40 Mibien Ulam a oe brezellerien kalounek, o tenna ar warek ; hag ho doe kalz a vibien hag a vibien vihan, kant hanter kant. Ar re ze holl a zo bugale Benjamin.
9 HOLL re Israel a oe merket er rumachou ; ha setu, int merket en levr rouane Israel. Ha Juda a oe dizouget da Vabilon abalamour d’he fallentezou. 2 Ar c’henta tud pere a choume en ho dalc’hiou, en ho c’heariou, a oa an Israelited, ar sakrifirien, al Levited hag an Nethinied.
3 En Jerusalem e choume bugale Juda, bugale Benjamin, bugale Efraim ha Manasse. 4 Bugale Farets, mibien Juda : Uthai, mab Ammihud, mab Omri, mab Imri, mab Bani. 5 Euz Shilonited : Asaja, ar c’henta-ganet, hag he mibien. 6 Bugale Zerak : Jeuel hag he vreudeur, c’hwec’h kant dek ha pevar ugent.
7 Euz bugale Benjamin ; Sallu, mab Meshullam, mab Hodavia, mab Assenua ; 8 Jibnija, mab Jerokam ; Ela, mab Uzzi, mab Mikri ; Meshullam, mab Sefatia, mab Reuel, mab Jibnija ; 9 hag ho breudeur, hervez ho lignez : nao c’hant c’hwec’h kant hanter kant. An holl dud ze a oa chefou an tadou, hervez tiez ho zadou.
10 Euz ar sakrifierien : Jedaeja, Jehojarib, Jakin, 11 Azaria, mab Hilkija, mab Meshullam, mab Tsadok, mab Merajoth, mab Akitub, gouarner euz ti Doue ; 12 Adaja, mab Jerokam, mab Poshur, mab Malkija ; Maesai, mab Adiel, mab Jakzera, mab Meshullam, mab Meshillemith, mab Immer ; 13 hag ho breudeur, chefou ti ho zadou, mil seiz kant tri-ugent, tud kalounek, evit labour servich ti Doue.
14 Levited : Shemaja, mab Hashub, mab Azrikam, mab Hashabia, euz bugale Merari ; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal, Matthania, mab Mika, mab Zikri, mab Asaf ; 16 Obadia, mab Shemaja, mab Galal, mab Jeduthun ; Berekia, mab Asa, mab Elkana, pehini a choumaz en billajennou an Nethofasied.
17 Hag ar borsierien : Shallum, Akkub, Talmon, Akiman, hag ho breudeur ; Shallum a oa ho chef. 18 Ha bete vrema emaint euz dor ar roue, er savheol. Ar re ze eo ar borsierien evit kan bugale Levi. 19 Shallum, mab Kore, mab Ebiasaf, mab Kore, hag he vreudeur, ar Gorited, euz ti he dad, ho doa karg labour ar servich, diwal treujou an tabernakl ; ho zadou ho doa diwalet digor kan an Aotrou ; 20 Fine, mab Eleazar, gant pehini e oe an Aotrou, gwech all a oa ho chef. 21 Zakari, mab Meshelemia, a oa porsier en digor tabernakl ar gemenadurez. 22 Holl choazet evit porsierien euz an treujou, beza e oant daou c’hant daouzek, merket er rumachou hervez ho billajennou ; David ha Samuel, ar Gweler, 23 ho doa lakeat anezhei en he ovis. Int hag ho bugale a oa lakeat da ziwal doriou ti an Aotrou, euz ti an tabernakl. 24 Beza e oa porsierien er pevar avel, er savheol, er c’hus-heol, en hanter-noz hag er c’hreisteiz. 25 Ho breudeur, pere a oa en ho billajennou, a dlee amzer hag amzer dont d’ho c’haout enpad seiz deiz. 26 Rag ar pevar chef porsier ze o oa atao en ovis. Levited e oant, ha lakeat e oant var ar gamprou ha var densoriou ti Doue. 27 En em derc’hel a reent en noz endro da di Doue ; rag ar gward anezhan a oa dezhei, hag ho doa ar garg d’hen digorri bep mintin.
28 Beza e oa ive outhei pere a oa lakeat var beseliou ar servich. Hag ober a reet an niver anezhei pa ez eent ebarz ha pa ez eentmeaz. 29 Beza e oa ive pere a oe lakeat var ar beselou, var holl beselou ar santuar ha var ar bleud kun, ar gwin, an eol, an ezans hag ar c’houez vad. 30 Ar re a red ar parfumou a c’houez vad a oa mibien ar sakrifierien. 31 Matthithia, a douez al Levited, kenta ganet a Shallum, Korit, hen doa ar garg euz ar gwastellou poazet var ar plak. 32 Entouez bugale ar Gehatited, ho breudeur, e oa pere ho doa ar garg euz ar baraou a ginnig, evit ho ficha, bep sabbat.
33 Ar re ze eo ar ganerien, chefou tiez tadou al Levited, pere a choum er c’hamprou, divec’h euz a gargou all abalamour ma tleent beza en karg en deiz hag en noz. 34 Ar re ze eo chefou tadou al Levited, chefou hervez ho ginnivelez ; choum a reont en Jerusalem.
35 Tad Gabaon, Jeiel, a choume en Gabaon ; hag hano he vreg a oa Maaka ; 36 he mab, ar c’henta-ganet, a oe Abdon, goude Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab, 37 Guedor, Akjo, Zakari, ha Mikloth. 38 Mikloth a oe tad da Shimeam. Chollm a rejont ive tost d’ho breudeur en Jerusalem, gant ho breudeur. 39 Ner a oe tad da Gis ; Kis a oe tad da Saül : Saül a oe tad da Jonathan, Malkishua, Abinadab hag Eshbaal. 40 Mab Jonathan a oe Merib-Baal ; ha Merib-Baal a oe tad da Vika. 41 Mibien Mika : Pithon, Melek, Thaerea hag Akaz. 42 Akaz a oe tad da Jaera ; Jaera a oe tad da Alemeth, Azmaveth ha Zimri ; Zimri a oe tad da Votsa ; 43 Motsa a oe tad da Vinea, pehini hen doe evit mab Eleasa, pehini hen doe evit mab Atsel. 44 Atsel hen doe c’hwec’h mab, a bere eo ar re ma an hanoiou : Azrikam, Bokru, Ismael, Shearia, Obadia hag Hanan. Ar re ze eo mibien Atsel.
10 HAG ar Filistined a vrezeliaz a enep Israel ; ha re Israel a dec’haz dirag ar Filistined, hag a gouezaz maro var menez Gilboa. 2 Hag ar Filistined a genredaz Saül hag he vibien, hag a lazaz Jonathan, Abinadab ha Malkishua, mibien Saül. 3 Nerz an emgan a gouezaz var Saül ; an archerien a dapaz anezhan, hag hen doe aoun euz an archerien ze. 4 Neuze Saül a lavaraz d’an hini a zouge he armou : Tenn da gleze ha treuj ac’hanoun, gant aoun na zeufe ar re didrodroc’het-ze, ha ne rafent dismegans d’in. Mes an hini a zougehe armou ne fellaz ket dezhan, rag spouronnet he oa. Saül a gemeraz eta he gleze hag en em daolaz varnezhan. 5 Neuze an hini a zouge he armou, o welet e oa Saül maro, en em daolaz, hen ive, var he gleze hag a varvaz. 6 Evel se he varvaz Saul hag he dri mab, hag he di holl a varvaz er memeuz amzer. 7 Hag holl dud Israel pere a oa en draounien, o veza gwelet e oa tec’het, ha ma oa maro Saül hag he vibien, a zilezaz ho c’heariou hag a dec’haz. Hag ar Filistined a zeuaz hag a choumaz eno.
8 An deiz varlerc’h, ar Filistined a zeuaz da ziwiska ar re varo, hag e kavjont Saül hag he vibien astennet var menez Gilboa. 9 Diwiska a rejont anezhan, hag e kaschont ganthei he benn hag he armou. Hag e kaschont en bro ar Filistined, a bep tu, evit diskleria ar c’helou d’ho idolou ha d’ar bobl. 10 Lakaat a rejont he armou en ti ho doue, hag e stakchont krogen he benn en ti Dagon. 11 Mes Jabes a C’halaad holl a glevaz kement ho doa ar Filistined groet da Saül ; 12 hag an holl dud kalounek en em savaz hag a gemeraz korf Saül ha korfou he vibien, hag a zigasaz anezhei da Jabes. Sebelia a rejont ho eskern dindan eun derebantinen, en Jabes, hag e iunjont seiz devez.
13 Evel se he varvaz Saül, abalamour d’ar faot hen doa groet a enep an Aotrou, divarbenn gir an Aotrou pehini n’hen doa ket miret, hag ive abalamour ma rea goulennou ha ma kuzulie ar sperejou. 14 Ne guzuliaz ket an Aotrou, hag an Aotrou he lekeaz d’ar maro, hag a roaz he rouantelez da Zavid, mab Isaï.
11 HAG, holl Israel a ieaz da gaout David, da Hebron, o lavarout : Setu ni a zo da eskern ha da gig ; 2 memeuz diagent, pa oa Saül roue, te eo pehini a lekee da vont er meaz hag a gerc’he Israel. Hag an Aotrou, da Zoue, Hen deuz lavaret d’id : Te a veso va fobl Israel, ha te a vezo chef va fobl Israel. 3 Hon re ansien Israel a zeuaz eta entreze ar roue da Hebron, ha David a reaz allians ganthei en Hebron, dirag an Aotrou ; hag ec’h eoljont David da roue var Israel, hervez gir an Aotrou, diskleriet dre Samuel.
4 Goude David a valeaz gant holl Israel var Jerusalem, pehini eo Jebus ; eno e oa ar Jebusied, tud ar vro. 5 Ha tud Jebus a lavaraz da Zavid : Te ne zeui ket ama. Mes David a gemeraz krenv Sion ; kear David eo. 6 Ha, David hen doa lavaret : Piou benag hen devezo kannet ar c’henta ar Jebusied a vezo chef ha prins. Joab, mab Tseruja, a biniaz ar c’henta, hag e teuaz da veza ho chef. 7 Ha David a choumaz er c’hrenv ; dre ze e oe galvet kear David. 8 Sevel a reaz kear trozro, adaleg Millo hag he zrozro ; ha Joab a fichaz an nemorant euz kear. 9 Ha David a iea en eur vont var araog hag o kreski ; hag Aotrou an armeou a oa ganthan.
10 Setu ama chefou an dud kalounek hen doa David, ha pere a sikouraz anezhan, gant Israel holl, en he rouantelez, evit he lakaat da ren, hervez gir an Aotrou divarbenn Israel. 11 Setu eta an niver euz an dud kalounek hen doa David :
Jashobeam, mab Hakmoni, chef ar re a vrezellie var girri. Hija a reaz he waf var dri c’hant den, pere a lekeaz da vervel en eur wech hepken.
12 Goude hen, Eleazar, mab Dodo, an Akokit, unan an tri den kalounek. 13 Hen eo a oa gant David en Pas-Dammin, el lec’h ma oa en em dastumet ar Filistined evit en em ganna. Beza e oa eul loden bark leuniet a heiz ; hag ar bobl a dec’he dirag ar Filistined. 14 En em lakaat a rejont en kreiz ar park, difen a rejont anezhan, ha kanna rejont ar Filistined. Hag an Aotrou a roaz dezhei eun delivrans vras.
15 Tri euz an tregont chef a ziskennaz var ar roc’h, da gaout David, en kavarn Adullam, pa oa savet kân ar Filistined en traounien Refaim. 16 David a oa neuze er c’hrenv, el lec’h eul loden euz gward ar Filistined a oa en Bethlehem. 17 Ha David a reaz eur menek, hag a lavaraz : Piou a lakao ac’hanoun da eva dour euz ar puns a zo en dor Bethlehem ? 18 Neuze an tri den ze a dremenaz abiou kân ar Filistined, hag a dennaz dour euz ar puns pehini a zo euz dor Bethlehem ; hag o veza he zigaset, e kinnigchont anezhan da Zavid ; mes David na fellaz ket dezhan he eva, hag a skuliaz anezhan dirag an Aotrou. 19 Hag e lavaraz : Ra viro Doue ac’hanoun da ober ze ! Eva a rafen, me goad an dud ze pere a zo eet en ristl ho buez ? Rag digaset ho deuz an dour ze d’in en ristl ho buez. Ha ne fellaz ket dezhan eva anezhan. Setu aze ar pez a reaz an tri den kalounek ze.
20 Abishai, breur Joab, oa chef an tri. Ija a reaz he lans var dri c’hant den, pere a skoaz d’ar maro ; hag hen doe brud entouez an tri. 21 Entouez an tri e oe muoc’h enoret evit an daou all, hag e oe ho chef ; koulskoude, ne egalaz ket an tri genta.
22 Benaja, mab Jehojada, mab da eun den kalounek, bras dre he vurzudou, euz Kabtseel. Laza a reaz daou euz ar re galloudusa a dud Moab. Disken a reaz ive hag e lazaz eul leon, en kreiz eur poull, en eun deiz erc’h. 23 Skei a reaz eun Ejiptsian a behini ar vent a oa pemp illinad. An Ejiptsian hen doa eur waf eve] garvan eur gwiader ; disken a reaz d’he gaout gant eur vas, diframma a reaz ar waf euz dorn an Ejiptsian, hag e lazaz anezhan gant he waf he unan. 24 Setu aze ar pez a reaz Benaja, mab Jehojada, hag hen doe eun hano entouez an tri den kalounek ze. 25 Ar muan enoret euz an tregont e oa, mes ne egalaz ket an tri genta. David a lekeaz anezhan en he guzul privet.
26 Tud kalounek an arme : Asael, breur Joab ; Elkanan, mab Dodo, euz Bethlehem ; 27 Shammoth, Harorite ; Helets, Pelonien ; 28 Ira, mab Ikkesh, Thekoite ; Abiezer eus anathoth ; 29 Sibbekai, an Hushatit ; Ilai, Akokit ; 30 Maharai, Netofatit ; Heled, mab Baana, Netofatit ; 31 Itai, mab Bibai, euz Guibea, euz bugale Benjamin ; 32 Benaia, Pirathonit ; Hurai, euz Nakale-Gaash ; 33 Abiel, Arbathite ; Azmaveth, Bakarumit ; Eliakba, Shaalbonit ; 34 Bene-Hashem, Guizonit ; Jonathan, mab Shague, Hararit ; 35 Akijam, mab Sakar, Hararit ; Elifal, 86 mab Ur ; 36 Hefer, Mekerathit ; Akija, Pelonien ; 37 Hetsro, euz Karmel ; 38 Naarai, mab Ezbai ; Joel, breur Nathan ; 39 Mibkar, mab Hagri ; Tselek, Ammonit ; Nakarai, Beerothit, pehini a zouge armou Joab, mab Tseruja ; 40 Ira, Jithrit ; Gareb, Jithrit ; 41 Uri, an Hethian ; Zabad, mab Aklai ; 42 Adina, mab Shiza, ar Rubenit, chef ar Rubenited, ha tregont ganthan ; 43 Hanan, mab Maaka ; Josafat, Mithnit ; 44 Uzzija, Ashtherathit ; Shama ha Jehiel, mab Hotham, Aroerit ; 45 Jediael, mab Shimri ; Joka, he vreur, an Thitsit ; 46 Eliel, euz Makavim, Jeribai ha Joshavia, mab Elnaam ; 47 Jithma, Moabit ; Eliel, Obed, ha Jaasiel-Metsobaja.
12 Setu ama ar re a ieaz da Tsiklag, da gaout David, pa oa c’hoaz pell euz Saül, mab Kis. Ober a reent lod euz an dud kalounek pere a sikoure anezhan er brezel, 2 armet gant ar warek, o teurel mein gant an dorn deou ha gant an dorn kleiz, hag o tenna mirennon gant ar warek. Euz Benjamin e oant, a douez breudeur Saül.
3 Ar chef Akiezer ha Joas, bugale Shemaa, euz Guibea ; Jeziel ha Pelet, bugale Azmaveth ; Beraka ; 4 Jehu, euz Anatoth ; Jishmaeja, Gabaonit, kalounek entouez an tregont, ha dreist an tregont ; Jeremi ; Jakaziel ; Jokanan ; Jozabad, Guederotit ; 5 Eluzai ; Jerimot ; Bealia ; Shemaria, Shefatia, Harufian ; 6 Elkana ; Jishija ; Azareel ; Joezer ha Jashobeam, Korited ; 7 Joela ha Zebadia, bugale Jerokam, euz Guedor.
8 A douez ar C’hadited, en em dennaz da gaout David, er c’hrenv, en distro, brezellerien kalounek mad evit ar brezel, o finval an diren hag ar waf, henvel euz leoned, ha ken buhan hag he iezed var ar meneziou : 9 Ezer, ar chef ; Obadia, an eil ; Eliab, an drede ; 10 Mishmanna ar bevare ; 11 Jeremi, ar bempved ; Atthai, ar c’hwec’hved ; 12 Eliel, ar seizved ; Jokanan, an eizved ; Elzabad, an naoved ; 13 Jeremi, an dekved : Makbannai, an unnekved. 14 A douez bugale Gad e oant, chefou an arme ; unan hepken, an distera, a dalvee kant, hag ar brasa mil. 15 Ar re ze eo ar re a dremenaz ar Jourdan er c’henta mis, pa en em divord var he holl vordou, ha pere a lakeaz en tec’h holl dud an traouniennou, er savheol hag er c’husheol.
16 Dont a reaz ive bugale euz Benjamin hag euz Juda, da gaout David, d’ar c’hrenv. 17 David a ieaz araog dezhei, hag, o kemer ar gomz, he lavaraz dezhei : Mar ez oc’h deuet en eur spered a beoc’h entrezek ennoun, evit va zikour, va c’haloun en em unano deoc’h ; mes ma ez eo evit va zroumpla evit mad va enebourien, petra benag n’oun koupabl a violans ebet, ma welo Doue hon zadou kement se, ma raio reizded ! 18 Neuze Amasai, chef ar re a vrezellie var girri, a oe goloet gant ar Spered, hag a lavaraz : Ni a zo d’id, David, ha ganez, mab Isaï ! Peoc’h, peoc’h d’id ! Ha peoc’h d’an hini a sikour ac’hanout, rag da Zoue Hen deuz da sikouret ! Ha David a zigemeraz anezhei, hag a lekeaz anezhei entouez chefou he droupou.
19 Euz Manasse, e oe ive pere a ieaz da Zavid, pa zeuaz gant ar Filistined da vrezelli a enep Saül. Mes David hag he dud ne zikouraz ket anezhei, abalamour prinsed ar Filistined, goude beza sonjet, a gasaz anezhan kwit, o lavarout : Tremen a rafe d’he aotrou Saül, en riskl hor fennou. 20 Pa zistroaz da Tsiklag, Adna, Jozabad, Jediael, Mikaal, Josabad, Elihu ha Tsilethai, chefou milierou Manasse, a ieaz ganthan. 21 Sikour a rejont David a enep bandennou an Amalekited ; rag holl e oant brezellerien kalounek, hag e oent chefou en arme. 22 Ha bemdez e teue tud entrezek David evit sikour anezhan, bete ober eur c’han bras, evel kan Doue.
23 Setu ama an niver euz an dud gwisket evit an arme, pere a zeuaz da gaout David en Hebron, evit rei dezhan rouantelez Saül, hervez urz an Aotrou :
24 Mibien Juda, o tougen an diren hag ar gwaf, c’hwec’h mil eiz kant, doareet d’an arme.
25 A vibien Simeon, brezellerien kalounek evit an arme, seiz mil kant.
26 A vibien Devi, pevar mil c’hwec’h cant ; 27 ha Jehojada, prins Aaron, ha ganthan tri mil seiz kant den ; 28 ha Tsadok, den iaouank, krenv ha kalounek, ha ti he dad : daou chef varn-ugent. ----------------------------------
29 Euz a vibien Benjamin, breudeur Saül, tri mil ; rag bete neuze al loden vrasa anezhei a oa manet stag euz ti Saül.
30 Euz mibien Efraim, ugent mil eiz kant, brezellerien kalounek, tud bruded, hervez tiez ho zadou.
31 Euz a hanter poblad Manasse, tri c’hwec’h mil, pere a oe hanvet dre ho hano evit mont da lakaat David da roue.
32 Euz a vibien Issakar, pere a wie dishenveli an amzeriou, evit anaout ar pez a dlee Israel da ober, daou c’hant euz ho chefou, hag ho holl vreudeur dindan ho urzou.
33 Euz Zabulon, hanter kant mil, o vont d’an arme, doareet evit ar gann, euz an holl armou a vrezel, evit en em renka en brezel gant eur galoun diloden.
34 Euz Neftali, mil chef, ha ganthei seiz mil den ha tregont, o tougen an diren hag ar gwaf.
35 Euz an Danited doareet d’ar brezel, eiz mil varn-ugent ha c’hwec’h kant.
36 Euz Asser, o vont d’an arme evit en em renka en brezel, daou-ugent mil.
37 Hag euz an tu all d’ar Jourdan : euz ar Rubenited euz ar C’hadited, hag euz hanter poblad Manasse, gant holl armou eun arme en brezel, c’hwec’h ugent mil.
38 Ar re ze holl, tud a vrezel, renket en brezel, a zeuaz gant eur galoun gwirion da Hebron, evit lakaat David roue var Israel holl. Hag, an holl nemorantd euz Israel a oa boll ive evit lakaat David da roue. 39 Hag e oent eno, gant David, o tibri hag oc’h eva enpad tri deiz ; rag ho breudeur ho doa kempennet bevans ; 40 hag ar re zoken a oa an tosta dezhei, bete Issakar, Zabulon ha Neftali, a zigase bevans var ezen, var chamoed, var muled ha var ijened ; boued bleud, berniou fiez sec’h ha rezin sec’h, gwin, eol, ijened ha denved en founuzder ; rag joa a oa en Israel.
13 Ha David a zalc’haz kuzul gant chefou ar milierou hag ar c’hantchou, gant holl renerien ar bobl. 2 Ha David a lavaraz da holl asamble Israel : Mar kavet mad, ha mar teu ze euz an Aotrou, hon Doue, kasomp a bep tu entrezek hon breudeur all pere a choum en holl broiou Israel, hag ive entrezek ar sakrifierien hag al Levited, en ho c’heariou ha fabourzou, evit ma en em dastumfont ganeomp, 3 ha digasomp d’hon c’haout arc’h hon Doue ; rag n’hon deuz ket adklasket anezhi en amzer Saül. 4 Hag an holl asamble a oe a ali da ober kement se, rag kavet e oe ze mad gant an holl bobl.
5 David a zastumaz eta Israel holl, adaleg Sikor euz an Ejipt, bete dor Hamath, evit distrei arc’h Doue euz Kirjath-Jearim. 6 Ha David a biniaz gant Israel holl da Vaala, da Girjath-Jearim pehini a zo en Juda, evit lakaat arc’h Doue da biniat ac’hane, an Aotrou, pehini a choum entre ar cherubined, hag a behini an hano a zo galvet eno. 7 Lakaat a rejont eta arc’h Doue var eur c’har nevez, hag e kerc’hjont anezhi euz ti Abinadab ; hag Uzza hag Akjo a rene ar c’har. 8 Ha David hag Israel holl a zanse dirag Doue euz ho holl nerz en eur gana, hag o soun telennou, lirennou, taboulinou, timbalennou ha trompillou.
9 Pa oent deuet bete leur Kidon, Uzza a astennaz he zorn evit derc’hel an arc’h, abalamour ma winke an ijened. 10 Mes koler an Aotrou en em danaz a enep Uzza, hag e skoaz anezhan, abalamour ma hen doa astennet he zorn var an arc’h ; hag he varvaz eno dirag Doue. 11 Ha David a oe glac’haret euz ma Hen doe an Aotrou groet eur rogaden, en Uzza ; hag eo bet galvet bete hirie al lec’h ze Perets-Uzza. 12 David hen doe aoun dirag Doue en deiz ze, hag e lavaraz : Penaoz e lakain-me arc’h Doue em zi ? 13 Dre ze David na zigasaz ket an arc’h d’he di, en ti David ; mes lakaat a reaz kas anezhi da di Obed-Edom, ar Guitian. 14 Arc’h Doue a choumaz tri mis gant famil Obed-Edom, en he di. Hag an Aotrou a vennigaz ti Obed-Edom ha kement a oa dezhan.
14 Hag Hiram, roue Tir, a gasaz kannaded da pout David, ha koad sedr, kizellerien vein ha kalvezerien, evit sevel eun ti dezhan. 2 Ha David a anavezaz penaoz Hen doa an Aotrou starteet anezhan evel roue var Israel, ha penaoz he rouantelez a oa savet huel abalamour d’he bobl Israel.
3 David a gemeraz c’hoaz gragez en Jerusalem, hag e c’hanaz c’hoaz mibien ha merc’hed. 4 Setu ama hanoiou ar re a c’hanaz dezhan en Jerusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, 5 Jibhar, Elishua, Elpelet, 6 Noga, Nefeg, 7 Jafia, Elishama, Beeljada hag Elifelet.
8 Hag ar Filistined a wezaz penaoz David a oa bet eoliet evel roue var holl Israel, hag e pinjont holl da glask David. Ha David, o veza klevet ze, a zeuaz er meaz araog dezhei. 9 Ar Filistined a zeuaz eta, hag en em skuliaz en traounien Refaim. 10 Neuze David a guzuliaz Doue, hag a lavaraz : Ha piniat a rin a enep ar Filistined, ha lakaat a ri anezhei entre va daouarn ? Hag an Aotrou a lavaraz dezhan : Pin, ha me a lakao anezhei entre da zaouarn. 11 Hag e pinjont da Vaal-Peratsim ; ha David a gannaz anezhei eno, hag e lavaraz : Doue Hen deuz sklabezet va enebourien dre va dorn, evel eun divordamant a zoureier. Dre ze al lec’h ze a oe galvet Baal-Peratsim. 12 Lezel a rejont eno ho doueou, ha David a c’hourc’hemennaz ma vijent devet.
13 Koulskoude ar Filistined en em sklabezaz a nevez en draounien ze. 14 Ha David a guzuliaz c’hoaz Doue ; ha Doue a lavaraz dezhan : Na binii ket var ho lerc’h ; en em distro, hag e teui a enep dezhei dirag ar gwez mouar. 15 Ha pa glevi trouz eur paz en lein ar gwez mouar, neuze ez i da ganna anezhei ; rag Doue a vezo eet er meaz dirazout evit skei kân ar Filistined. 16 David a reaz eta ar pez Hen doa Doue gourc’hemennet dezhan ; hag e skojont kân ar Filistined adaleg Gabaon bete Guezer. 17 Hag an brud euz David en em skuliaz en holl vroiou, hag an Aotrou a lakaez ar spouron euz he hano var an holl vroadou.
15 David a savaz tiez en kear David ; kempen a reaz eul lec’h evit arc’h Doue, hag a reaz eun danten dezhi. 2 Neuze David a lavaraz : Arc’h Doue ne dle beza douget nemert gant al Levited ; rag an Aotrou Hen deuz choazet anezhei evit dougen arc’h Done hag evit ober ar zervich da viken. 3 Ha David a zastumaz Israel holl en Jerusalem, evit lakaat arc’h an Aotrou da biniat d’al lec’h pehini hen doa kempennet dezhi. 4 David a zastumaz ive mibien Aaron hag al Levited : 5 Euz mibien Kehath, Uriel ar chef, hag he vreudeur, c’hwec’h ugent ; 6 euz mibien Merari, Asaja ar chef, hag he vreudeur, daou c’hant ugent ; 7 euz mibien Guershom, Joel ar chef, hag he vreudeur, kant tregont ; 8 euz mibien Elitsafan, Shemaja, ar chef, hag he vreudeur, daou c’hant ; 9 euz mibien Hebron, Eliel an chef, hag he vreudeur, pevar ugent ; 10 euz bugale Uziel, Amminadab ar chef, hag he vreudeur, kant daouzek.
11 Goude David a c’halvaz Tsadok hag Abiathar, ar sakrifierien, hag al Levited, Uriel, Asaja, Joel, Shemaja, Eliel hag Amminadab. 12 Hag he lavaraz dezhan : C’hwi pere eo chefou tadou al Levited, en em santelet, c’hwi hag ho preudeur, ha lekeat arc’h an Aotrou, Doue Israel, da biniat el lec’h ma em euz kempennet dezhan. 13 Abalamour ma ne oac’h ket eno ar c’henta gwech, an Aotrou hon Doue a reaz eur rogaden en hon zouez ; rag ne glaskchomp ket anezhan hervez ma eo urzet deomp.
14 Ar sakrifierien hag al Levited en em santelaez eta evit lakaat arc’h an Aotrou, Doue Israel, da biniat. 15 Mibien al Levited a zouge arc’h Doue var ho skoaziou, gant sparlou, evel ma hen doa Moizez gourc’hemennet, hervez gir an Aotrou. 16 Ha David a lavaraz da chefou al Levited gourc’hemen d’ho breudeur, ar ganerien, gant benviou a vuzik, lirennou, telennou ha timbalou, pere a lakajent da zoun zoniou skiltruz, en zin a levenez. 17 Al Levited a lekeaz eta Heman, mab Joel ; hag a douez he vreudeur, Asaf, mab Berekia ; ha bugale Merari, ho breudeur, Ethan, mab Kushaja ; 18 ha ganthei ho breudeur, euz an eilved renk, Zakari, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaseja, Matthithia, Elifele, Mikneja, Obed-Edom ha Jeiel, ar borsierien. 19 Ar ganerien Heman, Asaf hag Ethan ho doa timbalennou arem pere lakaent da zon. 20 Zakari, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseja ha Benaja ho doa lirennou var Alamoth ; 21 ha Matthithia, Elifele, Mikneja, Obed-Edom, Jeiel hag Azazia ho doa telennou gant eiz korden, evit ren ar gan. 22 Kenania, chef al Levited evit ar muzik, o ren ar muzik ; rag ijinuz e oa. 23 Berekia hag Elkana a oa porsierien an arc’h. 24 Shebania, Josafat, Nathanael, Amazai, Zakari, Benaja hag Eliezer, sakrifierien, a zone trompillou dirag arc’h Doue ; hag Obed-Edom ha Jekija a oa porsierien au arc’h.
25 David, re ansien Israel ha chefou ar milierou, en em lekeaz eta en hent da gerc’hat arc’h konvenans an Aotrou euz a di Obed-Edom, gant levenez.
26 Hag e c’hoarvezaz penaoz Doue o veza bet gant al Levited
pere a zouge arc’h konvenans an Aotrou, e oe sakrifiet seiz kolle ha seiz maout. 27 David a oa gwisket gant eur vantel lin moan, kenkoulz hag an holl Levited pere a zouge an arc’h, ar ganerien ha Kenania, chef ar muzik entouez ar ganerien ; ha David hen doa eun efod lin varnezhan. 28 Hag Israel holl a gerc’haz arc’h konvenans an Aotuou gant kriadennou a joa, gant soun ar c’hor, an trompillou hag an timbalou, o lakaat da zoun al lirennou hag an telennou.
29 Mes, evel ma ez ea arc’h konvenans an Aotrou en kear David, Mikal, merc’h Saül, a zelle dre ar prenest ; hag, o welet ar roue David o lampat hag o tansal, e tisprizas anezhan en he c’haloun.
16 Digas a rejont eta arc’h Doue, hag e lekejont anezhi en danten hen doa David groet ; hag e kinniget sakrifisou-losk ha sakrifisou a beoc’h dirag Doue. 2 Ha pa hen doe David echuet da ginnig ar sakrifisou-losk hag ar sakrifisou a beoc’h, e vennigaz ar bobl en hano an Aotrou. 3 Hag e lodennaz d’an holl Israelited, gwersed ha merc’h ed, da bep hini eur bara, eul loden gig hag eur wastel rezin.
4 Hag e lekeaz Levited dirag arc’h an Aotrou, evit ober ar zervich, evit selebri, evit meuli, hag evit manifia an Aotrou, Doue Israel : 5 Asaf, ar chef ; Zakari, an eil var he lerc’h, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom ha Jeiel, gant benviou a vuzik, lirennou ha telennou ; hag Asaf a rae zon an timbalou. 6 Benaja ha Jakaziel, sakrifierien, a oa dalc’hmad gant trompillou dirag arc’h konvenans Doue.
7 An deiz ze, evit ar c’henta gwech, David a gargaz Asaf hag he vreudeur da veuli an Aotrou, evelhen :
8 Meulet an Aotrou, galvet he hano !
Roet da anaout entouez ar boblou he vurzudou !
9 Kanet dezhan, zalmet d’he enor !
Meulet he holl vurzudou !
10 Glorifiet ac’hanoc’h euz hano he zantelez !
Ra en em laouenao kaloun ar re a glask an Aotrou !
11 Adklasket an Aotrou hag he nerz ;
Klasket dalc’hmad he fas !
12 Ho pezet sonj euz ar burzudou Hen deuz groet,
Hag euz barnedigezou he c’henou,
13 C’hwi, lignez Israel, he zervicher.
Bugale Jakob, he re c’hoazet..
14 Hen eo, an Aotrou hon Doue ;
He varnedigezou a zo evit an douar holl.
15 Ha pezet sonj atao euz he gonvenans,
Euz ar pez Hen deuz gourc’hemennet evit mil rumach ;
16 Euz ar marc’had Hen deuz groet gant Abraham,
Hag euz al le Hen deuz groet da Isaak.
17 Lakeat Hen deuz anezhan da lezen da Jakob,
18 Evit Israel en konvenans peurbaduz,
O lavarout : Me a roio d’id bro Kanaan
Evit lod hoc’h eritaj.
19 Pa ne oac’h oaz nemert en niver biban,
En niver bihan ha diaveziad,
20 Ha ma ez eent euz a vroad en broad,
Hag euz a eur rouantelez da gaout eur bobl all.
21 N’Hen deuz lezet den d’ho gwaska, Hag Hen deuz kastiet rouane abalamour dezhei,
22 O lavarout : Na stoket ket euz va re eoliet,
Ha na ret ket a zroug d’am frofeded.
23 C’hwi, holl douar, kanet d’an Aotrou ;
Embannet euz a zeiz en deiz he zilvidigez :
24 Diskleriet he c’hloar entouez ar broadou,
He vurzudou entouez ar boblou.
25 Rag an Aotrou a zo bras, ha dîn meurbed a veulodi ;
Spountuz eo dreist an holl doueou.
26 Rag holl doueou ar boblou n’int nemert idolou ;
Mes an Aotrou Hen deuz groet an envou.
27 Ar splander hag ar vajeste a zo dirazhan :
An nerz hag ar joa a zo he Choumaj.
28 Roet d’an Aotrou, famillou ar boblou,
Roet d’an Aotrou ar gloar hag an nerz !
29 Roet d’an Aotrou ar gloar dleet d’he hano.
Digaset ar prof, hag en em lekeat dirazhan ;
En em stouet dirag an Aotrou en eur pomp santel.
30 C’hwi, holl douar, krenet dirag he fas ;
Ar bed a zo start ha na vransel ket.
31 Ma en em laouenao an envou, ha ma trido an douar a joa ;
Ma vezo lavaret entouez ar broadou : An Aotrou a ren !
32 Ma skeltro ar mor, gant kement a zalc’h,
Ma en em laouenao ar parkeier, gant kement a zo ennhei !
33 Ma losko gwez ar forestou kriadennou a joa dirag an Aotrou,
Hag dont a ra da varna an douar.
34 Meulit an Aotrou, rag mad eo,
Hag he vadelez a bad da virviken.
35 Livirit : Saveta ac’hanomp, Doue hon zilvidigez !
Dastum ac’hanomp, ha tenn ac’hanomp a douez ar broadou,
Evit meuli da hano santel,
Evit hon glorifia en da veulodi.
36 Benniget ra vezo an Aotrou, Doue Israel,
A oad en oad !
Hag an holl bobl a lavaraz : Amen ; hag a veulaz an Aotrou.
37 Neuze David a lezaz eno, dirag arc’h konvenans an Aotrou, Asaf hag he vreudeur, evit ober dalc’hmad ar zervich, dirag an arc’h, pep tra d’he zeiz ; 38 hag Obed-Edom hag Hoza, gant ho breudeur, en niver a eiz ha tri-ugent, Obed-Edom, mab Jedithun, hag Hoza, evit porsierien ; 39 hag e lekeaz Tsadok ar sakrifier, hag he vreudeur ar sakrifierien, dirag Choumaj an Aotrou, var al lec’h huel pehini a oa en Gabaon, 40 evit kinnig dalc’hmad sakrifisou-losk d’an Aotrou var aoter ar sakrifisou losk ar mintin hag an abardaez, hag hervez kement a zo skrivet en lezen an Aotrou, pehini hen deuz urzet da Israel. 41 Ganthei e oa Heman ha Jeduthun, hag ar re all pere a oe choaset dre ho hano, evit meuli an Aotrou ; rag he vadelez a bad da virviken. 42 Heman ha Jeduthun a oa ganthei, gant trompillou ha timbalou evit ar re a lakae anezhei da zoun, ha benviou evit kantikou Doue. Mibien Jeduthun a oa porsierien.
43 Goude ar bobl holl a ieaz kwit, pep hini en he di ; David ive a zistroaz da venniga he di.
17 Pa oe lekeat David en he di, e lavaraz da Nathan, ar profed : Setu, me a choum en eun ti sedr, hag arc’h konvenans an Aotrou a zo dindan eun danten. 2 Ha Nathan a lavaraz da Zavid : Gra kement a zo en da galoun, rag Doue a zo ganez.
3 Mes c’hoarvezout a reaz, en noz ze, ma oe gir Doue diskleriet da Nathan, er c’homzou ma : 4 Kea, ha lavar da Zavid, va zervicher : Evel-hen Hen deuz lavaret an Aotrou : N’eo ket te eo a savo eun ti d’in evit choum ennhan. 5 Hag n’Em euz ket choumet en eun ti, abaoe an deiz ma Em euz lakeat Israel da biniat euz an Ejipt, bete hirie ; mes bet Oun euz a dabernakl en tabemakl, hag euz a choumaj en choumaj. 6 Dre holl ma Em euz baleet gant Israel holl, ha komzet Em euz a ze da unan hepken a varnerien Israel, da bere Em euz gourc’hemennet mesa va fobl ? Ha lavaret Em euz dezhei : Perag n’hoc’h euz-hu ket savet eun ti sedr d’in ? 7 Ha brema te a lavaro evel-hen da Zavid, va zervicher : Evel-hen Hen deuz lavaret Aotrou an armeou : Kemeret Em euz ac’hanout er peuri, euz kichen an denved, evit ma vijez chef d’am fobl Israel. 8 Bet Oun ganez dre holl ma ec’h euz baleet ; distrujet Em euz da holl enebourien dirazout, hag eun hano Em euz groet d’id, evel hano ar re vras a zo var an douar. 9 Ha, lakaat a rin eul lec’h d’am fobl Israel, ha planta a rin anezhan ; choum a raio en he di, ha ne vezo ken kemesket ; bugale an drougiez ne guzumfont ken anezhan, evel diagent, hag abaoe an deiziou ma lakeiz barnerien var va fobl Israel. 10 Izeleet Em euz da holl enebourien, hag e tisklerian penaoz an Aotrou a zavo enn ti d’id. 11 Pa vezo da zeiziou peur c’hroet, evit mont kwit gant da dadou, eruet a raio ma savin da lignez var da lerc’h, unan euz da vibien, ha Me a stardo he ren. 12 Hen eo an hini a savo eun ti d’in, ha Me a stardo he drôn da viken. 13 Me a vezo eun tad evidoc’h, hag hen a vezo eur mab evidoun ; ha ne lamin ket va gras diganthan, evel ma Em boa he dennet euz an hini a oa araog d’id. 14 Me a lakao anezhan em zi hag em rouantelez da viken, hag he drôn a vezo starteet da viken.
15 Nathan a gomzaz eta da Zavid hervez an holl gomzou ze hag hervez an holl weledigez ze.
16 Neuze ar roue David a zeuaz ebarz, en em dalc’haz dirag an Aotrou, hag a lavaraz : Piou oun-me, o Aotrou Doue ! ha pehini eo va zi, ma ec’h euz va digaset bete ama ? 17 Mes nebeut a dra eo d’az daoulagad, o Doue ! Ha te ec’h euz komzet euz ti da zervicher evit eun amzer bell, hag ec’h euz sellet ouzin en doare an dud, Te Pehini a zo huel ! Aotrou Doue ! 18 Petra helfe David lavaret d’id c’hoaz euz an enor ec’h euz groet d’az servicher ? Anaout a rez da zervicher. 19 O Aotrou ! abalamour d’az servicher eo, hag hervez da galoun eo ec’h euz groet an holl draou bras ze, evit rei da anaout da holl vurzudou. 20 Aotrou ! nikun n’eo henvel ouzit, ha n’euz Doue all ebet nemert out, hervez kement hon deuz klevet gant hon diouskouarn. 21 Ha beza e zo var an douar eur vroad henvel euz da bobl Israel, pehini eo deuet Doue da adprena evit ma vije he bobl, hag evit ober d’id eun hano dre draou bras hag euzuz, o kas kwit broadou a zirag da bobl pehini ec’h euz adprenet euz an Ejipt ? 22 Lakeat ec’h euz da bobl Israel, evit beza da bobl da viken ; ha Te, Aotrou ! Te eo bet he Zoue. 23 Ha brema, o Aotrou ! ma vezo stard da viken ar gir ech euz diskleriet divarben da zervicher hag he di ; ha gra hervez ma ec’h euz komzet. 24 Ma choumo stard, ha gra ma vezo da hano manifiet da viken, evit ma lavarfer : Aotrou an armeou, Doue Israel, a zo Doue en Israel ! Ha ma vezo ti David, da zervicher, starteet dirazout ! 25 Rag, Te da unan, o ma Doue ! Te ec’h euz diskleriet d’az zervicher penaoz e savi eun ti dezhan ; dre ze da zervicher hen deuz kredet pedi dirag da fas. 26 Ha brema, o Aotrou ! Te a zo Doue, hag ec’h euz prometet ar faver ma d’az servicher. 27 Plij ganez eta brema benniga ti da zervicher, abalamour ma vezo da virviken dirazout ; rag ar pez a vennigez, o Aotrou ! a zo benniget da viken.
18 Eruet a reaz, goude ze, penaoz David a gannaz ar Fiiistined hag a izeleaz anezhei ; hag e kemeraz Gath hag ar c’heariou euz he drozro, a douez daouarn ar Filistined. 2 Kanna a reaz ive ar Voabited ; hag ar Voabited a oe dindan David, o pea eur gwir dezhan.
3 David a gannaz ive Hadarezer, roue Tsoba, entrezek Hamath, pa ez eaz da lakaat he ren var rivier an Eufrat. 4 David a gemeraz dezhan mil gar, seiz mil marc’her, hag ugent mil den var droad ; troc’ha a reaz diouc’har ar c’hezek euz an holl girri ; mes miret a reaz kant kar. 5 Hag ar Siried euz Damaz a zeuaz da sikour Hadarezer, roue Tsoba, ha David a gannaz daou vil Sirian varnugent. 6 Goude David a lakeaz eur gward en Siri Damaz ; hag ar Siried a oe dindan David, o pea eur dle dezhan. Hag an Aotrou a ziwalle David dre holl el lec’h ma ez ea. 7 Ha David a gemeraz an dirennou aour pere a oa da zervicherien Hadarezer, hag a gasaz anezhei da Jerusalem. 8 Kas a reaz ive euz Tibekat hag euz Kun, keariou Hadarezer, eun niver bras a arem ; Salomon a reaz outhei ar mor arem, ar pouliou hag ar benviou arem.
9 Ha, Thohu, roue Hamath, a wezaz penaoz David hen doa disc’hroet holl arme Hadarezer, roue Tsoba ; 10 hag e kasaz Hadoram, he vab, entrezek ar roue David, evit saludi anezhan hag he vouli euz ma hen doa brezeliet Hadarezer, hag hen doa hen disc’hroet ; rag Hadarezer a oa en eur brezel kendalc’huz gant Thohu. Kas a reaz ive a bep sort beseliou aour, arc’hant hag arem. 11 Ar roue David a gensagraz ive anezhei d’an Aotrou, gant an arc’hant hag an aour pere hen doa dizouget euz an holl vroadou, euz an Idumeed, euz ar Moabited, euz bugale Ammon, euz ar Filistined hag euz an Amalekited.
12 Abishai, mab Tseruja, a gannaz ive triwec’h mil Idumean en traounien an Haolen. 13 Lakaat a reaz gwarded en Idume, hag an holl Idumeed a oe dindan David hag an Aotrou a ziwalle David dre holl el lec’h ma ez ea.
14 Ha David a renaz var Israel holl, o renta reizded hag an eeünder d’he holl bobl. 15 Joab, mab Tseruja, a gommande an arme ; Josafat, mab Akilud, a oa skrivanier ; 16 Tsadok, mab Akitub, hag Abimelek, mab Abiathar, a oa sakrifierien, ha Shavsha a oa skrivanier ; 17 Benaja, mab Jehojada, a oa chef euz ar Gerethied hag ar Belethied ; ha mibien David a oa ar re genta en kichen ar roue.
19 Eruet a reaz, goude ze, penaoz Nakash, roue bugade Ammon, a varvaz ; hag he vab a renaz en he blas. 2 Ha David a lavaraz : Madelezuz e vezin en kenver Hanun, mab Nakash ; rag he dad a oe bet madelezuz em c’henver. David a gasaz eta kannaded evit he gonsoli divarben he dad ; ha servicherien David a zeuaz da vro mibien Ammon da gaout Hanun, evit konsoli anezhan. 3 Mes chefou mibien Ammon a lavaraz da Hanun : Ha sonjal a rez-te e vefe evit enori da dad, eo e tigas David dic’hlac’harien d’id ? N’eo ket evit evesaat hag evit he distruja, hag evit evesaat ar vro, eo deuet he zervicherien d’az kaout ? 4 Neuze Hanun a gemeraz servicherien David, a lakeaz touza anezhei, ha troc’ha ho dillad dre ar c’hreiz, bete krec’h an diouc’har, hag a gasaz anezhei kwit. 5 Koulskoude e teujot da lavaret da Zavid ar pez a oa groet d’an dud ze, hag e kasaz tud araog dezhei, rag an dud ze a oa mezek bras ; hag ar roue a reaz lavaret dezhei : Choumet en Jeriko, ken hen devezo ho paro boutet, ha neuze e tistrofet.
6 Ha mibien Ammon a welaz e oant en em lekeat fall en kichen David. Hanun ha mibien Ammon a gasaz eta dek mil talant arc’hant, evit kemer en ho zervich kirri ha marc’herien en ti Siried ar Mezopotami, hag en ti Siried Maaka ha Tsoba ; 7 hag e kemerjont en ho servich daou vil gar ha tregont, ha roue Maaka gant he bobl, ar re pere a zeuaz hag a gampaz dirag Medeba. Mibien Ammon en em zastumaz ive euz ho c’heariou, hag a zeuaz da vrezeli. 8 David o veza anavezet kement se, a gasaz Joab hag he holl arrne, an dud kalounek. 9 Ha mibien Ammon a ieaz hag en em renkaz en brezel en tal dor kear ; hag ar rouane a oa deuet, a oa a dre var ar meaz. 10 Neuze Joab, o welet e oa an arme troet a enep dezhan adre hag araog, a choazaz, euz a holl soudarded dibabet Israel, tud pere a renkaz a enep ar Siried ; 11 hag e roaz ar ren euz an nemorant euz ar bobl da Abishai, he vreur ; hag en em renkaz a enep mibien Ammon. 12 Hag e lavaraz : Mar bez ar Siried krenvoc’h evidoun me, e teui d’am zikour ; ha mar bez mibien Ammon krenvoc’h evidout, me a zelivro ac’hanout. 13 Bez nerzuz, hag en em diskwezomp kalounek evit hon fobl, hag evit keariou hon Doue ; ha ma raio an Aotrou evel ma kavo mad ! 14 Neuze Joab, hag ar bobl pehini a oa ganthan, a dostaaz evit ober brezel d’ar Siried, hag e tec’hjont kwit dirazhan. 15 Ha mibien Ammon, o welet e oa tec’het ar Siried kwit, a dec’haz ive dirag Abishai, breur Joab, hag ez ejont en kear. Ha Joab a zistroaz da Jerusalem.
16 Ar Siried, o welet e oant bet kannet gant Israel, a gasaz kannaded, hag a lekeaz ar Siried pere a oa en tu all d’ar rivier da zont ; ha Shofak, chef arme Hadarezer, a oa en ho fenn. 17 Kement se a oe lavaret da Zavid, pehini a zastumaz Israel holl, a dremenaz ar Jourdan hag a zeuaz entrezek ennhei, hag en em renkaz en brezel a enep dezhei. David a renkaz eta he arme en brezel a enep ar Siried, hag he vrezelijont a enep dezhan. 18 Mes ar Siried a dec’haz dirag Israel ; ha David a lazaz d’ar Siried brezelerien seiz mil gar, ha daou-ugent mil den var droad, hag e lekeaz d’ar maro Shofak, chef an arme. 19 Ha servicherien Hadarezer, o welet e oant bet kannet gant Israel, a reaz ar peoc’h gant David, hag a oe dindanhan. Hag ar Siried ne c’houlenjont ken sikour mibien Amrnon.
'20 Ar bloaz varlerc’h, en amzer ma en em lekee ar rouane var ar meaz Joab a renaz al lod bras euz an arme ; distruja a reaz bro mibien Ammon, hag e teuaz da gelc’hia Babba, enpad ma choumaz David en Jerusalem. Ha Joab a gannaz Rabba hag a zistrujaz anezhi. 2 Ha David a gemeraz ar gurunen divar-benn ho roue, hag e oa ennhi pouez eun talant aour ; hag e oa ennhi mein prisiuz. Lakeat e oe var benn David, pehini a zigasaz euz kear eun diwisk bras meurbed. 3 Lakeat a reaz ive an dud da zont er meaz, hag e lekeaz anezhei a damou gant eskennou, gant freuzou houarn ha gant filc’hier. David a reaz er memeuz doare da holl geariou bugale Ammon. Groude David a zistroaz da Jerusalem gant an holl bobl.
4 Goude ze ar brezel a gendalc’haz en Guezer gant ar Filistined. Neuze Sibbekai, an Hushathit, a lazaz Sippai, unan a vugale Bafa ; hag e oent izeleet.
5 Beza e oe c’hoaz brezel gant ar Filistined. Hag Elkanan, mab Jair, a lazaz Lakmi, breur Goliath, ar Guithian, pehini hen doa eur waf a behini ar c’hoad a oa evel garvan eur gwiader.
6 Beza e oa choaz eur brezel all, en Gath, el lec’h ma en em gavaz eun den a vent vras, pehini hen doa c’hwec’h biz var bep dorn ha var bep troad, pevar var ugent en holl, ha pehini a oa euz a ras Bafa. 7 Dismegansi a reaz Israel ; mes Jonathan, mab Shimea, breur David, a lazaz anezhan. 8 Ar re ze a oa ganet en Gath, euz a ras Rafa, hag e varvjont euz dorn David, hag euz dorn he zervicherien.
21 Ha Satan en em savaz a enep Israel, hag a voutaz David da ober an niveramant euz a Israel. 2 Ha David a lavaraz da Joab ha da chefou ar bobl : It, groet an niveramant a Israel, adaleg Beer-Sheba bete Dan, ha digaset anezhan d’in, evit ma welin an niver. 3 Mes Joab a respountaz : Ra fello d’an Aotrou kreski he bobl kant gwech kement ha ma ez eo ! O roue va aotrou, n’int-hi ket holl servicherien va aotrou ? Perag e klask va aotrou ze ? Ha perag e vefe Israel tamallet a gement se ? 4 Koulskoude gir ar roue a oe dreist Joab ; ha Joab a ieaz, hag a genredaz Israel holl ; goude e tistroaz da Jerusalem. 5 Ha Joab a roaz da Zavid rol niver ar bobl, hag en em gavaz en Israel holl unnek kant mil den o tenna ar c’hleze ; hag euz Juda pevar c’hant dek mil ha tri-ugent den o tenna ar c’hleze ; 6 ne niveraz ket en ho zouez Levi na Benjamin ; rag urz ar roue a oa eun euzuzted evit Joab.
7 Hag an affer ze a zisplijaz da Zoue, pehini a skoaz Israel. 8 Ha David a lavaraz da Zoue : Groet em euz eur pec’hed bras oc’h ober ze ! Ha brema, laka, me az ped, drougiez da zervicher da dremen ; rag groet em euz eun dra fall bras. 9 Neuze an ! Aotrou a gomzaz da C’had, Gweler David, o lavarout : 10 Kea, komz da Zavid ha lavar dezhan : Evelhen Hen deuz lavaret an Aotrou : Tri zra em euz da ginnig d’id ; choaz unan anezhei, evit ma rin anezhan d’id. 11 Gad a zeuaz eta da gaout David, hag a lavaraz dezhan : 12 Evel-hen Hen deuz lavaret an Aotrou, Kemer, pe tri bloaz gernez, pe tri mis a ziskar dirag da enebourien, tapet dre gleze da enebourien, pe enpad tri deiz kleze an Aotrou hag ar vosen er vro, hag êl an Aotrou oc’h ober an distruj en holl douar Israel. Gwel brema ar pez a dlean respount d’an hini am digas. 13 Ha David a respountaz da C’had. Me a zo en eun ankroez vras. Ma kwezin, me az ped, entre daouarn an Aotrou ; rag he drugarezou a zo en niver bras meurbed ; ha ma na gwezin ket entre daouarn an dud.
14 Neuze an Aotrou a gasaz ar vosen var Israel, hag e kouezaz dek mil den ha tri-ugent a Israel. 15 Doue a gasaz ive eun êl da c’hlac’hari Jerusalem. Hag evel ma c’hlac’hare, an Aotrou a zellaz, hag hen doe keûz euz an drouk ze, hag e lavaraz d’an êl a c’hlac’hare : Awalc’h ! tenn brema da zorn. Hag êl an Aotrou en em dalc’he tost da leur Ornan, ar Jebusian. 16 Ha David a savaz he zaoulagad hag a welaz êl an Aotrou pehini en em dalc’he entre an douar hag an envou, o kaout he gleze noaz en he zorn astennet var Jerusalem. Ha David hag ar re ansien, goloet a zier, a gwezaz var ho bisachou. 17 Ha David a lavaraz da Zoue : N’eo ket me eo em euz gourc’hemennet ma vije groet niveramant ar bobl ? Me eo em euz pec’het ha groet gwal fall : mes an denved ma petra ho deuz groet ? Aotrou, va Doue ! ra vezo da zorn varnoun, me az ped, ha var di va zad, mes ra na vezo ket var da bobl, evit skei anezhan !
18 Hag êl an Aotrou a lavaraz da C’had lavaret da Zavid, ma pinje evit sevel eun aoter d’an Aotrou, en leur Ornan, ar Jebusian. 19 David a biniaz eta, hervez ar gir hen doe Gad lavaret en hano an Aotrou. 20 Hag Ornan, o veza distroet, ho doa gwelet an êl, hag he bevar mab a oa en em guzet ganthan. Ornan a oa o torna gwiniz. 21 Ha David a zeuaz entrezek Oraan ; hag Ornan a zellaz, hag, o veza gwelet David, ez eaz er meaz euz al leur, hag en em stouaz dirag David, ar visach euz an douar. 22 Neuze David a lavaraz da Ornan : Ro d’in plas el leur ma, hag e savin eun aoter d’an AOTROU ennhi ; ro d’in anezhi evit ar priz ma talvez, abalamour ma vezo paouezet ar gouli divar c’horre ar bobl. 23 Mes Ornan a lavaraz da Zavid : Kemer anezhi, ha ma raio ar roue va aotrou outhi ar pez a gavo dezhan a vezo mad. Setu, e roan d’id an ijened evit ar sakrifisou-losk, ar benviou da zorna an hed, el lec’h koad, hag ar gwiniz evit ar c’hinnig ; me a ro kement se holl. 24 Ar roue David a lavaraz da Ornan : Nan, mes fellout a ra d’in he brena ar pez a dal ; rag me ne ginnigin ket d’an Aotrou ar pez a zo d’id te, ha ne ginnigin ket eur sakrifis pehini ne gousto netra d’in. 25 David a roaz eta da Oraan evit ar plas ze, en siklou aour, ar bouez euz a c’hwec’h kant sikl. 26 Ha David a savaz eno eun aoter d’an Aotrou, a ginnigaz sakrifisou-losk ha sakrifisou a beoc’h , hag a c’halvaz an Aotrou, pehini a respountaz dezhan dre an tân pehini a ziskennaz euz an envou var aoter ar sakrifis-losk. 27 Neuze an Aotrou a gomzaz d’an êl, pehini a lakeaz he gleze en he c’houin.
28 En amser se, Darid, o welet ponaoz Hen doa an Aotrou selaouet anezhan en leur Oman, ar Jebusian, a ginnigaz sakrifisou eno. 29 Mes Choumaj an Aotrou, pehini hen doa Moizez groet en distro, hag aoter ar sakrifisou, a oa en amzer ze var lec’h huel Gabaon. 30 Ha David ne hellaz ket mont dirag an aoter ze da glask Doue, abalamour ma oa spouronet dre gleze êl an Aotrou.
22 Ha David a lavaraz : Ama e vezo ti an Aotrou Doue, hag ama e vezo aoter ar sakrifisou evit Israel. 2 Ha David a lavaraz dastum an diavezidi pere a oa en bro Israel, hag e lekeaz kizelerien vein da gizellat ar vein gizellet, evit sevel ti Doue. 3 David a gempennaz ive houarn en niver bras, evit tachon stalafou an noriou, hag evit an dastumadur, eun niver a arem, euz a eur bouez diniveruz, 4 ha koad sedr hep niver ; rag ar Sidonied hag an Diried ho doa digaset da Zavid koad sedr gant founusder. 5 Ha David a lavare : Salomon, va mab, a zo iaouank hag euz a eun oad tener, hag an ti a dleer sevel d’an Aotrou a dle sevel huel meurbed en brud hag en gloar en holl vroiou ; fellout a ra d’in eta ober evithan kempennadurezou. Ha David a reaz kempennadurezou niveruz araog he varo.
6 Goude e c’halvaz Salomon, he vab, hag e c’hourc’hemennaz dezhan sevel eun ti d’an Aotrou, Doue Israel. 7 David a lavaraz eta da Salomon : Va mab, c’hoant em boa me va unan da sevel eun ti en hano an Aotrou va Doue. 8 Mes gir an Aotrou a oe diskleriet d’in, er c’homzou ma : Skuliet ec’h euz kalz a oad, ha groet ec’h euz brezellou bras ; te ne savi ket eun ti d’am hano, rag skuliet ec’h euz var an douar kalz a oad dirazoun. 9 Setu, eur mab a ia da c’henel d’id, pehini a vezo eun den a ehan, ha me a roio dezhan diskwiz a beurz he holl enebourien, trozro, rag he hano a vezo Salomon, ha me a roio ar peoc’h hag ar zioulded da Israel enpad he vuez. 10 Hen eo a savo eun ti d’am hano. Beza e veso eur mab evidoun, ha me a vezo evithan enn tad ; ha starda a rin trôn he ren var Israel, da viken. 11 Brema, va mab, ra vezo an Aotrou ganez, evit ma prosperi, ha ma savi ti an Aotrou da Zoue, evel ma Hen deuz lavaret ac’hanout. 12 Ra roio hepken an Aotrou d’id furnez ha skiant, ha ma lakao ac’hanout da ren var Israel, ha miret lezen an Aotrou da Zoue. 13 Neuze e prosperi, mar lekeaz evez da viret al lezennou hag an urzou Hen deuz an Aotrou gourc’hemennet da Voizez evit Israel. En em nerz te ha bez krenv ; na zouj ket ha na spount ket. 14 Setu, hervez va bihander, em euz kempennet evit ti an Aotrou kant mil talant aour hag eur milion a dalanchou arc’hant ; divarbenn an arem hag an houarn, beza ema hep pouez, rag a leunder e zo outhei. Kempennet em euz ive koad ha mein, ha te a lakeo c’hoaz ganthei. 15 Beza oc’h euz ganez eun niver bras a labourerien, a vasounerien, a giselerien mein, a galvezerien, hag a bep sort tud ezpert en pep sort labouriou. 16 An aour, an arc’hant, an arem hag an houarn a zo hep niver ; sav-te ha gra, ha ma vezo an Aotrou ganez.
17 David a c’hourc’hemennaz ive da holl chefou Israel sikour Salomon, he vab, hag e lavaraz dezhei : 18 An Aotrou ho Toue n’ema Hen ket ganeoc’h, ha n’euz Hen ket roet deoc’h diskwiz a bep tu ? Hag livret Hen deuz entre va daouarn tud ar vro, hag ar vro a zo dindan galloud dirag an Aotrou ha dirag he bobl. 19 Brema lekeet ho kaloun hag hoc’h ine da adklask an Aotrou, ho Toue ; savet, ha groet eur santuar d’an Aotrou Doue, abalamour da zigas arc’h konvenans an Aotrou hag ar benviou kenzagret da Zoue, en ti pehini a dle beza savet en hano an Aotrou.
23 Ha David, o veza koz ha gwalc’het a zeiziou, a lekeaz Salomon, he vab, roue var Israel.
2 Goude e tastumaz holl chefou Israel, ar sakrifierien hag al Levited. 3 Groet e oe an niveramant euz al Levited, adaleg an oad a dregont vloaz ha dreist ; hag ho niver a oe, dre ben, dre zen, euz a eiz mil ha tregont. 4 Beza oe anezhei pevar mil varn-ugent evit evesaat labour ti an Aotrou, ha c’hwec’h mil evel skribed ha barnerien ; 5 pevar mil evel porsierien, ha pevar mil pere a veule an Aotrou, gant ar benviou em euz groet, a lavare David, evit meuli an Aotrou.
6 Ha David a lodennaz anezhei en renkou, hervez mibien Levi, Guershon, Kehath ha Merari.
7 Euz ar Guershonited : Laedan ha Shimei. 8 Mibien Laedan : Jekiel, ar chef, Zetham ha Joel, tri. 9 Mibien Shimei : Shelomith, Haziel hag Haran, tri. Ar re ze eo chefou tadou famil Laedan. 10 Mibien Shimei : Jakath, Zina, Jeush ha Beria ; ar re ze eo pevar mab Shimei. 11 Jakath oa ar chef, ha Zina an eil ; Jeush ha Beria n’ho doe ket kalz a vugale, hag e rejont eun ti hepken a dadou en niveramant.
12 Mibien Kehath : Amram, Jitaehar, Hebron hag Uziel, pevar. 13 Mibien Amram : Aaron ha Moizez. Aaron a oe lakeat a du evit beza kenzagret evel santel-meurbed, hen hag he vibien, da viken, evit kinnig ar parfumou dirag an Aotrou, evit ober he zervich hag evit benniga da viken en he hano. 14 Divarbenn Moizez, den Doue, he vugale a oe niveret en poblad Levi. 15 Mibien Moizez ; Guershom hag Eliezer. 16 Mibien Guershom : Shebuel, ar c’henta. 17 Ha mibien Eliezer a oe : Rekabia, ar chef. Eliezer n’hen doe ket a vugale all, mes bugale Rekabia a oe niveruz meurbed. 18 Mibien Jitsehar : Shelomith, ar chef. 19 Mibien Hebron : Jerija, archef ; Amaria, an eil ; Jakaziel, an drede ; ha Jekameam, ar bevare. 20 Mibien Uziel : Mika, ar chef ; ha Jishija, an eilved.
21 Mibien Merari : Makli ha Mushi. Mibien Makli : Eleazar ha Kis. 22 Eleaz&r a varvaz hep kaout mibien ; mes merc’hed hen doe ; ha mibien Kis, ho breudeur, a zimezaz dezhei. 23 Mibien Mushi : Makli, Eder ha Jeremoth, tri.
24 Ar re ze eo bugale Levi, hervez tiez ho zadou, chefou an tadou, hervez ho niveramant, en em niveri an hanoiou dre benn. En eur implija a reent en servich ti an Aotrou, adaleg an oad a ugent vloaz hag huelloc’h. 25 Rag David hen doa lavaret : An Aotrou, Doue Israel, hen deuz roet diskwiz d’he bobl, hag e choumo en Jerusalem da viken ; 26 hag al Levited n’ho devezo ken da zougen ar Choumach, nag an holl veseliou evit he zervich. 27 Rag hervez urzou diveza David eo hen doe lec’h niveramant bugale Levi, adaleg an oad a ugent vloaz hag huelloc’h. 28 Ho flas a oe en kichen bugale Aaron, evit servich ti an Aotrou ; karget e oant euz al leuriou hag euz ar c’hamprou, euz purifikasion an holl draou zantel, hag euz labour servich ti Doue ; 29 euz a baraou a ginnig, euz ar bleud kun evit ar c’hinnig, euz ar gwastellou hep goel, euz ar pez a boaz var ar plik, euz ar pez a zo rostet, hag euz an holl vuzuriou a zalc’h hag a hed. 30 Beza ho doa d’en em gaout bep mintin ha bep abardaez da veuli ha da selebri an Aotrou ; 31 ha da ginnig dalc’hmad, dirag fas an Aotrou, holl sakrifisou-losk an Aotrou : en deiziou sabbat, en deiziou a loariou nevez ha d’ar gweliou, hervez an niver, hervez ar gourc’hemen divarben an traou ze. 32 Rei a reent ho evez d’an tabernakl a gemennadurez, d’ar santuar, ha da vugale Aaron, ho breudeur, evit servich ti an Aotrou.
24 Divarben bugale Aaron, setu ho renkou : Mibien Aaron : Nadab, Abihu, Eleazar hag Ithamar. 2 Mes Nadab hag Abihu a varvaz araog ho zad, ha n’ho doe mab ebet ; hag Eleazar hag Ithamar a rea ar velegiach. 3 Ha David a lodennaz anezhei, hervez ho renk er servich, Tsadok a douez bugale Eleazar, hag Akimelek a douez bugale Ithamar. 4 En em gaout a reaz entouez bugale Eleazar muoc’h a chefou evit entouez bugale Ithamar, hag e oent lodennet evelhen : evit bugale Eleazar c’hwezek chef ti a dadou, hag evit ti Ithamar eiz chef ti a dadou. 5 Renket e oent dre ar zort, an eil goude egile ; rag chefou ar santuar ha chefou ti Doue a oa bugale Eleazar ha bugale Ithamar. 6 Shemaja, ar skrib, mab Nathanael, euz a bablad Levi, a verkaz anezhei dirag ar roue hag ar brinsed, dirag Tsadok, ar sakrifier, hag Akimelek, mab Abiathar, ha dirag chefou tadou ar sakrifierien hag al Levited. Eun ti a dad a oa tennet evit Eleazar, hag unan a oe tennet goude evit Ithamar.
7 Ar c’henta zort a zigwezaz da Jehojarib ; an eil, da Jedaeja ; 8 an drede, da Harim ; ar bevare, da Seorim ; 9 ar bempved, da Yalkija ; ar c’hwec’hved, da Vijamin ; 10 ar seizved, da Kots ; an eizved, da Abija ; 11 an naoved, da Jeshua ; an dekved, da Shekania ; 12 an unnekved, da Eliashib ; an daouzekved, da Jakim ; 13 an drizekved, da Huppa ; ar bevarzekved, da Jeshebeab ; 14 ar bemzekved, da Vilga ; ar c’hwezekved, da Immer ; ar seitekved, da Hezir ; 15 an driwec’hved, da Pitsets ; 16 an naontekved, da Betakia ; an ugentved, da Ezekiel ; 17 an unved varn-ugent, da Jakin ; an daouved varn-ugent, da Gamul ; 18 an drived varn-ugent, da Zelaja ; ar bevare vam-ugent, da Vaazia. 19 Evel se e oe ho renk evit ho zervich, evit mont en ti an Aotrou, hervez ho reol, lakeat gant Aaron, ho zad, evel ma Hen doa an Aotrou, Doue Israel, he c’hourc’hemennet dezhan.
20 Divarhen an nemorant euz a vugale Levi, setu ama ho chefou : Euz a vibien Amram : Shubael ; hag euz mibien Shubael : Jekdeja ; 21 euz Rekabia, mibien Rekabia ; ar chef, Jishija. 22 Euz ar Jitzeharited : Shelomoth ; euz mibien Shelomoth : Jakath. 23 Mibien Hebron : Jerija, Amaria an eil, Jakaziei an drede, Jekameam ar bevare. 24 Mibien Uziel : Mika ; euz mibien Mika : Shamir. 25 Breur Mika : Jishija ; euz mibien Jishija : Zakari. 26 Mibien Merari : Makli ha Mushi, ha mibien Jaazija he vab. 27 Mibien Merari euz Jaazija he vab Shoham, Zakkur hag Ibri. 28 Euz Makli : Eleazar pehini n’hen doe mab ebet ; 29 euz Kis, mibien Kis : Jerakmeel. 30 Mibien Mushi : Makli, Eder ha Jerimoth. Ar re ze eo mibien al Levited, hervez tiez ho zadou. 31 Int ive, evel ho breudeur, bugale Aaron, a dennaz d’ar zort dirag ar roue David, Tsadok hag Akimelek, ha chefou tadou ar sakrifierien hag al Levited. Chef ti an tadou a dennaz holl evel an distera euz he vreudeur.
25 David ha chefou an arme a lekeaz a du evit ar zervich, ar re euz mibien Asaf, a Heman, hag a Jeduthun, pere a brofetize gant telennou, gant lirennou ha gallt timbalou. Ha setu an niver euz an dud implijet evit ar zervich pehini a dleent ober : 2 Euz mibien Asaf : Zakkur, Josef, Nethania hag Ashareela, mab Asaf, dindan urz Asaf, pehini a brofetize dindan urz ar roue ; 3 euz Jeduthun, mibien Jeduthun : Guedalia, Tseri, Ezai, Hashabia, Matthithia ha Shimei, c’hwec’h, dindan galloud ho zad Jeduthun, pehini a brofetize gant an delen evit meuli ha selebri an Aotrou ; 4 euz Heman, mibien Heman : Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Elija tha, Guidalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir ha Makazioth. 5 Ar re ze holl a oa mibien Heman, Gweler ar roue, evit son ar c’horn hervez urz Doue. Ha Doue Hen doa roet da Heman pevarzek mab ha teir merc’h.
6 Ar re ze holl a oa dindan urz ho zadou, evit ar gan en ti an Aotrou, gant timbalennou, lirennou ha telennou, evit servich ti Doue. Asaf, Jeduthun hag Heman a oa dindan urz ar roue. 7 Ho niver, gant ho breudeur disket da gana d’an Aotrou, an holl dud ijinuz, a oa daou c’hant eiz ha pevar ugent. 8 Hag e tenjont d’ar zort evit ho c’hargou, bihan ha bras, mestrou ha diskibien.
9 Ar zort kenta a zigwezaz, evit Asif, da Josef ; an eil, da C’hwedalia, hen, he vreudeur hag he vibien, daouzek ; 10 an drede, da Zakkur, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 11 ar bevare, da Jitseri, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 12 ar bempved, da Nethania, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 13 ar c’hwec’hved, da Vukkija, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 14 ar seizved, da Jesbareela, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 15 an eizved, da Ezai, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 16 an naoved, da Vathallia, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 17 an dekved, da Shimei, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 18 an unnekved, da Azareel, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 19 an daouzekved, da Hashabia, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 20 an drizekved, 20 da Shubael, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 21 ar bevarzekved, da Vatthithia, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 22 ar bemzekved, da Jeremoth, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 23 ar c’hwezekved, da Hanania, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 24 ar seitekved, da Joshbekasha, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 25 an driwec’h ved, da Hanani, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 26 an naontekved, da Vallothi, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 27 an ugentved, da Elijatha, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 28 an unved varn-ugent, da Hothir, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 29 an daouved varn-ugent, da C’huiddalthi, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 30 an drived varn-ugent, da Vakazioth, he vibien hag he vreudeur, daouzek ; 31 ar bevarved varn-ugent, da Romamthi-Ezer, he vibien hag he vreudeur, daouzek.
26 Divarben renkou ar borserien, evit ar Gorited : Meshelemia, mab Kore, a douez mibien Asaf. 2 Mibien Meshelemia : Zakari,ar c’henta-ganet, Jediael an eil, Zebadia an drede, 3 Jathniel ar bevare, Elam ar bempved, Jokanam ar c’hwec’hved, Eljoenai ar seizved. 4 Mibien Obed-Edom : Shemaja, ar c’henta-ganet, Jehozabad an eil, Joak an drede, Sakar ar bevare, Nathallael an bempved. 5 Ammiel ar c’hwec’hved, Issakar ar seizved, Peullethai an eizved ; rag Doue Hen doa benniget anezhan. 6 Da Shemaja, he vab, e oe ganet mibien pere a renaz en ti ho zad, rag tud kalounek e oant. 7 Mibien Shemaja : Othni, Refael, Obed, Elzabad hag he vreudeur, tud kalounek, Elihu ha Shemaja. 8 Ar re ze holl oa bugale Obed-Edoïn ; int, ho mibien hag ho breudeur, a oa tud kalounek, leun a nerz evit ar zervich ; daou ha tri-ugent a Obed-Edom. 9 Mibien Meshelemia gant he vreudeur, tud kalounek, a oa en niver a driwec’h. 10 Mibien Hoza, a douez mibien Merari : Shimri, ar chef (rag petra benag ma ne oe ket ar c’henta-ganet, he dad a lekeaz anezhan da chef) ; 11 Hilkija an eil, Tebalia an drede, Zakari ar bevare ; holl vibien ha breudeur Hoza a oa trizek.
12 Da renk a borsierien ze, da chefou an dud ma, a unvan gant ho breudeur, e tigwezas ar gward evit servich ti an Aotrou. 13 Hag e tenjont d’ar zort, ar bihan evel ar bras, hervez tiez ho zadou evit pep dor.
14 Ar zort a zigwezaz da Shelemia evit tu ar savheol. Tenna a rejont d’ar zort evit Zakari, he vab, pehini a oa eur c’huzulier fur, hag he zort a zigwezaz euz tu an hanter-noz. 15 Da Obed-Edom e tigwezaz tu ar c’hreizteiz, ha ti ar magasinou d’he vibien. 16 Da Shuppim ha da Hoza e tigwezaz tu ar c’husheol, gant dor Shalleketh, en hent a bin ; eur gward o veza dirag eur gward all. 17 Beza e oa er savheol c’hwec’h Levit, en hanternoz pevar bemdez ; er c’hreisteiz pevar bemdez ha daou en pep magasin ; 18 en Parbar er c’husheol, pevar entrezek an hent, daou en Parbar. 19 Ar re ze eo renkou ar borsierien, evit bugale ar Gorited, hag evit bugale Merari.
20 Hag entouez al Levited, Akija a oa lakeat en tenzoriou ti Doue, hag en tenzoriou an traou zagr. 21 Mibien Laedan, mibien Guershonited euz koztez Laedan, chefou an tadou a famil euz Laedan, ar Guershonit ; 22 Jekieli, ha mibien Jekieli, Zetham ha Joel, he vreur, a oa lakeet en tenzoriou ti an Aotrou. 23 Entouez an Amramited, ar Jitseharited, an Hebronited hag an Uzielited, 24 Shebuel, mab Guershom, mab Moizez, a oa mestr an tenzoriou. 25 Hag a douez he vreudeur dre Eliezer (a behini an hano a oa Rekabia, a behini ar mab a oe Ezai, euz a behini ar mab a oe Joram, a behini ar mab a oe Zikri, a behini ar mab a oe Shelomith), 26 ar Shelomit ze hag he vreudeur a oa lekeat var an traou zantel hen doa ar roue David, chefou an tadou, chefou ar milierou hag ar c’hantchou, chefou an arme kensagret ; 27 var ar brezellou ha var an distruj pere ho doa ho c’hensagret evit kendalc’hted ti an Aotrou. 28 Ha kement hen doa keuzagret Samuel, ar Gweler, Saül, mab Kis, Abner, mab Ner, ha Joab, mab Tseruja, an holl draou kenzagret a oa holl dindan gward Shelomith hag he vreudeur.
29 A douez ar Jitseharited, Kenania hag he vreudeur a oa evit al labour a ziaveaz, lakeat var Israel, evel skribed ha barnerien. 30 Entouez an Hebronited, Hashabia hag he vreudeur, tud kalounek, en niver a vil seiz kant, ho doa an evezted a Israel, euz an tu all d’ar Jourdan, er c’husheol, evit holl labour an Aotrou hag evit servich ar roue. 31 Evit ar pez a zel an Hebronited, Jerija a oe ho chef. En daou-ugentved bloaz euz a ren David, e oe groet eun adklask divarben an Hebronited, hervez ho rumachou, hervez tiez ho zadou, hag en em gavaz en ho zouez tud kalounek en Jaezer a C’halaad. 32 Breudeur Jerija, tud kalounek, a oa en niver a zaou vil seiz kant chef a dadou. Ar roue David a lakeaz anezhei var ar Rubenited, var ar C’hadited, ha var hanter boblad Manasse, evit holl afferou Doue hag evit afferou ar roue.
27 Ha setu ama bugale Israel hervez ho niver, chefou a dadou, chefou a vilierou hag a ganchou, hag ho oviserien en zervich ar roue, evit kement a zelle al lodennou, ho mont hag ho dont, mis goude mis, enpad holl misiou ar bloaz, pep loden a oa pevar mil den varn-ugent.
2 Var ar genta loden, evit ar c’henta mis, e oa lakeat Jashobeam, mab Zabdiel ; 3 hag he lodon a oa pevar mil den vara-ugent. Beza e oa euz a vugale Farets ha chef euz holl vestrou arme ar c’henta mis.
4 Dodai, Akokit, a oa lekeat var loden an eilved mis ; Mikloth a oa chef he loden ; hag e oa pevar mil den varn-ugent en he lod.
5 Chef an derved arme, evit an drede mis, a oa Benaja, mab Jehojada, ar sakrifier, chef ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he lod. 6 Ar Benaja ze a oa kalounek entouez an tregont, hag en penn an tregont. Hag Ammizabad, he vab, a oa chef euz he loden. 7 Ar bevare, evit ar bevare mis, e oa Azael, breur Joab ; ha Zebadia, he vab, a oa en he gichen ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
8 Ar bempved, evit ar bempved mis, a oa ar chef Shamehuth, euz Jizrak ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
9 Ar c’hwec’hved, evit ar c’hwec’hved mis, a oa Ira, mab Ikkesh, an Thekoit ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
10 Ar seizved, evit ar seizved mis, a oa Helets, ar Pelonit, euz bugale Efraim, hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
11 Ar eizved, evit an eizved mis, a oa Sibbekai, an Hushathit, eus famil ar Zarekited ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
12 An naoved, evit an naoved mis, a oa Abiezer, euz Anathoth, euz ar Venjamited ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
13 An dekved, evit an dekved mis, a oa Maharai, euz Netofa, euz famil ar Zarekited, hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
14 An unnekved, evit an unnekved mis, a oa Benaja, euz Pirathon, euz a vugale Efraim ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
15 An daouzekved, evit an daouzekved mis, a oa Heldai, euz Netofa, euz famil Othniel ; hag hen doa pevar mil den varn-ugent en he loden.
16 Ha var bobladou Israel : Eliezer, mab Zikri, a oa chef ar Itubenited ; euz ar Simeonited, Shefatia, mab Maaka ; 17 euz al Levited : Hashabia, mab Kemuel ; euz re Aaron : Tsadok ; 18 euz Juda : Elihu, euz breudeur David ; euz a Issakar : Omri, mab Mikael ; 19 euz Zabulon : Jishmaeja, mab Obadia ; euz Neftali : Jerimoth, mab Azriel ; 20 euz bugale Efraim : Hoze, mab Azazia ; euz a hanter poblad Manasse : Joel, mab Pedaja ; 21 euz a hanter poblad Manasse, en Galaad : Jiddo, mab Zakari ; euz Benjamin : Jaasiel, mab Abner ; 22 euz Dan : Azareel, mab Jerokam. Ar re ze eo chefou pobladou Israel.
23 Ha David ne reaz ket an niver euz an Israelited adaleg an oad a ugent vloaz hag izelloc’h, rag an Aotrou Hen doa lavaret penaoz e kreskche Israel evel stered an envou. 24 Joab, mab Tseruja, hen doa kommanset an niveramant, mes ne achuaz ket anezhan, rag koler an Aotrou a oa deuet var Israel abalamour da ze ; hag an niveramant ze n’az eaz ket entouez an niveramantou euz a Neventizou ar roue David.
25 Azmaveth, mab Adiel, a oa lakeat var denzoriou ar roue ; Jonathan, mab Uzija, var ar pourvisionou er parkeier, ar c’heariou, ar billajennou hag an touriou ; 26 Ezri, mab Kelub, var oberourien ar parkeier, evit labourat an douar ; 27 Shimei, euz Itama, var ar gwiniennou ; Zabdi, euz Shefam, var ar pourvisionou gwin er gwiniennou ; 28 Baal-Hanan, euz Gueder, var an olivezennou ha sikomorou ar blenen ; Joash, varar pourvisionou eol ; 29 Shitrai, euz Saron, var al loened bras pere a beure en Saron ; Shafat, mab Adlai, var al loened bras en traouniennou ; 30 Obal, an Ismaelit, var ar chamoed ; Jekdia, euz Meronoth, var an ezennezed ; 31 Jaziz, an Hagarenian, var al 3loened munud. Ar re ze holl a oa mestrou madou ar roue David.
32 Jonathan, eontr David, a oe kuzulier, den skiantek ha disket ; Jekiel, mab Hakmoni, a oa tost da vibien ar roue ; 33 Akitofel a oa kuzulier d’ar roue ; Kushai, an Arkit, a oa minioun d’ar roue. 34 Goude Akitofel, e oa Jehojada, mab Benaja, hag Abiathar. Joab a oa chef euz arme ar roue.
28 Ha David a zastumaz en Jerusalem holl chefou Israel, chefou ar pobladou, chefou al lodennou, pere a zerviche ar roue, ha chefou ar milierou ha chefou ar c’hantchou, ar re ho doa karg euz an holl vadou hag euz tropellou ar roue hag en kichen he vibien, gant an eunuked, ar re grenv hag an holl dud kalounek. 2 Hag ar roue David a zavaz var he dreid, hag a lavaraz : Va breudeur ha va fobl, selaouit ac’hanoun ! C’hoant em boa da sevel eun ti a ziskwiz da arc’h konvenans an Aotrou, hag evit skabel treid hon Doue, hag en em bresteen da sevel anezhan. 3 Mes Doue Hen deuz lavaret d’in : Ne zavi ket eun ti d’am hano, abalamour ma out eun den a vrezel, ha ma ec’h euz skuliet goad. 4 Hag an Aotrou, Doue Israel, Hen deuz va choazet a holl di va zad, evit beza roue var Israel da viken ; râg choazet Hen deuz Juda evit rener, hag, en ti Juda, ti va zad ; hag entouez mibien va zad, Hen deuz kemeret plijadur ennoun, evit lakaat ac’hanoun da ren var Israel holl ; 5 hag entouez va holl vibien (rag an Aotrou Hen deuz roet d’in kalz a vibien) Hen deuz choazet va mab Salomon evit lakaat anezhan da azeza var dron rouantelez an Aotrou, var Israel. 6 Hag Hen deuz lavaret d’in : Salomon, da vab, eo an hini a savo va zi ha va leuriou ; rag choazet em euz anezhan da vab, ha me a vezo eun tad evithan ; 7 hag e startain he ren da viken, mar en em laka da bratika va gourc’hemennou ha va urzou, evel hirie. 8 Brema eta, dirag daoulagad Israel holl, asamble an Aotrou, ha dirag hon Doue pehini a glev, me a bed ac’hanoc’h da viret ha da adklask buhan holl gourc’hemennou an Aotrou, ho Toue, evit ma perc’henfeet ar vro vad ma, ha ma lakafeet ho tud da herita anezhan, da viken. 9 Ha te, Salomon, va mab, anavez Doue da dad, ha servich anezhan gant eeünder a galoun hag eun ine c’hoantek ; rag an Aotrou a furch an holl galounou, hag a zishenvel pep mennek euz ar sonjou. Mar kleskez anezhan, e lakao kaout ac’hanout ganthan ; mes mar hen dilezez, e taolo ac’hanout kwit da viken. 10 Evesa, brema, Hen deuz an Aotrou choazet ac’hanout evit sevel eun ti evit he santuar. En em nerz ha labour.
11 Goude David a roaz da Salomon, he vab, skouer ar porched hag an tiez, kamprou an tenzor, ar c’hamprou huel, ar c’hamprou a ziabarz, ha lec’h an diskarg ; 12 hag ar skouer euz an holl draou a oa en he spered, evit leuriou ti an Aotrou, evit ar c’hamprou trozro, evit tenzoriou ti Doue, hag evit tenzoriou an traou zantel ; 13 hag evit renkou ar sakrifierien hag al Levited, hag evit holl labour servich ti an Aotrou, evit holl besellou servich ti an Aotrou. 14 Rei a reaz dezhan ar skouer euz an traou aour, gant ar bouez, euz ar re a dlee beza en aour, evit holl beseliou a bep servich ; evel, evit an holl beseliou arc’hant, gant ar bouez, evit an holl beseliou a bep servich. 15 Rei a reaz dezhan ar bouez euz ar c’hantoleriou aour hag euz al lamprou aour, gant ar bouez euz a bep kantoler gant he lamprou ; ha pouez ar c’hantoleriou arc’hant, gant pouez pep kantoler hag he lamprou, hervez usach pep kantoler. 16 Rei a reaz dezhan an aour, dre bouez, evit taoliou ar bara a ginnig, evit pep taol ; hag arc’hant evit an taoliou arc’hant. 17 Hag er memeuz doare evit ar fourchetezou, ar basinou ar buredou aour pur ; hag evit ar c’haleiou aour, gant pouez pep kalei hag evit ar c’haleiou arc’hant gant ar bouez euz pep kalei ; 18 hag evit aoter ar parfumou, en aour pur, gant ar bouez, ha skouer ar c’har, ar cherubined aour pere a astenne ho eskel hag a c’holoe arc’h konvenans an Aotrou. 19 Kement se holl, a lavar David, a zo en skrid euz a beurz an Aotrou, pehini Hen deuz roet d’in ar skiant a gement se, da lavaret eo, euz holl oberou ar skouer ze.
20 David a lavaraz eta da Salomon, he vab : En em nerz, kemer kourach ha gra ; n’az pez ket a aoun, ha na spount ket ; rag an Aotrou Doue, va Doue, a vezo ganez ; ne lezo ket ac’hanout ha n’az tilezo ket, bete ma vezo achuet an holl labouriou evit servich ti an Aotrou. 21 Ha setu renkou ar sakrifierien hag al Levited, evit holl zervich ti Doue ; ha beza ec’h euz ganez, evit an holl labour ze, an holl dud a volonte vad, gwiziek evit pep sort servich ; hag ar chefou hag ar bobl holl a zo prest da ober kement a lavari.
29 Neuze ar roue David a lavaraz d’an holl asamble : Va mab Salomon, an hini hepken choazet gant Doue, a zo iaouank hag a oad tener, hag al labour a zo bras ; rag ar palez ze n’eo ket evit eun den, mes evit an Aotrou Doue. 2 Kempennet em euz gant va holl galloud, evit ti va Doue, aour evit ar pez a dle beza en aour, arc’hant evit ar pez a dle beza en arc’hant, arem evit ar pez a dle beza en arem, houarn evit ar pez a dle beza en houarn, ha koad evit ar pez a dle beza en koad, mein oniks ha mein da enkadri, mein a ornamant hag a veur a liouiou, mein prisiuz a bep sort, ha marbr gwen en niver. 3 Ouc’hpenn, em c’harante evit ti va Doue, e roan, evit ti va Doue, ouc’hpenn an holl draou em euz kempennet evit ti ar santuar, ar pez em euz a aour hag a arc’hant d’in va unan : 4 Tri mil dalant aour, aour a Ofir, ha seiz mil dalant arc’hant pureet, evit golo kloazoniou an tiez ; an aour evit ar pez a dle beza en aour, hag an arc’hant evit ar pez a dle beza en arc’hant, hag int pep labour da veza groet dre daouarn ar vicherourien. Piou a zo disposet da ginnik a volonte vad hirie he brofou d’an Aotrou ?
5 Neuze chefou an tadou, chefou pobladou Israel, chefou ar milierou hag a gantchou, evel chefou ar roue, a reaz profou a volonte vad. 7 Rei a rejont, evit servich ti Doue, pemp mil talant aour, dek mil darik, dek mil dalant arc’hant, triwec’h mil dalant arem, ha kant mil dalant houarn. 8 Da ziveza, ar vein prisiuz a gavaz pep hini en he di, lakaat a rejont anezhei en tenzor ti an Aotrou, entre daouarn Jekiel, ar Guershonit. 9 Hag ar bobl en em laouenaez euz ar profou a volonte vad ze ; rag ober a reent euz a greiz ho c’haloun ho frofou a volonte vad d’an Aotrou ; hag ar roue David hen doe ive eur joa vras a ze.
10 Goude David a vennigaz an Aotrou dirag an holl asamble. Ha David a lavaraz : O Aotrou Doue Israel hon zad, benniget ra vezi a oad en oad ! 11 D’id-te, Aotrou, ar vraster, an nerz ar manifisans, an eternite hag ar splander, rag kement a zo en envou ha var an douar a zo d’id. D’id-te, Aotrou, eo ar ren, ha te en em sav en Souveren dreist pep tra. 12 Ar binvidigez hag ar gloar a zeu ac’hanout, ar ren ec’h euz var bep tra ; an nerz hag ar galloud a zo en da zorn, hag en da zorn ema ar galloud da greski ha da gennerza pep tra. 13 Brema, o hon Doue ! ni a veul ac’hanout, ha ni a selebr da hano gloriuz. 14 Rag piou oun-me, ha piou eo va fobl, ma em befemp ar galloud da ginnik evel se a volonte vad ? Rag pep tra a zeu ac’hanout ; hag euz da zorn e teu deomp ar pez a reomp. 15 Ni a zo dirazout estranjourien hag hostizien, evel hon zadou ; hon deiziou a zo evel eur skeuden, var an douar ; ha n’euz ket ennan aesperans. 16 Aotrou, hon Doue, an holl leunder ze hon deuz kempennet evit sevel eun ti d’az hano santel, a zeu euz da zorn, ha pep tra a zo d’id. 17 Ha me a oar, o va Doue, penaoz e furchez ar galoun, hag e kemerez plijadur en eeünder. En reizded va c’haloun eo em euz kinniget a volonte vad an holl draou ze ; hag em euz gwelet brema gant joa da bobl, pehini en em gav ama, o kinnig a volonte vad he brofou. 18 Aotrou, Doue Abraham, Isaak hag Israel, hon zadou, kendalc’h da virviken an disposision ze euz a sonjou kaloun da bobl, ha starta ho c’haloun ennout. 19 Ro ive eur galoun eeün da Salomon, va mab, evit miret da c’hourc’hemennou, da desteniou ha da lezennou, evit ober pep tra, ha sevel ar palez em euz kempennet.
20 Ha David a lavaraz d’an holl asamhle : Benniget an Aotrou ho Toue !. Hag an holl asamble a vennigaz an Aotrou, Doue ho zadou ; plega a rejont hag en em stoui dirag an Aotrou ha dirag ar roue. 21 An deiz varierc’h e sakrifijont sakrifisou d’an Aotrou, hag e kinnikjont dezhan sakrifisou-losk ; mil golle, mil maout ha mil oan, gant ho skuliadurezou, ha sakrifisou en niver bras evit Israel holl. 22 Dibri hag eva a rejont en deiz ze dirag an Aotrou gant eur joa vras ; embann a rejont roue evit an eilved gwech Salomon, mab David ; eolia a rejont anezhan, dirag an Aotrou, evel chef, ha Tsadok evel sakrifier.
23 Salomon a azezaz eta var drôn an Aotrou, evel roue, en plas David, he dad ; prosperi a reaz, hag holl Israel a zente outhan. 24 Hag an holl chefou hag an dud kalounek, hag holl vibien ar roue David zoken, a zente euz ar roue Salomon. 25 Hag an Aotrou a savaz Salomon en huela degre dirag Israel holl, hag a roaz dezhan eur splander a rouantelez, evel ma n’ho doa ket bet araog dezhan roue ebet en Israel.
26 Evel se David, mab Isaï, a renaz var Israel holl. 27 An amzer ma renaz var Israel a oe daou-ugent vloaz. Ren a reaz seiz vloaz en Hebron, ha tri bloaz ha tregont en Jerusalem. 28 Mervel a reaz en eur gozni vraa, leuniet a zeiziou, a binvidigez hag a c’hloar ; ha Salomon, he vab, a renaz en he blas. 29 Ha divarben oberiou ar roue David, ken ar re genta evel ar re diveza, setu, emaint skrivet en levr Samuel, ar Gweler, en levr Nathan, ar profed, hag en levr Gad, ar Gweler, 30 gant he holl ren hag he vurzudou, hag ar pez en em dremenaz en he amzer, ken en Israel evel en holl rouantelezou ar broiou all.