Er gùél a Jesus doh er groéz a zoug de souffrein er poénieu guet ur hourage dalhable

Eus Wikimammenn
Rouville, Alexandre-Joseph de (peotramant: Abbé d'Hérouville)
troet gant Guillôme, Joachim.
J.-M. Galles, 1829  (p. 228-232)



CHAPISTRE VI.
Er gùél a Jesus doh er groéz a zoug de souffrein er poénieu guet ur hourage dalhable.


ER SERVITOUR.


APE varhue Jesus, en doar a greine, en héaul a gol é sclerdér, er rehér a feut, ol en treu crouéet a zou ér sconte. Mæs un dra aral em sompren mui eit ol er marveilleu-zé.

Hui-é, ô Mari ! ô mam vertuus ! hui péhani a chom én hou saüe étal er groéz, hac a reneué, é peb momant, er sacrifice a ret d’en Tad éternel a hou mab câret Jesus.

Penaus en hou poai-hui éellet pad é ùélet hou mab ar er groéz ? A beban é tas deoh-hui ur hourage quer ferm ? Pligéet guenoh en disquein d’un inean péhani a gol courage én disterran poén.


Mari.

M’em boai é dirac men deulegat un example puissant, Jesus crucifiet, péhani ne brononcai meit conzeu a beah, péhani a souffrai guet er vrassan résignation de volanté é dad, hac a oulennai guet-ou, dré er mérit ag é oêd, salvedigueah é vourreuïon.

M’em boai men deulegat arrestet ar er scùir divin-zé ; me antréai én é galon, hac a asséai quemér er santimanteu a nehi.

Doh er gùélet é rein, a galon vad, é vuhé aveit en dut é creis er souffranceu brassan, me zisquai gobér mé-memb de Zoué a volanté vad er sacrifice ag er péh a gâren gùellan ér bed, a Jesus ean-memb.

Me mab, hui a gavou èl on, étal troed er groéz, secour én hou poénieu, nerh én hou tiscouragemant, ur résignation courajus ér sacrificeu a oulennou Doué guenoh.

A p’en doh én affliction, hui a ya de glah consolation guet en dut ; mæs hui a hanaüe hemb tardein ne bad quet pêl ou zruhé.

A guetan ind ou dès truhé dohoh ; mæs touchant ind a chuéh doh hou cleuet é conze a hou poénieu ; ind a chuéh memb doh hou cùélet.

Mar doh nezé abandonnet teoh hou ç’hunan ha d’hou chongeu, hui a sant hou poénieu é cresquein, ha liés memb caër e hoès assai douçat er péh hou ç’afflige, gouéh-er-houéh e cresq hou affliction.

Mæs, me mab, hum armet, én amzér-zen a gombat, a limage Jesus staguet doh er groéz ; hou péet recour quetan tout, én amzér-zé a dihoueldet hac a dampest, doh hou crucifi.

Ne vern péb quen discaret é éel bout hou courage, hui a gavou nerh ér grucifi ; ne vern péh quen don é er chagrin én hou calon, hui a gavou consolation én hi.

A hui e hoès de souffrein a berh en dut ? Gùélet ar er groéz en anjuliettan ag en ol tadeu, en disprisettan ag en ol vistre, en abandonnettan ag en ol amiet, er persécuttettan ag er-ré just.

A ean zou aberh en ihuern-é ? Gùélet Jesus ar er groéz abandonnet de furi en diaulet.

A credein a rehet-hui hum glêm en hou trait Doué én ur fæçon rai rust, a pe gonsidérehet er rustoni guet péhani en dès traitet en Tad éternel é vab câret ?

Mar degas Doué deoh, é punition a hou pehédeu, ur boén tamporel benac, petra é er boén-zé, mar é homparaget doh er ré en dès anduret Jesus eit hou télivrein ag er poénieu éternel ?

Prenet-on bet, a laret-hui én ur sellet hou crucifi, dré souffranceu cruel un Doué. Ah ! just-é ma teï un inean prenet èl-cé de vout haval, én ur fæcon benac, doh hé Salvér.

Me mab, hui e hoès quer bihan a havaledigueah doh Jesus dré hou vertuïeu, ma larou hou crucifi deoh é ma ur gonsolation bout ahoël un tamic haval doh t’ou dré hou souffranceu.

Hou péet enta recour doh hou crucifi én hou ç’ol drougueu, én hou ç’ol chagrinieu, én hou ç’ol tantationeu.

Bocquet memb dehi nezé guet caranté, golhet-hi guet ou tareu, dalhet-hi stert doh hou calon.

Hum sellet èl pe véoh ar er halvar, ha chonget é ma permettet teoh bocquein de dreid hou Toué, péhani a souffre hac a varhue aveit-oh.

Conzet dehou a hou poénieu doh ou joéntein doh é ré, ha goulennet guet-ou bout soulaget én ai.

Conjuret er Salvér misericordius-cé, de laret teoh ag é groéz ur gonze benac a gonsolation, eit hou secour d’andur er rustoni ag hou ç’hani.

Laret-tehou n’er ùittehet quet bet n’en devou rantet d’hou ç’inean en tranquillité hac er peah, bet que n’en devou hé hrihueit dré en doustér ag é hræce.

Mar doh fidel d’en excelcice santel-zé, hou tareu a vou séhet ; hui a gavou er peah ; arlerh er faiblesse é teï er hourage ; er groéz ne vou quet mui quer ponnér aveit-oh ; en ùerhoni memb hum changeou é doustér.

Pé mar e hoès hoah de souffrein, hui a souffrou ahoël guet er santimanteu a batiantæt, a résignation hac a garanté péré a rai d’en Apostol laret : M’hum blige én disprisance a rér a hanan, ér misérieu, é persécutioneu, én displigeadurieu bras a anduran aveit Jesus-Chrouist.

————