Kaozeadenn Implijer:VIGNERON : diforc'h etre ar stummoù

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikimammenn
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
→‎:-):
Linenn 155: Linenn 155:
::Non cela semble tout bon. Faute de savoir le parler, au moins tu sais bien retranscrire le breton ;)
::Non cela semble tout bon. Faute de savoir le parler, au moins tu sais bien retranscrire le breton ;)
::Cdlt, [[User:VIGNERON|<span style="font-variant: small-caps">Vigneron</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>diskut.</sup>]] 30 Her 2013 da 08:25 (CET)
::Cdlt, [[User:VIGNERON|<span style="font-variant: small-caps">Vigneron</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>diskut.</sup>]] 30 Her 2013 da 08:25 (CET)
:::Je sais lire ! ;-) [[Implijer:TED|TE]][[Kaozeadenn Implijer:TED|D]] 30 Her 2013 da 11:15 (CET)

Stumm eus an 30 Her 2013 da 11:15

Demat ! Out dillo :-) Seb35 13 Du 2010 da 18:52 (CET)[respont]

Bureaucrate

Ok, pas de problème. Je vais mettre un message sur le tavarn de br.WP dès ce soir et chercher quelque personne en plus pour travailler sur le projet.--Gwendal 15 Du 2010 da 14:45 (CET)[respont]

Ca y est, j'ai créé Wikimammenn:Merourien et Wikimammenn:Burevidi (largement inspiré du br.WP et fr.WS tu en conviendras). Par contre je n'ai pas compris à quoi Wikimammenn:Enporzhierien servira. Pourrais-tu m'éclairer?--Gwendal 15 Du 2010 da 17:32 (CET)[respont]
Tu as bien de t’en inspirer (inutile de réinventer l’eau chaude).
Wikimammenn:Enporzhierien c’est w:fr:Wikipédia:Importateurs, en fait, il servira assez peu, il a surtout servi lors suite à la création du site. C'est beaucoup moins urgent (mais il se peut que je choisisse de devenir enporzhier plutôt que merour, je réfléchi encore...).
A galon, VIGNERON 15 Du 2010 da 18:10 (CET)[respont]
Au fait, comment vont se passer les élections?--Gwendal 17 Du 2010 da 10:49 (CET)[respont]
Assez classiquement je pense (mais j’ai pas encore vraiment réfléchi et j’attends qu’un peu plus de monde arrive ; Ash serait intéressé pour devenir enporzhier aussi apparemment). Les vénitiophones ont déjà commencés : vec:Wikisource:Ciacole. Cdlt, VIGNERON 17 Du 2010 da 11:23 (CET)[respont]

Un peu de grammaire

Ça te dirais un peu de grammaire? :-)
En fait, juste pour info, en breton on ne met pas de pluriel après un chiffre. Exemple: ur marc'h (un cheval), ugent marc'h (vingt chevaux). Et il faut tenir compte des mutations qui viennent corser le tout... ur paotr (un garçon), daou baotr (deux garçons); Paotr restant au singulier après le chiffre. Du coup ur c'henlabourer (un collaborateur), dek kenlabourer (dix collaborateurs). (voir les changements) Et voila, le tour est joué!--Gwendal 15 Du 2010 da 17:53 (CET)[respont]

Arf, j’en suis pas encore là de mes cours de breton mais trugarez ! A galon, VIGNERON 15 Du 2010 da 18:07 (CET)[respont]

Enporzhiañ

Salut, justement, j'en ai parlé avec Fulup sur Translatewiki. C'est Enporzhierien qui tient la corde (cf geriadur an here), on va changer cela, Enporzherien ne devrait plus rester longtemps dans le coin.--Gwendal 18 Du 2010 da 17:31 (CET)[respont]

Gwerziou Breiz-Izel"

Je viens de lire la réponse à ma question sur la page de Gwendal. Je crois qu'il vaut mieux revenir en arrière sur le sommaire bilingue du WS français; au moment où j'écris, les adresses bretonnes mènent à des pages vides. --Wuyouyuan 22 Du 2010 da 13:52 (CET)[respont]

Page

Salut! Yes, if you need any help, you're welcome! I can read French, but I prefer to write in English.

I didn't move the pages; I don't know exactly how it works, but looking at [1] I see that it's still open (!) and the activity seems not completed... Candalua 25 Du 2010 da 18:04 (CET)[respont]

Votadeg

D'accord. Sapcal22 1 Kzu 2010 da 20:08 (CET)[respont]

Sais tu où l'on peut solliciter les stewards pour vous donner les droits ? Sapcal22 2 Kzu 2010 da 18:46 (CET)[respont]
Gourc’hemennoù :-) Sapcal22 2 Kzu 2010 da 22:41 (CET)[respont]

Et les droits d'admin ? ... par contre je vois qu'ils se posent la question du nombre d'utilisateurs mais comme tout n'est pas en place, quasi impossible de faire de la pub à qui que ce soit pour contribuer. Sapcal22 2 Kzu 2010 da 22:48 (CET)[respont]

Côté Match

La fonction Match and Split est-elle effective? Est-ce exactement le même mode opératoire que sur fr.WS? Je crois qu'on va en avoir besoin pour les soniou de Luzel.--Gwendal 6 Kzu 2010 da 11:04 (CET)[respont]

J'ai importé de quoi faire un test de split sur Meneger:Luzel - Soniou Breiz Izel vol 1 1890.djvu, voir Implijer:Wuyouyuan/robot, deux pages. J'ai mis en place le Bitrakou. Mais l'onglet Split n'apparait pas. Je prépare la suite côté français et j'attends. --Wuyouyuan 9 Kzu 2010 da 01:55 (CET)[respont]

Collocou

Ma réponse, sur ma page de discussion. A+ Sapcal22 17 Kzu 2010 da 15:00 (CET)[respont]

Bah Sant Guénolé

Il manque pas mal de modèles pour le théâtre, personnage centré ou pas, décaler le texte de la valeur du texte précédent, disdascalie (pas indispensable de mon point de vue). Mais je suis ok pour le corriger. Pour l'OCR je récupère le résultat de finereader... que je colle (j'ai l'impression qu'il est meilleur). De toute façon, je ne trouve plus la fonction sur wikisource pour l'activer. Sapcal22 22 Kzu 2010 da 12:41 (CET)[respont]

Pour les modèles ça doit pouvoir aller. Les personnages sont centrés. Dans les outils ñ«  » il manque une espace entre le n et le guillemet, c'est lassant de supprimer les guillemets :-) . Il faut que je regarde si j'ai pas un meilleur OCR de ce texte... j'ai dû faire une passe en français et une en breton et la c'est le français... sinon je comprends pas. A galon Sapcal22 22 Kzu 2010 da 13:24 (CET)[respont]
En fait l'OCR n'aime pas les italiques. Graet ! Sapcal22 22 Kzu 2010 da 22:14 (CET)[respont]
Outre la mise en forme, ces modèles ont un rôle sémantique. Il faudrait que je m’y penche (l’an prochain maintenant).
Entre-temps, Gwendal a corrigé le ñ«
Pour le bouton OCR, je ne l’ai pas encore installé donc normal que l’on n’ait pas le bouton, il faut que je regarde de plus prêt (à la fois pour le bouton mais pour Tesseract aussi !).
Cdlt, Vigneron * diskut. 25 Kzu 2010 da 10:33 (CET)[respont]

iwpage

Demat,

Sais-tu pourquoi le modèle iwpage ne fonctionne pas? Je crois que ce modèle fait appel à la classe "iwpage"; Ne faut-il pas créer cette classe css quelque part? Ou compléter cette classe sur oldwikisource?--Gwendal 9 Gen 2011 da 10:40 (CET)[respont]

Transclusion

Une petite idée sur le fonctionnement loin d'être optimal de l'entête ici? Voir An Davarn éventuellement pour réponse.--Gwendal 8 C'hwe 2011 da 20:36 (CET)[respont]

Doublewiki-info

J'ai continué la conversation sur ma page. --Wuyouyuan - kaozenadenn 15 C'hwe 2011 da 06:25 (CET) 15 C'hwe 2011 da 06:15 (CET)[respont]

ThomasV vient d'annoncer un rajeunissement du Doublewiki. J'ai utilisé Ann aotro ar c’hont (tervet gwes) pour faire un bricolage qui montre que l'outil d'alignement fonctionne, mais que ce n'est pas la solution pour l'affichage en parallèle d'une version d'un côté et de trois de l'autre. Voir l'annonce et la description de mon essai sur le scriptorium français]. --Wuyouyuan - kaozenadenn 26 C'hwe 2011 da 16:32 (CET)[respont]

Image

Pajenn:Inisan - Toull al lakez.djvu/7 Il y a pas d'embêtement, j'ai juste préparé pour l'image que j'ai un peu oublié de mettre :-) Je regarde si je peux le faire rapidement. Sapcal22 11 Meu 2011 da 19:00 (CET)[respont]

Graet Sapcal22 11 Meu 2011 da 23:26 (CET)[respont]

J'ai commencé la dernière page de la table avec un autre modèle, il faut choisir avant de se lancer complètement. Lequel tu préfères ? Sapcal22 19 Meu 2011 da 18:18 (CET)[respont]

Je n’avais pas vu que le modèle Patrom:Taolenn avait été crée ici, il est bien évidemment préférable à ma méthode (un « simple » tableau fait à la main). A galon, Vigneron * diskut. 19 Meu 2011 da 23:21 (CET)[respont]

Patrom

Pas à ma connaissance. D'ailleurs je ne retrouve plus l'endroit ou l'on "ouvre" le modèle page pour corriger l'en-tête... Ca à l'air d'etre passé dans les préférences... Mais sur la version française oui fr:Modèle:Nr Sapcal22 21 Meu 2011 da 21:25 (CET)[respont]

trugarez Sapcal22 21 Meu 2011 da 22:59 (CET)[respont]
Graet gwellet amañ, Sapcal22 23 Meu 2011 da 22:00 (CET)[respont]

Gwerzioù etc

Salud, kae da welet amañ petra c'hoarvezh.--Gwendal 9 Ebr 2011 da 18:42 (CEST)[respont]

Bonjour. J'ai répondu à Gwendal sur ma page en français, suite de la discussion. --Wuyouyuan - kaozenadenn 10 Ebr 2011 da 05:53 (CEST)[respont]

An Oaled

Kempenn

Ya, gwelet 'm eus. Ober a rin war-dro p'am bo un tammig amzer. Brav e teu ar brezhoneg ganit bremañ! ;) Gwendal 1 Mez 2011 da 21:14 (CEST)[respont]

Demat dit, « Diverkañ tout an traoù » Sapcal22 8 Gwe 2011 da 19:51 (CEST)[respont]

Bonjour, tu as passé les pages 1 et 5 en 'sans texte'. Pourquoi pas la 7 ? Ça finirait l'ouvrage, la légende de l'image sans l'image sert moyennement. Et je ne suis pas sûr de l’intérêt de l'image ici. Je n'ai pas osé le faire, j'ai parfois l'impression de ne pas toujours saisir le pourquoi de certaines actions. Denis 15 Du 2011 da 09:33 (CET)[respont]

Rassure toi, j’ai hésite aussi. Pour les pages 1 et 5, elles sont « sans texte » mais elles ne sont pas vides pour autant (transclusion du contenu depuis la Wikisource francophone). La dénomination « sans texte » est assez trompeuse. Pour la page 7, j’aimerais bien trouver l’image, apparemment l’exemplaire est disponible à la bibliothèque de Rennes, j’irais faire un scan cette semaine si j’ai le temps. L’image me semble intéressante, on n’a pas énormément de photo d’Abgrall. Ceci dit vu que je ne sais pas si je peux faire le scan rapidement, je viens de mettre en « sans texte » et j’ajouterais la photo quand j’aurais le temps. Cdlt, Vigneron * diskut. 15 Du 2011 da 14:51 (CET)[respont]

Message

Bonjour Vigneron,
J'ai vu (par mail) que tu m'avais adressé un message de bienvenue, mais c'est peut-être une erreur ? comme je ne dois pas connaître plus de 10 mots en breton, je ne suis pas capable d'intervenir sur Wikisource en breton.
cordialement, --Acélan 7 Gen 2012 da 23:11 (CET)[respont]

Emgann Kergidu

Noz vat ! Gwelout a ran ar goulenn az peus savet e penn kentañ miz genver diwar-benn Emgann Kergidu. Dedennet on da labourat war an oberenn-se evit adlenn ha reizhañ ar pajennoù, gant ma vint bet skannet gant unan bennak en araok. Daoust ha talvoudus e c'hell bezañ va sikour evit da raktres ? Saig Keryann 22 C'hwe 2012 da 22:23 (CET)[respont]

Salud, Er bajenn 9, am eus lakaet un evezhiadenn (etre ref ha /ref) evit reizhañ ur vi-koukoug laosket gant an embanner. Kejet am eus dija gant ur patrom all, mes n'e adkavan ket ken. Peseut ali a roez din evit difaziañ ar vioù-koukoug ? Saig Keryann (kaozeal) 24 C'hwe 2012 da 14:45 (CET)[respont]

Salud, Er bajenn 27 e verzan daou dra : 1° implijout a rez ar skej kromm. N'on ket kontrol d'ober memez tra ha da cheñch ar pajennoù kentañ. 2° Laosket az peus ar meneg "Digitizet by GOOGLE". A fetepañs eo pe get ? Saig Keryann (kaozeal) 28 C'hwe 2012 da 16:22 (CET)[respont]

Noz vat ! Aet eo kalzig war-raok va labour war Emgann Kergidu abaoe daou viz. Laouen e vin da gaout da evezhiadennoù m'az peus amzer da deurel ur sell. Un daolenn am eus savet war skouer hini Feiz ha Breiz Morvan, hogen n'eo ket direbech ; ne zeu ket brav an evezhiadennoù etre ref ha /ref - Saig Keryann (kaozeal) 24 Ebr 2012 da 23:05 (CEST)[respont]

Gerioù e -enn

Salud,
ar gerioù oc’h echuiñ gant "enn" a zo ar peurviañ benel (gwregel). Evel "pajenn" (gwezenn, avalenn, koantenn, …), neuze teir bajenn (ha ket "tri pajenn"). A galon,--Gwendal (kaozeal) 23 Meu 2012 da 14:25 (CET)[respont]

Salud dit !

O paouez gwelout da cheñchamantoù framm evit a sell Ann hini oa et da welet he vestrez d’ann ifern emaon. Daoust hag-eñ ne ve ket gwelloc’h chom gant an hevelep framm hag e galleg, da larout eo ober gant ar patrom MerdeerAnUhel evit gellet keñveriañ gant ar gwerz gallek ? Da ’m soñj e ve gwell chom gant an hevelep framm en daou du, n’eus forzh peseurt hini vefe. A galon,--Gwendal (kaozeal) 10 Gou 2012 da 20:13 (CEST)[respont]

Annales de Bretagne

Gwir eo ne vez ket kavet kalz a draoù e brezhoneg e-barzh an Annales de Bretagne.
Traoù a vez kavet memestra evel :
pe c'hoazh :
Er bajenn-se e vo kavet renabl an testennoù brezhonek a vo kavet er gelaouenn-se.
Se zo gwir ivez evit kelaouennoù all evel ar Revue de Bretagne et de Vendée pe ar Revue celtique
Ret eo furchal…
--Aveldro (kaozeal) 26 Gen 2013 da 17:31 (CET)[respont]

:-)

Me n’ouzon ket ar mod da gaozeal brezhoneg ! TED (kaozeal) 27 Her 2013 da 02:30 (CET) [respont]

J’ai relu 2 pages (parce que je relisais la partie en français) : Pajenn:Le Braz - Feunteun Santez Dwinen.djvu/1 et Pajenn:Le Braz - Feunteun Santez Dwinen.djvu/2. Peux-tu tout de même vérifier et me dire si j’ai fait des erreurs ? TED 30 Her 2013 da 01:39 (CET)[respont]
Non cela semble tout bon. Faute de savoir le parler, au moins tu sais bien retranscrire le breton ;)
Cdlt, Vigneron * diskut. 30 Her 2013 da 08:25 (CET)[respont]
Je sais lire ! ;-) TED 30 Her 2013 da 11:15 (CET)[respont]